Iconbit FTB TRAVEL 5000 mAh Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

CE Conformity Über das Produkt Spezifikationen iconBIT Limited hereby declares that 1 AN AUS Power Taste Drücken Sie Akku 5000 mAh Li Po this product complies with the fun die Power Taste um die Restkapazität Ausgang 2 x USB 5V 1A ausreicht damental zu Eingang DC 5V 0 5A 1A automatisch requirements and other überprüfen und oder Lade Die Status LED leuchtet grün sobald das Sonnenlicht Das für das Aufladen Solar Powerbank um vorgang Solar Panel 5V 200mA Aufladen Drücken Siedle Power Taste 2x um Features LED Taschenlampe mit der Solar Powerbank tions of conformity can be downloaded dieTaschenlampe Abmessungen 142x75 x 13 6 mm from www iconbit de compliance Wiederholen Sie die den Vorgang Gewicht 137 g status der Powerbank durch Drücken um Aufladen der Solar Powerbank der Power Taste durch eine externe Stromquelle Die Status LED ist unterteilt in 4 Stufen CE Konformität mung dieses Produkt mit den forderungen der zu starten aktivieren dieTaschenlampe zu deaktivieren Hiermit erklärt IconBIT Limited dass sich zu in Übereinstim grundlegenden zutreffenden An euro 2 Status LEDs LED s leuchten blau Verwenden Sie zum Aufladen der Restkapazitätsanzeige LEDs blinken Powerbank blau Powerbank wird aufgeladen 3 Status LED leuchtet grün I 5 USB1 Ausgang zum laden von 6 Schutzkappe für microUSB und USB1 Sobald die Stromquelle Powerbank verbunden mit ist einer blinken 8 Schutzkappe fü r USB2 Sobald die Powerbank vollgeladen 9 USB2 Ausgang zum laden von Endgeräten 10 LED Taschenlampe I Überprüfen bank sich selbst über das Solar Sie den Kapazitäts das Wiederaufladen zu beginnen der Power Taste Positionieren Sie Vorsicht 1 Bitte laden Sie den Akkupack vor dem üben Sie keine Gewalt auf das Gerät aus zerlegen Sie den Akku nicht 5 Bewahren Sie den Akku nicht in Reichweite von Kindern auf ist die Status LED Anzeige vorher wir Ihnen die komplett die 6 Um die Lebensdauer des Akkus bei weniger Nutzung zu erhöhen laden Sie den Akku bitte alle vier Monate Солнечная панель 5В 200мА индикаторы отображают нажатие вкл выкл заряд отображают Мигающие оставшийся синие индика 1 й светодиодный индикатор Размер 142х 75 х 13 6 мм зеленый зарядка от солнечной Вес 137 г панели Зарядка FTB TRAVEL от 1 й светодиодный индикатор внешнего источника питания синий уровень заряда 25 Подключите кабель к USB порту 2 й светодиодный индикатор компьютера или ноутбука Подклю синий уровень заряда 50 чите солнечное зарядное устрой 3 й светодиодный индикатор индикатор зарядка от солнечной ство к компьютеру ноутбуку или синий уровень заряда 75 панели другим Постоянно горящий индикатор один оставшийся заряд каторы 4 Micro USB вход для зарядки загораются ство встроенной батареи будет полностью светодиодные 5 USB1 выход для зарядки заряжено индикаторы 6 Защитный колпачок для USB1 7 Солнечная панель 8 Защитный колпачок для USB2 Deutsch 4 4 источниками тепла и легковоспла меняющимися предметами если вы хотите использовать оба Когда солнечное 8 Храните устройство в недоступном для детей месте зуется и уровень его заряда мини 9 Поместите устройство под солнечный свет Зеленый индикатор будет гореть Русский 1 4 должно быть полностью заряжено Внимание время зарядки от солнечной мален оно чается для батареи от автоматически защиты выклю встроенной переразряда USER MANUAL 7 Не оставляйте устройство на солн це яркий свет и высокие темпе ратуры могут привести к повре ждению изделия Нажмите на кнопку вкл выкл для во Deutsch 3 4 устройство солнечной панели После этого необходимо зарядить устрой ство в течение 3 минут для выхода из режима блокировки панели Deutsch 2 4 зарядное FTB TRAVEL Пожалуйста перед зарядкой убедитесь что напряжение питания составляет 