Yamaha MCR-040 Pink Инструкция по эксплуатации онлайн [113/136] 2612
![Yamaha MCR-040 Pink Инструкция по эксплуатации онлайн [113/136] 2612](/views2/1002945/page113/bg71.png)
21 Es
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase
en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina
representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o
http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a
defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar
el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de
obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique
más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
1 El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el
nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva
el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados
con el envío.
2 El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea
(AEE) o Suiza.
3 El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
4 De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización.
(2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el
cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado.
(3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y
almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de
seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de baterías o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros.
(6) Uso de un producto importado en la AEE y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del
país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la AEE y/o en Suiza.
5 Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el
producto.
6 Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o
sustitución del producto.
7 Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida
que tal configuración o datos puedan sufrir.
8 Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el
concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
Información para usuarios sobre recolección y disposición de
equipamiento viejo y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los
productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos
domésticos corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por
favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas
2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un
inapropiado manejo de los desechos.
Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su
municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los
artículos.
[Información sobre la disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor
contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior):
Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece
a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado.
Содержание
- Preparation 6
- Playable discs and file format 7
- Basic connection 8
- Connection 8
- Other connection 9
- Wireless connection mcr 140 9
- Front panel display 10
- Remote control 10
- Front panel and basic operation 11
- Operation 11
- Listening to music 12
- Playback operation 12
- Other operation 13
- Displaying radio data system information 14
- Listening to fm radio stations 14
- Presetting radio stations 14
- Selecting preset radio stations preset tuning 14
- Tuning to radio stations 14
- Using setup menu 15
- Using useful functions 15
- Using timer and sleep timer 17
- Additional information 18
- General 18
- Troubleshooting 18
- Radio reception 19
- Disc playback 23
- Remote control 23
- Handling compact discs 24
- Specifications 24
- Pièces 28
- Préparation 28
- Disques et formats de fichier pris en charge 29
- Raccordement 30
- Raccordement de base 30
- Autres raccordements 31
- Connexion sans fil mcr 140 31
- Afficheur de la face avant 32
- Télécommande 32
- Fonctionnement 33
- Fonctionnement de l afficheur de la face avant et fonctionnement de base 33
- Lecture 34
- Écoute de musique 34
- Autres opérations 35
- Affichage des informations du système de diffusion de données radio 36
- Présélection de stations radio 36
- Syntonisation de stations radio 36
- Sélection de stations radio présélectionnées mise en mémoire des fréquences 36
- Écoute de stations radio fm 36
- Utilisation de fonctions utiles 37
- Utilisation du menu de configuration 37
- Utilisation de la minuterie et de la minuterie de mise hors service 39
- Guide de dépannage 40
- Généralités 40
- Informations complémentaires 40
- Réception radio 41
- Lecture de disque 45
- Télécommande 45
- Caractéristiques techniques 46
- Manipulation des disques compacts 46
- Lieferumfang 50
- Vorbereitung 50
- Abspielbare discs und dateiformat 51
- Anschluss 52
- Grundlegende anschlüsse 52
- Funkverbindung mcr 140 53
- Sonstige anschlüsse 53
- Fernbedienung 54
- Frontseitiges display 54
