Kingston HyperX Alloy Cherry MX Blue (HX-KB1BL1-RU/A5) [3/4] Hyperx alloy fp5
Содержание
- Hvperxaiiov fp5 1
- Installation 1
- Keyboard overview 1
- Mechanical gaming keyboard 1
- Nni li 1
- Quick start guide 1
- Quick start guide hyperx alloy fps 1
- Страница 1 1
- Function keys 2
- Function keys secondary feature 2
- Hyperx alloy fp5 2
- Led backlight modes 2
- Mechanical gaming keyboard 2
- Quick start guide 2
- Страница 2 2
- Function keys secondary feature 3
- Hyperx alloy fp5 3
- Kr0 and nkro rollover modes 3
- Mechanical gaming keyboard 3
- Questions or setup issues 3
- Quick start guide 3
- Страница 3 3
- Hvperx alloy fp5 4
- Mechanical gaming keyboard 4
- Quickstart guide 4
- Страница 4 4
Похожие устройства
- Kingston HyperX Alloy Cherry MX Brown (HX-KB1BR1-RU/A5) Инструкция по эксплуатации
- Kingston HyperX Alloy Cherry MX Red (HX-KB1RD1-RU/A5) Инструкция по эксплуатации
- Kingston HyperX Pulsefire FPS (HX-MC001A/EE) Инструкция по эксплуатации
- Kingston HyperX Cloud Revolver S 7.1 (KIM-HX-HSCRS-GM/EE) Инструкция по эксплуатации
- Mart 306S Инструкция по эксплуатации
- Mart 402S Инструкция по эксплуатации
- Trust Elcee Wireless presenter (20909) Инструкция по эксплуатации
- Kingston HyperX Stinger (HX-HSCS-BK/EE) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Victory Blue (137087-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Achieve Green (137088-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Achieve Black (137089-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Achieve Blue (137090-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Achieve Green (137091-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Achieve Black (137092-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Achieve Blue (137093-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Intensity Green (137094-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Intensity Blue (137095-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Strive Black/White (137096-00) Инструкция по эксплуатации
- Monster iSport Freedom Black/Green (137097-00) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Explorer (G0A20002RU) Инструкция по эксплуатации
HyperX Alloy FP5 Quick Start Guide Mechanical Gaming Keyboard PORTUGUÉS VisáoGeral do teclado A F6 F7 F8 Tec as de mídia B F9 F10 F11 Teclas de controle de volunte C F12 Tecla de modo jogo D Indicadores Modo jogo Num Lock Caps Lock E Seta para esquerda e para direita teclas de controle do modo LED F Seta para cima e para baixo teclas de controle de brilho do LED G Porta posterior USB Porta USB de carregamento de celular H Porta posterior Míri USB Porta do cabo USB do teclado A porta USB de carregamento é destinada apenas para carregar telefones celulares e sornente irá funcionar guando os dois correctores USB estiverem conectados ao computador Instalado Modos de LED luz de fundo Há seis modos do LED luz de fundo Sólido Respiragáo Atlvagáo Explosáo Onda Personalizado Sólido Iluminado constante config uracáo padráo Respirarán Piscar lento que imita a respirado Ativagáo Teclas inoividuais se acendem guando pressionadas e desaparecería lentamente após una segundo Explosáo Um efeito de luz se irradia de teclas individuáis guanero pressionadas Onda As teclas se acendem da esquerda para a direita em forma de onda Personalizado Vocé pode escolher quais teclas deseja acender Siga estes passos para personalizar FUNCTION KEYS SECONDARY FEATURE 1 Alterne do modo luz de fundo oara Personalizado 2 Mantenha pressionado Q P direita até que a luz de fundo seja