Mad Catz F.R.E.Q.ТЕ 7.1 Инструкция по эксплуатации онлайн

Mad Catz F.R.E.Q.ТЕ 7.1 Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

Configuring your Hardware D Hardware konfigurieren Configuration matérielle П Configurazione deíi hardware Configuración del hardware Konfiguration af din Hardware SV Konfiguera din hardvara P I Configurar о seu hardware Настройка аппаратного обеспечения Е Instrucciones de configuración para Windows Ve a Panel de control Sonido pestaña Reproducción Haz clic con el botón derecho y establece el dispositivo de audio F R E Q 7 1 como dispositivo predeterminado y como dispositivo de comunicación predeterminado Haz lo mismo en la pestaña Grabación Setup instructions for Windows Go to Control Panel Sound Playback Tab Right click and set F R E Q 7 1 Audio Device to Default Device and Default Communication Device Repeat for Recording tab Installationsvejledning til Windows Gá til Kontrolpanel Lyd Fanen Afspil Hojreklik og indsti F R E Q 7 1 lydenhed som standardenhed og standardkommunikationsenhed Gentag for fanen Optagelse DE Installationsanweisungen für Windows Öffnen Sie das Bedienfeld Sound Registerkarte Wiedergabe Stellen Sie das F R E Q 7 1 Audiogerät per Rechtsklick als Standardgerät und als Standardkommunikationsgerät ein Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der Registerkarte Aufnahme Installationsanvisningar for Windows Gá till Kontrollpanelen Ljud fliken Uppspelning Hdgerklicka och ange Ijudenhet F R E Q 7 1 som standardljudenhetoch standardkommunikationsenhet Upprepa proceduren under fliken Inspelning Instructions d installation pour Windows Rendez vous dans Panneau de configuration Son onglet Lecture Effectuez un clic droit et configurez I appareil audio F R E Q 7 1 comme système par défaut et système de communication par défaut Répétez l opération pour l onglet Enregistrement 11 Istruzioni di configurazione per Windows Accédera a Pannello di controllo Suono scheda Riproduzione Fare clic con il tasto destro e impostare il dispositive audio F R E Q 7 1 come predefinito e dispositive di comunicazione predefinito Ripetere l operazione perla scheda Registrazione Instrugóes de configurapáo para Windows Vá para Control Panel Painel de controlo Sound Som separador Playback Reprodujo Clique сот o botao direito e defina F R E Q 7 1 Audio Device I Dispositivo de áudio F R E Q 7 1 como Default Device Dispositivo predefinido e Default Communication Device Dispositivo de comunicado predefinido Repita para o separador Recording GravagSo ti RU Инструкции no настройке для Windows Откройте Панель управления Звук вкладка Воспроизведение Щелкните правой кнопкой мыши аудиоустройство F R E Q 7 1 выберите пункты Устройство по умолчанию и Устройство связи по умолчанию Повторите эти действия на вкладке Запись 1 Microphone Mute www madcatz com downloads EN Slide switch to mute unmute the microphone To configure Surround Sound and create EQ profiles download and install the F R E Q 7 1 software application DE Laden Sie die F R E Q 7 1 Softwareanwendung herunter und installieren Sie sie um den Surround Sound zu konfigurieren und EQ Profile erstellen zu können Pour configurer le son surround et créer des profils EQ téléchargez et installer l application F R E Q 7 1 Per configurare Surround Sound e creare i profili EQ basta scaricare e installare l applicazione software F R E Q 7 1 Para configurar el sonido envolvente y crear perfiles de ecualizador descarga e instala la aplicación de software F R E Q 7 1 For at konfigurere Surround Sound og oprette EQ profiler skal