Iconbit FTB4400PB 4400 mAh [2/2] О icon bit
Содержание
Похожие устройства
- Iconbit FTB2200PB 2200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB TRAVEL 5000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB6000SF 6000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit 4 USB 2.4A + 2.4A + 1A + 1A (FTB4U6T) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB7800FX 7800 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB5200FX 5200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB2600FX 2600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Logitech G933 Artemis Spectrum Snow (981-000621) Инструкция по эксплуатации
- Hiper VRS Инструкция по эксплуатации
- Netis E1+ White Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB4000SF 4000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Smarterra VR3 Инструкция по эксплуатации
- Resonans TWH40 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link RE350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung IconX SM-R150 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung IconX SM-R150 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung IconX SM-R150 Blue Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KG300ER Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line для iPhone 7 Plus (TEMPGLASSIPH755) Инструкция по эксплуатации
- Cellular Line для iPhone 7 (TEMPGLASSIPH747) Инструкция по эксплуатации
Apprenez à connaître votre appareil Comment charger la batterie Précaution 1 Charge parordinateurou par adap tateur connecter la batterie avec le Câble USB 1 S il vous plaît charger complète 2 Pour la charge utiliser la prise input Micro USB 2 Utilisez les câbles appropriés sous 3 Le voyant LED clignote lorsque la 3 Assurez vous que le voltage de charge est en cours 4 Les indicateurs LED sont tous allu més lorsque la charge est pleine Caractéristiques 1 Multiple système de protection de sécurité pour assurer la sécurité des dispositifs surcharges protection les contre les surtensions indicateurs LED Appuyez le bouton d alimenta LED ON О OFF Capacity st 5 о 5 25 OU 25 50 50 75 75 100 Q LED indicator off LED indicator on Batterie 4400 mAh Li ion Sortie USB 5V 1A 2 1 A Entrée 5V USB Micro Taille 98x46x23 mm Comment recharger votre appareil Comment utiliser la batterie 1 Allumez la batterie pression courte sur le bouton d alimentation la LED indicatrice de puissance est allu mée en permanence cela signifie que l appareil est sous tension 2 Éteindre la batterie la batterie s éte automatiquement sur tion pour vérifier la capacité restante de puissance restante Spécification int puissance est bloquée lorsque la batterie est en sécurité Comment tester la puissance surintensité et court circuit 2 A Note S il vous plaît charger et redémarrer la batterie la après 20 secondes de non utilisation Français 1 3 ment la Общие сведения об устройстве batterie avant première utilisation périphérie est bien du monter ou tenter de réparer la bat Особенности устройства защита от перегрева terie au contact de l eau ou l humidité 7 Ne laissez pas la batterie dans votre перенапряжения перегрузки по току и короткого замыкания 2 LED индикаторы оставшегося заряда voiture exposé à une lumière forte Батарея 4400 мАч Литий ион Выход USB 5В 1 А 2 1А duirait à des dommages matériels Вход micro USB 5В enfants Использование устройства 9 Ne rien introduire dans les ports USB d origine ou notre câble stan dard pour connecter Câble USB de sortie entrée USB afin d éviter вайте tout court circuit ou des dommages диодный индикатор питания будет entrant afin de recharger la batterie 3 Déconnectez votre appareil après 1 Включение нажмите и удержи 10 Faire une charge complète tous de la batterie включения свето гореть непрерывно это означает les quatre mois afin d éviter le rac courcissement de la durée de vie кнопку что устройство включено 2 Отключение чится устройство автоматически отклю через 20 секунд после отключения от сети la pleine charge Français 2 3 Français 3 3 уровень заряда питания чтобы LED ON OOFF Capacity 1 Utilisez votre câble de données au connecteur de l appareil 2 Mettez le câble de charge USB alimentation au port d entrée USB кнопку Русский 1 3 О С ОО 5 COO_____________ 5 25 ОО 25 50 О_____________ 50 75 75 100 О LED индикатор выключен LED индикатор включен Как зарядить мобильное устройство 1 Используйте свой оригинальный USB кабель для передачи данных или наш стандартный кабель и разъем 2 Подключите USB кабель к устройству и вашему мобильному телефону 3 Отсоедините устройство после полной зарядки Русский 2 3 USER MANUAL питания составляет 5М 4 Не роняйте не разбирайте и не пытайтесь отремонтировать и не храните его во влажном месте 6 Не храните устройство рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами проверить FTB4400PB ждению устройства Пожалуйста перед зарядкой убедитесь что напряжение проверить уровень заряда Size 98 х 46 х 23 mm 3 устройство самостоятельно 5 Не погружайте устройство в воду Как О icon BIT соответствующей спецификации Использование нестандартных кабелей может привести к повре защиты в результате неправильной эксплуатации Нажмите Спецификация ou haute température ce qui con 8 Gardez la batterie à distance des загрузите устройство если оно находится в режиме блокировки или для обеспечения безопасности 6 Ne pas exposer ou mettre la bat leur ou un endroit inflammable Пожалуйста убедитесь что вы используете стандартный кабель будут гореть постоянно Л Примечание Зарядите и пере 1 Комплексная система защиты 5 Ne pas immerger ou mettre la bat terie à proximité de sources de cha Полностью зарядите устройство при первом использовании индикатор будет мигать 4 Когда устройство полностью заря жено светодиодные индикаторы avant de la charger terie soit même 1 2 Для подключения используйте разъем Micro USB 3 В процессе зарядки светодиодный 5V 4 Ne laissez pas tomber frapper dé Внимание 1 Зарядка от компьютера или адап тера подключите устройство к компьютеру при помощи USB кабеля 2 peine de dommage votre Как зарядить power bank 7 Не оставляйте устройство на солн це яркий свет и высокие темпе ратуры могут привести к повре ждению изделия 8 Храните устройство в недоступном для детей месте 9 Не подключайте посторонние устройства к и5В разъемам это вызвать КЗ и повреждение устройства 10 Заряжайте устройство полностью каждые 4 месяца для избежания сокращения устройства срока службы Thank you product and For safety instructions operating for purchasing optimum please carefully the product these before Please this manual for future reference Русский 3 3 our performance read keep