desligada 3 Pressione a tecla ott teclas que deseja iluminadas 4 Quando concluir pressione P P direita no va mente para salvar seu perfil de luz de fundo personalizado Modos de rollover 6KRO e NKRO 1 Conecte o corrector Mi ni USB no teclado 2 Conecte ambos os colectores USB ao comoutador Tedas defunçâo Pressione FN e urna tecla de funçâo ao mesmo tempo para ativar seu recurso secundario Teclas de funçâo 6KR0 and NKRO rollover modes Key rollover is a feature allowing every key you press to be correctly registered 6KR0 is enabled by default This allows up to 6 keys and 4 modifier keys Windows Alt Ctrl Shift to be registered at the same time Switching to NKRO mode enables every key on your keyboard to be registered correctly at the same time Enables NKRO rollover mode The Game Mode indicator will blink twice to confirm Rol over de tecla é um recurso que permite que rodas as teclas pressionadas sejam corteramente registradas O modo óKROvem ativado por padráo Isso permite que até 6 recias e 4 teclas modificadoras Windows Alt Ctrl Shift sejam registradas ao mesmo tempo Alternando para o modo NKRO permite que rodas as teclas de seu tec ado sejam registradas cornetamente ao mesmo tempo Recurso secundario Reproduzr pausar II retroceder í K ou avançar X sua música ou vídeo Enables 6KRO rollover mode The Game Mode indicator will blink twice to confirm Mudo diminuir ou aumenta 4 o aud o do seu computador Ativar modo jogo G para desacivar a tecla Windows e evitar ntern pipío acidenral durante o jogo Otando o modo jogo está ativado o indicador se ilumina Dúvidas ou Problemas na Instalaçâo Contacto a equipa de assistcncia HyperX ou consulte o manua do uflizador cm hyperxgaming com support keyboards Alterna entre os modos LEE luz cc fpndo corn as sega ntes ledas tG i íp CESTINA FRANÇAIS Rezimy podsvíceni LED K dispozici je sest rezimú podsvíceni LED Neménné Dychající Indikace stisku Prehled klávesnice A F6 F7 F8 klávesy pro pfchrávání medií B F9 F o F11 klávesy pm ovládání hlasitosti C F12 klávesa pro herní rczim D Indikátory I Icrní rczim Num I ock Caps I ock E Indikátory I Icrní rczim Nurn I ock Caps I ock Exploze Vina Vlastní Neménné konstantní podsvíceni vychozí nastavení Dychající pomalu blikající pocsvícen napodobující dychání Indikace stisku jednotlivé klávesy se po stisku rozsvítí a po jedné Sekunde pomalu pohasnou Exploze jednotlivé klávesy po stisknutí spustí svételnÿefekt V na klávesy se rozsvécí zleva deprava a vytváfí efekt vlny Vlastní múzete si sami vybrat jak chcete podsvíceni kláves pouzívat Pfi vytváfení vlastního rezimu postupujte takto 1 Prepnéte rezim podsvíceni na Vlastní 2 Pfid zte Q pravÿ P dokud podsvíceni nezhasne 3 Stisknéte klávesu ci klávesy u kterych chcete mit podsvíceni zapnuté 4 Po cokoncení znovu stisméte Q pravy P vlastní profil podsvíceni F Sipky nahoru a doló klávesy pro ovládání jasu i FD G 7adní port USB port USB pro dobíjení telefono1 H Zadní port mini USB port pro prioojení kabclu USB klávesnice 1 Dobíjccí port USB Je urccn jen k dobíjení mobílních telefonía a funguje pouzc tehdy kdyzjsou oba koncktory USB zapojeny do pocítace Instálate 1 Zapojtc koncktor mini USB do klávesnice 2 Zapojtc oba koncktory USB do pocítacc Funkcní klávesy se uloz K aktivací sckundární funkcc funkcní klávesy stiskncte soucasne klávesu FN a príslusnou funkcní klávesu Funkcní klávesy Questions or Setup Issues Contact the HyperX support team or see user manual at hyperxgaming com support keyboards Rezimy 6KRO a NKRO Rollover Pfehrává ni oozasra ven í i Il hudby videa pfcdcnoz í