du downloade og installera F R E Q 7 1 Software applikationen För att konfigurera surroundljudetoch skapa EQ profiler mäste du hämta och installera programvaran F R E Q 7 1 Para configurar о Surround Sound e criar perfis de EQ transfira e instale a aplicaçâo do software F R E Q 7 1 Для того чтобы настроить объемное звучание и создать профили эквалайзера скачайте и установите приложение F R E Q 7 1 Volume Scroll wheel to incrementally change volume Slide switch down Mic active Slide switch up Mic muted DE Stummtaste für Mikrofon Schieberegler zum Ein und Ausschalten der Stummschaltung des Mikrofons Schiebeschalter unten Mikrofon aktiv Schiebeschalter oben Mikrofon stumm FR Coupure du microphone Interrupteur à glissière pour couper réactiver le microphone Interrupteur vers le bas micro activé Interrupteur vers le haut micro coupé Disattivazione del micrófono Scorrere l interruttore per attivare о disattivare il micrófono Spingere in basso l interruttore micrófono attivo Spingere in alto l interruttore micrófono inattivo ES Silencio del micrófono Deslice el conmutador para silenciar no silenciar el micrófono Deslizar el interruptor hacia abajo micrófono activo Deslizar el interruptor hacia arriba micrófono silenciado DZ Mikrofondæmpning Skub knappen for at aktivere deaktivere mikrofondæmpning Skyd afbryderen ned Mikrofon aktiv Skyd afbryderen op Mikrofon lydles SV Dämpa mikrofon Flytta knappen för att dämpa höra mikorofonen Knappen ner Aktiverer mikrofon Knappen upp Dämpar mikrofon Silenciar microfone Deslocar o comutador para silenciar ativar som do microfone Deslizar interruptor para baixo Microfone activo Deslizar interruptor para cima Microfone desactivo RU Выключение микрофона Переключатель скольжения для отключения включения микрофона Потяните переключатель вниз микрофон включится Потяните переключатель вверх микрофон выключится OE Lautstärke Rad zur inkrementeilen Lautstärkeänderung Volume Molette pour augmenter diminuer le volume progressivement Volume Far scorrere la rotella per modificare il volume in maniera increméntale Subir bajar el volumen Rueda de desplazamiento para cambiar el volumen de forma incremental DA Lydstyrke Rullehjul til at andre lydstyrken trinvist Volym Rulla hjulet för att ändra volymen stegvis Volume Roda de deslocad0 Para alterad0 progressiva do volume Микрофона Колесо прокрутки для постепенного изменения громкости шоэдвэреш yoddns Press to answer any calis received when using the smartphone cable 3QldVH 39VHHVIAI3Q 30 30109 9Nnil3H lVZHn l 30109 IHViS 19100 DE Antwort auf Anruf Drücken um alie Anrufe bei Nutzung des Smartphone Kabels entgegenzunehmen 3d anod ri ONnOHHnS NOS ПЭГ 30 anosvo N0U I0Î1N3WVNHQ01 EN Call Answer Setup instructions for Smart Connect using the single 3 5mm smartphone cable FR Réponse à l appel Appuyer pour répondre aux appels reçus lors de l utilisation du Installationsanweisungen für Smart Geräte Schließen Sie das einfache 3 5 mm Kabel 3d and 13SGV3H ONIIftlVO GNOOS ONnOaanS П 14011103 lN3WVNHn01 câble pour smartphone an das Gerät an Instructions d installation pour appareils intelligents Connecter à l aide d un câble 3d aod 13SOV3H oNiwvo ONOOS QNnoaans IL Nouiaa IN3WVNHGOI T Cali Risposta alie telefónate Premere per rispondera aile chiamate ricevute simple pour smartphone de 3 5 mm durante luso del cavo per smartphone Istruzioni di configurazione per dispositivi smart Collegare con il cavo singólo per Respuesta de llamada Pulse para responder a las llamadas recibidas cuando smartphone da 3 5 mm esté utilizando el cable del smartphone