5У зарядное устройство исполь Richtung Солнечное О iconBIT 5 Не погружайте устройство в воду и не храните его во влажном месте 6 Не храните устройство рядом с полностью заряжено Зарядка FTB TRAVEL от проверки оставшегося заряда 9 USB2 выход для зарядки через 20 секунд если устройство порта USB погаснут мобильных устройств Светодиодные индикаторы погаснут отображая Пожалуйста убедитесь что вы используете стандартный кабель соответствующей спецификации 4 Не роняйте не разбирайте и не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно синий уровень заряда 100 процесс зарядки Когда солнечное зарядное устрой 2 Использование нестандартных кабелей может привести к повре жден и ю устройства 4 й светодиодный индикатор которые После подключения синие инди Один мигающий синий необхо димо зарядить устройство устройствам имеют порт USB синий Внимание 1 Полностью зарядите устройство при первом использовании 3 3 Постоянно горящий один зеленый Sonnenlicht Deutsch 1 4 Особенности LED фонарик торы процесс зарядки 10 LED фонарик Powerbank in ние жено нажав 1 Состояние заряда батареи отображается на LED мобильных устройств vollständig auf aufzuladen Solar Panel ное устройство достаточно заря Вход DC 5В 0 5А 1А каторы Nutzen Sie beide USB Ports gleich Powerbank Выход 2 х USB 5В 1А нажатие фонарика erlischt abgeschlossen empfehlen готов ность устройства к зарядке си Однократное Двойное um von feuchten Orten 4 Halten Sie den Akku fern von Feuer oder Wärmequellen Geräten Убедитесь что солнечное заряд включения выключения braucht 2 Lassen Sie den Akku nicht fallen 4 LED leuchtet blau ca 100 Restkapazität ist verfügbar Gerätes Зарядка внешних устройств Батарея 5000 мАч Литий полимер Кнопка оставшийся заряд der Erstnutzung komplett auf zeitig für das Aufladen von 2 USB status der Powerbank durch Drücken mit www iconbit com kann Спецификация 1 2 Постоянно горящие синие инди Sobald der Ladevorgang Ihres externen die Status LED s blau via Solar Panel 7 Solar Panel Einheit Wiederaufladen Fachpersonal 3 Setzen Sie den Akku keinem Wasser aus und halten Sie den Akku fern ist erlischt die Status LED Anzeige Aufladen der Solar Powerbank Endgeräten Beim Общие сведения об устройстве es sein dass das Gerät etwa 3 Minuten 3 LED leuchtet blau ca 75 Restkapazität ist verfügbar PC oder einem anderen Gerät mit einem 5V USB Port der Solar Powerbank ab und überlassen Sie Reparaturarbeiten Kapazität 4 microUSB Eingang zum Aufladen automatisch voreinerTiefenentladungzu USB 2 0 verbinden Sie mit einem Powerbank ein anderes Gerät auflädt die Restkapazität ist verfügbar microUSB www iconbit de complianceabrufbar Powerbank aufladen sich 2 LED leuchtet blau ca 50 den Eine LED blinkt blau während die bitte schützen kompletten Eingang in Lade sind unter sich einer schaltet Powerbank Das andere Ende kabels der erschöpft Kapazitäts Entladung LED leuchtet blau ca 25 Restkapazität ist verfügbar microUSB Anschlussdes Powerbank lädt sich via Solar Panel ist den Gerätes 1 LED leuchtet grün wenn die Power dem selbst auf CE Konformität USB externen Sie Ladekabel Stecken Sie das Ende mit Die zur mitgelieferte Überprüfen Panel auflädt päischen Richtlinien befindet Erklärungen das eines Bei beginnt relevant terms and conditions of EC Geräts Hinweis d irective 2004 108 EC The CE declara Ihres A Aufladen Не подключайте посторонние устройства к иБВ разъемам это вызвать КЗ и повреждение устройства 10 Заряжайте устройство полностью каждые 4 месяца для избежания сокращения срока службы Thank you product and instructions operating устройства For safety for purchasing optimum please carefully the product Русский 3 4 Русский 4 4 these before Please this manual for future reference Русский 2 4 our performance read keep

Скачать