K náslcdující X skladba video Vypnutízvuku srízení nebo zvyserí hlasitosti zvuku pocítace Funkcní klávesy Six modes de rétroéclai age LED sont disponibles Fixe Respiration Déclenchement Explosion Onde Personnalisation Fixe Éclairage constant valeur par défaut Respiration Clignotement lent qui imite la respiration Déclenchement Les touches s allument individuellement lorsqu elles sont pressées et s éteignent progressivement après une seconde Explosion Un effet umineux rayonne à chaque pression sur une touche Onde Les touches s allument de gauche à droite en formant une onde lumineuse Personnalisation Vous choisissez les touches qui doivent s allumer Pour personnaliser suivez les instructions ci dessous 1 Activez le mode d éclairage Personnalisation 2 Maintenez la Q la EJ droite jusqu à ce que le rétroéclairage du clavier s éteigne 3 Appuyez sur la touche ou les touches pour lesquelles vous souhaitez activer le rétroéclairage 4 Lorsque vous avez terminé appuyez à nouveau sur la Q la EJ droite pour enregistrer votre configuration du rétroéclairage personnalisé Installation 1 Branchez le connecteur Mini USB au davier 2 Branchez les deux connecteu s USB à l ordinateur Touches de fonction Funkce Key rollover 1 umoznuje aby by la kazda stisknuta klavesa spravne registrovana Ve vychozim nastaveni je aktivni rezim 6KRO Umoznuje registrovat soucasne az 6 klaves a 4 modifikacni klavesy Windows Alt Ctrl Shift Pfepnuti do rezimu NKRO umoznuje aby klavesnice soucasne spravne registrovala vsechny klavesy Sekundárnífunkce Modede rétroéclairage LED Présentation du clavier A F6 F7 F8 Touches médièis B F9 F10 F11 Touches de réglage du volume C F12 Touche d activation du mode Jeu D Témoins lumineux Mode Jeu Verrouillage du clavier numérique Verrouillage de la touche Majuscule E Gauche Droite Touches de contrôle du mode LED F Haut Bas Touches de réglage de la uminosité LED G Port USB arrière Port de chargement USB pour téléphone portable1 H Port Mini USB arrière Port de connexion pour câble USB Le port de chargement USB est conçu pour charger des téléphones portables Il fonctionne uniquement lorsque es ceux connecteurs USB sont branchés sur l ordinateur Appuyez en même temps sur la toudie FN et sur une touche de fonction pour activer sa fonction secondaire Modes Rollover 6KRO et NKRO Le ro lover csi une fonction qui garantit l exécution correcte do chaque touche sélectionnée 6KR0 est activé par defaut Ce mode offre jusqu à 6 touches et 4 touches de modification Windows Alt Ctrl Shift simultanément cnrcg sirces En modo NKRO chaque touche du clavier est enregistrée correctement et simultanément Sekundárnífunkce Aktivacc rezinu NKRO Rollover Pro potvrzcni aktivaccdvasrát oliknc iroikátor herního Touches de fonction Fonction secondaire Active c modo Rollovc NKRO L indicateur du Mode de jeu clignote deux fois pour confirmer Akrivace herního rezimu G ve oerém je dcaktivována klávesa Windows aby jcj m rezánernym stisknutím behen hry nedocházelo k raruserí hry Kuyz je herrí rez m aktivní iroikátor svítí Active e mode Rollovc 6KR0 L ind caleur du Mode de jeu clignote deux fois pour confirmer Zvysení nebo snízení O asu podsvíceni l FD Jas poosvícení ma 5 úrovní vypnuto 25 50 75 a 100 Dotazy Problémy s instalací Kontaktuj tÿm podpory HyperX nebo hledej odpovéd v manuálu hyperxgaming com support keyboards Rezmy podsvíceni I HJ mídete pfep rat pomocí kláves Gj Questions ou problèmes de configuration Contactez léqu pe d assistance HyperX ou consultez le manuel d utilisation hyperxgaming com su pport keyboard s 6 3