Instrucciones de configuración para dispositivos inteligentes Conecte el cable DA Besvaring af opkald Tryk for at besvare alie modtagede opkald ved brug af smartphone kablet para smartphone de 3 5 mm I DA Installationsvejledning til smart enheder Forbind med det enkelte 3 5 mm smartphone kabel z v3 a VIAI Svara pa sa m tal Tryckfor att svara pâ samtal som kommer in medan du anvander smartphonekabeln InstaMationsanvisningarfór smarta enheter Anslutmedden enkla3 5mm Atender chamada Premir para atender chamadas recebidas ao utilizar o cabo smartphonekabeln para smartphone PT Instruçôes de configuraçâo para dispositivos Smart Ligar utilizando o cabo de 3 5 mm para smartphone lili Ответ на вызов Нажмите кнопку для ответить на любые звонить полученные при использовании для смартфона RU Инструкции no настройке для интеллектуальных устройств Подключите с помощью одинарного кабеля 3 5 мм для смартфона MAD CATZ О tnetxv flam nttan пн vdOMMliun Пх future Mlimm СЛИ51ЛИ Caá tumo fM I 2 Swdey Mona ChaHifell Dure Slxrtey ftaai вкктдчмнГче ЧП Ш teym MiUmN lk Mait Cali Ш Ú k OwnOMilniitnaBiHi ошпю Jlr Oironuivc Нич tekfB Mis Cali iw te marwesae sommerai trur en MuöiiaoaeM Mad Си тчщог к и и taurin гИ1чи я 1тн uiaraiiwiiniqfldtnotMMWin MxtCaUiUMaMrMnmHiinKUmmehmniirSX NYSE MKI MCZJ INFORMAZIONE AGLI ОТЕИЛ DI APPARECCHIATURE ООМЕЭЛСНЕ EN Stereo Headset Adapter FR Un adaptateur pour casque stéréo DE S tar e o H eads et Ad apter IT Adattatore per cuffie stereo ES Adaptador para auriculares estéreo SV Stereoheadsetadapter DA Stereo Headset adapter PT Stereoheadsetadapter RU Адаптер для стереогарнитуры Xbox One Setup Installation sur Xbox One Ai ww ОеГаП Я dd Doc eto L gtíL ñiro 14 mtm 2014 я 43 Лшшио ЛИП Hrvttnn ZOWlíVf luí Rdiuti di Apparecctiialunf Befínche f nronicl e iRAffi e de Dtcroia Legis adw 89 do 20 iwvatnbro 20 в símbolo de casscnnro norata прочат stAacwHtnxhral ifó o sulla им ujúntiotw mdiui rA ti prottario mía Е fine dro pmprB vita titile H миге raccolw мржаиmente togu aitri nliutl per ипптinne un trettamsito o fiado S ríwda che te pih iiecanulmor evuntuatawme pwsepti imktews oossioto acbbwto вигн rnnonai ddi apoenandHahira orime che qüeste ча confenta con nñtno i irnfe poiM pin tanto conferiré graterunmnK ГаррагксЬйМа e l cvtHthMlo boimi ргпца o inri VJA api Лоте cerní cotnwli di rax ifiia иКетвр иш der rifiuti steitóa edelmbeinicr ín riuinutivii1 modo iow icuirsognifat id nvendituici utcwifn le seBuoinl motolita 1 1 Xlo íhMtdli ia aapamecbiaura di рвхо оditrensw uwero con Mmwo un МЛ turarro nonынм и iSo i prowla la nrrHurta MWS rtófigo d жог za рамп negoo сил UN siewfi vWdiU defte лих г хс1 аамя efatnche ec MW ü ir адепоге в ад me rer negoh см tütner irtertrei iste tnodabtt 4 beoUanvd per pptnicdiiiiurB can denanstor suporte a S e p ewMa И conwgna a tun i punii di vwxMn te inoooi ti I rostro 1 irruya la tnosagna ai riwKteote portó awwi tota ari etto to UCÍXIMO d i m nus v ptudMtb M xva nwi л igianc rli uno гл lüdij FJíitn r nxdta difterenziara per rawto sucressivc dolí адаитхЬчЯига e tWla pllü atouinuatan diemoasi al ndclaggia at trrttanMif eolio smalfrmenteu ibi Mlii enieH mpantu f yitrmuiste rimara intsiixb e c i wgahvi tóíl amtiiwttee sulla alutn c lavoriaco d rampiego a o ríetelo rite nuteitíi di cui MÍ IKXIO елпргиь Lu rwntmento abusivo c Bcpotea iaturrí pile ed ptxunvtoitx da pane ombrar te емтчхи л l sopicarasre Рейс sanpom tx cut fia Mnwte rwmatAe di ugge Full Manual Manuel de l utilisateur ici Warning To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods H80 MCB434120B02 QSÜ

Скачать