- Bedienung 55
- Frontblende und grundlegende bedienung 55
- Starten der wiedergabe 56
- Wiedergabe von musik 56
- Andere bedienvorgänge 57
- Anzeigen von informationen des radio daten systems 58
- Aufrufen eines speichersenders festsenderabstimmung 58
- Suche nach radiosendern 58
- Vorprogrammieren von radiosendern 58
- Wiedergabe von fm radiosendern 58
- Nützliche funktionen 59
- Verwenden des setup menüs 59
- Verwenden des timers und einschlaf timers 61
- Allgemeines 62
- Störungssuche 62
- Zusätzliche informationen 62
- Radioempfang 63
- Disc wiedergabe 67
- Fernbedienung 67
- Handhabung von compact discs 68
- Technische daten 68
- Componenti 72
- Preparazione 72
- Dischi riproducibili e formato file 73
- Connessione 74
- Connessione di base 74
- Altre connessioni 75
- Connessione wireless mcr 140 75
- Display del pannello frontale 76
- Telecomando 76
- Funzionamento 77
- Pannello frontale e funzionamento di base 77
- Ascolto della musica 78
- Riproduzione 78
- Altre operazioni 79
- Ascolto di stazioni radio fm 80
- Preimpostazione di stazioni radio 80
- Selezione di stazioni radio preselezionate sintonizzazione con preselezione 80
- Sintonizzazione di stazioni radio 80
- Visualizzazione di informazioni radio data system 80
- Uso del menu di configurazione 81
- Uso di funzioni vantaggiose 81
- Uso del timer e di quello di spegnimento 83
- Informazioni aggiuntive 84
- Problemi di carattere generale 84
- Risoluzione dei problemi 84
- Ricezione radio 85
- Riproduzione di dischi 89
- Telecomando 89
- Dati tecnici 90
- Manipolazione dei cd 90
- Piezas 94
- Preparación 94
- Discos y formatos de archivo reproducibles 95
- Conexión 96
- Conexión básica 96
- Conexión inalámbrica mcr 140 97
- Otra conexión 97
- Mando a distancia 98
- Pantalla del panel delantero 98
- Funcionamiento 99
- Panel delantero y funcionamiento básico 99
- Escuchar música 100
- Operaciones de reproducción 100
- Otras operaciones 101
- Escuchar emisoras de radio fm 102
- Preajuste de emisoras de radio 102
- Selección de emisoras de radio presintonizadas preajuste de sintonización 102
- Sintonización de emisoras de radio 102
- Visualización de información del sistema de datos de radio 102
- Utilización de funciones útiles 103
- Utilización del menú de configuración 103
- Utilización del temporizador y del temporizador para dormir 105
- General 106
- Información adicional 106
- Solución de problemas 106
- Recepción de la radio 107
- Mando a distancia 111
- Reproducción de discos 111
- Especificaciones 112
- Manipulación de discos compactos 112
- Детали 116
- Подготовка 116
- Воспроизводимые диски и форматы файлов 117
- Основные подключения 118
- Подключение 118
- Беспроводное подключение mcr 140 119
- Другие подключения 119
- Дисплей передней панели 120
- Пульт ду 120
- Передняя панель и основное управление 121
- Работа 121
- Операции воспроизведения 122
- Прослушивание музыки 122
- Другие операции 123
- Выбор предустановленных радиостанций настройка на предустановленную радиостанцию 124
- Настройка радиостанций 124
- Отображение информации системы радиоданных 124
- Предварительная настройка радиостанций 124
- Прослушивание fm радиостанций 124
- Использование меню настройки 125
- Использование полезных функций 125
- Использование таймера и таймера сна 127
- Дополнительная информация 128
- Общая часть 128
- Устранение неисправностей 128
- Радиоприем 129
- Воспроизведение диска 133
- Пульт ду 133
- Обращение с компакт дисками 134
- Технические характеристики 134
Похожие устройства
- Bosch GDS 24 0.601.434.108 Инструкция по эксплуатации
- Asus A52J i3-380M Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk HARPOON H2 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UW 300 ULTRA WAH Инструкция по эксплуатации
- Karcher KMR 1550 LPG Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZU 9120 F Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Orange Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 18 E 0.601.444.000 Инструкция по эксплуатации
- Asus K52JU i3-370M Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk HARPOON BS 3000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B252E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZU 7120 F Инструкция по эксплуатации
- Behringer UZ 400 ULTRA FUZZ Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 90/60 R Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI 9120 F Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 18 E 0.601.436.808 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk HARPOON BS 2000 Инструкция по эксплуатации
- Asus A52J/K52JE 350M Инструкция по эксплуатации
- Behringer VB 1 VINTAGE BASS Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 90/60 R Bp Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения