Corsair Gaming K70 LUX RGB (CH-9101010-RU) [5/6] Bios mode and polling rate
![Corsair Gaming K70 LUX RGB (CH-9101010-RU) [5/6] Bios mode and polling rate](/views2/1296435/page5/bg5.png)
2
Bios Mode and Polling Rate
BIOS mode is a special setting that
allows your mechanical keyboard to
work with legacy setups. in BIOS mode,
many features (like full-key rollover) are
disabled. The scroll lock LED flashing is
to remind you that you are not in
standard mode and should switch back
to it once you do not need to be in your
BIOS anymore. The 1, 2, 4, and 8 setting
allow you to change your polling rate to
1ms, 2ms, 4ms or 8ms.
Le mode BIOS est une configuration
spéciale qui permet à votre clavier
mécanique de fonctionner avec les
configurations existantes. En mode
BIOS, de nombreuses fonctionnalités
(comme le roulement complet d'une
touche) sont désactivées. Lorsque le
voyant du verrouillage du défilement
clignote, vous êtes en mode BIOS. Les
paramètres 1, 2, 4 et 8 vous permettent
de modifier votre taux d'interrogation à
1 ms, 2 ms, 4 ms ou 8 ms.
Der BIOS-Modus ist eine spezielle
Einstellung, in der Sie Ihre mechanische
Tastatur mit Legacy-Setups verwenden
können. Im BIOS-Modus sind viele
Funktionen (wie beispielsweise volles
Tasten-Rollover) deaktiviert. Wenn die
LED der Rollen-Taste blinkt, befinden
Sie sich im BIOS-Modus. Mit den
Einstellungen 1, 2, 4 und 8 können Sie
die Signalrate auf 1 ms, 2 ms, 4 ms bzw.
8 ms wechseln.
Modalità BIOS è un'impostazione
particolare che consente alla tastiera
meccanica di funzionare con le
configurazioni legacy. In modalità
BIOS diverse funzionalità, ad esempio
il rollover dei tasti, sono disabilitate.
Modalità BIOS è attiva quando il LED
del tasto BLOC SCORR lampeggia. Le
impostazioni 1, 2, 4 e 8 consentono di
modificare la frequenza di polling in
1 ms, 2 ms, 4 ms o 8 ms.
El modo BIOS es una configuración
especial que permite que el teclado
mecánico funcione con instalaciones
heredadas. En modo BIOS, se
deshabilitan muchas funciones (como
la de detección simultánea de teclas
completas). Cuando parpadea el LED
de bloqueo de desplazamiento, se
encuentra en modo BIOS. Las opciones
de configuración 1, 2, 4 y 8 permiten
cambiar la frecuencia de recolección de
información a 1 ms, 2 ms, 4 ms u 8 ms.
Режим BIOS — это особый параметр,
который позволяет механической
клавиатуре работать с традиционными
настройками. В режиме BIOS многие
функции (например, функции
распознавания одновременно нажатых
клавиш) отключены. Когда
светодиодный индикатор Scroll Lock
мигает, клавиатура находится в режиме
BIOS. Настройки 1, 2, 4 и 8 позволяют
изменять значение частоты опроса —
1, 2, 4 или 8 мс соответственно.
BIOS 模式是特殊的設定,可讓機械
鍵盤搭配舊版安裝運作。在 BIOS 模
式中,許多功能 (例如全鍵無衝) 均會
停用。捲動鎖定 LED 閃爍是要提醒
您目前不在標準模式下,並且應在不
需要 BIOS 時切換回標準模式。1、2
、4 和 8 設定可讓您將回報率變更為
1MS, 2MS, 4MS 或 8MS。
BIOS 모드는 기계식 키보드가
레거시 설정에서 작동할 수 있도록
하는 특수 설정입니다. BIOS
모드에서는 무한 동시입력
(FULL-KEY ROLLOVER) 같은 많은
기능이 비활성화됩니다.
스크롤 잠금 LED 플래싱은 현재
표준 모드 상태가 아니며 더 이상
BIOS 모드가 필요하지 않을 경우
다시 전환해야 함을 알려줍니다.
1, 2, 4, 8 설정을 사용하면 폴링
레이트를 1MS, 2MS, 4MS, 8MS 로
변경할 수 있습니다.
Mode BIOS et Taux d'interrogation • BIOS-Modus und Signalrate • Modalità BIOS
e frequenza di polling • Modo BIOS y frecuencia de recolección de información
Режим BIOS и частота опроса • BIOS
模式和回報率 • BIOS 모드 및 폴링 레이트 (Polling Rate)
Содержание
- Guida introduttiva 1
- Guide de démarrage rapide 1
- Guía rápida del usuario 1
- K70 lu 1
- Quick start guide 1
- Schnellstartanleitung 1
- Краткое руководство 1
- 快速啟動指南 1
- 빠른 시작 안내서 1
- Getting to know your keyboard 2
- Présentation de votre clavier so funktioniert ihre tastatur caratteristiche della testiera conozca su teclado знакомство с клавиатурой 2
- 快速啟動指 2
- 키보드에 대해 알아보기 2
- Getting to know your keyboard 3
- Présentation de votre clavier so funktioniert ihre tastatur caratteristiche della testiera conozca su teclado знакомство с клавиатурой 3
- 快速啟動指 3
- 키보드에 대해 알아보기 3
- Configuration de votre clavier einrichten ihrer tastatur impostazione della tastiera configuración del teclado настройка клавиатуры 4
- Setting up your keyboard 4
- 設定您的鍵 4
- 遵照指示進行安裝 4
- 소프트웨어를 4
- 지침에 따라 설치합니다 4
- 키보드 설정 4
- Bios mode and polling rate 5
- Bios 模式是特殊的設定 可讓機械 鍵盤搭配舊版安裝運作 在 bios 模 式中 許多功能 例如全鍵無衝 均會 停用 捲動鎖定 led 閃爍是要提醒 您目前不在標準模式下 並且應在不 需要 bios 時切換回標準模式 1 2 4 和 8 設定可讓您將回報率變更為 1ms 2ms 4ms 或 8ms 5
- Bios 모드 및 폴링 레이트 polling rate 5
- Bios 모드는 기계식 키보드가 레거시 설정에서 작동할 수 있도록 하는 특수 설정입니다 bios 모드에서는 무한 동시입력 full key rollover 같은 많은 기능이 비활성화됩니다 스크롤 잠금 led 플래싱은 현재 표준 모드 상태가 아니며 더 이상 bios 모드가 필요하지 않을 경우 다시 전환해야 함을 알려줍니다 1 2 4 8 설정을 사용하면 폴링 레이트를 1ms 2ms 4ms 8ms 로 변경할 수 있습니다 5
- Mode bios et taux d interrogation bios modus und signalrate modalità bios e frequenza di polling modo bios y frecuencia de recolección de información режим bios и частота опроса bio 5
- 模式和回報 5
- 環保注意事項 歐盟指令 2002 96 eu 於 國家司法體系中執行之後 應遵守下列事項 電子與電機裝置不可以和家庭廢棄物一 起處置 依法令規定 消費者必須將廢棄不用的電子 與電機裝置拿到銷售點為這類廢棄物所設立的 公有回收場進行處理 相關細節由各國家 地 區法律明定之 產品 說明手冊或包裝上的這 個符號表示在使用產品時應遵守這些規定 藉 由回收 重複使用材質或以其他方式使用舊裝 置 便可為保護環境盡一份心力 做出重要貢 獻 6
- 환경 보호에 관한 참고 국가 법률 제도에 있는 유럽 명령 2002 96 eu 를이행한 후에는 다음 사항이 적용됩니다 전기 및 전자 기기는 생활 쓰레기와 같이 버릴 수 없습니다 소비자는 법에 따라 서비스 종료 시 판매 목적으로 설립된 공공 수거 장소에 전기 또는 전자 기기를 반환할 의무가 있습니다 자세한 내용은 해당 국가의 법으로 정해져 있습니다 제품 사용 설명서 또는 패키지에 있는 이 심볼은 제품에 관련 규정이 적용됨을 나타냅니다 재료를 재활용 재사용하거나 다른 형태의 이전 기기를 활용하면 환경을 보호하는 데 크게 이바지하는 것입니다 6
Похожие устройства
- Corsair Gaming K70 RGB RapidFire (CH-9101014-RU) Инструкция по эксплуатации
- Corsair Gaming Harpoon RGB (CH-9301011-EU) Инструкция по эксплуатации
- Corsair Gaming M65 Pro GRB (CH-9300011-EU) Инструкция по эксплуатации
- Aerocool AC80C-BR Инструкция по эксплуатации
- Aerocool AC80C-BO Инструкция по эксплуатации
- Aerocool AC80C-BG Инструкция по эксплуатации
- Aerocool AC120-BG Инструкция по эксплуатации
- Aerocool AC220-B Инструкция по эксплуатации
- Aerocool AC220-BB Инструкция по эксплуатации
- Aerocool AC220-BR Инструкция по эксплуатации
- Aerocool AC220-BG Инструкция по эксплуатации
- Corsair Gaming VOID Surround Black (CA-9011146-EU) Инструкция по эксплуатации
- Corsair Gaming VOID USB White (CA-9011139-EU) Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc 1100GN/DEORPC Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc 1300GN/DEEXPC Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc 1307/DEEXPC Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc 1402BL/DEEUPC Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc 1407/DEEUPC Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc 1811/DERU3P Инструкция по эксплуатации
- Allocacoc 1202BL/DEOUPC Инструкция по эксплуатации