Yamaha MCR-040 D.Green Инструкция по эксплуатации онлайн [26/136] 2644
![Yamaha MCR-040 D.Green Инструкция по эксплуатации онлайн [26/136] 2644](/views2/1002945/page26/bg1a.png)
i Fr
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais,
sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière
directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des
poussières, de l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation
correcte, ménagez l’espace minimum suivant autour du
CRX-040/140.
Au-dessus : 10 cm
À l’arrière : 10 cm
Sur les côtés : 10 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être
responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage
à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être
exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le
dessus de l’appareil, ne placez pas :
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de
l’appareil ou provoquer sa décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui
peuvent être responsables d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle.
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à
l’origine de décharge électrique ou de dommage à
l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un
rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur.
Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil
peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les
raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au niveau
de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le
cordon.
11
Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique,
ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec
et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne
extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez
le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant
une longue période (par exemple, pendant les vacances),
débranchez la fiche du câble d’alimentation au niveau de la
prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE » où
figurent une liste d’erreurs de manipulation communes avant
de conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur pour placer
l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante
change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble
d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un
emplacement où la fiche du câble d’alimentation est
facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême,
par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au
rebut des piles, suivez vos réglementations locales.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque
d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des
yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil
devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien
qualifié.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter
l’exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est
branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de
l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour
regarder à l’intérieur.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste
branché à la prise de courant, même si l’appareil en soi est
éteint par la touche . Il se trouve alors « en veille ». En
mode veille, l’appareil consomme une très faible quantité de
courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement
dépassant les limites de la classe 1.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée
correctement. La remplacer par une pile de type identique ou
équivalent.
Ne pas utiliser le MCR-140 à moins de 22 cm de personnes
ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur.
Nous, le fabricant Yamaha, déclarons que le MCR-140 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Содержание
- Preparation 6
- Playable discs and file format 7
- Basic connection 8
- Connection 8
- Other connection 9
- Wireless connection mcr 140 9
- Front panel display 10
- Remote control 10
- Front panel and basic operation 11
- Operation 11
- Listening to music 12
- Playback operation 12
- Other operation 13
- Displaying radio data system information 14
- Listening to fm radio stations 14
- Presetting radio stations 14
- Selecting preset radio stations preset tuning 14
- Tuning to radio stations 14
- Using setup menu 15
- Using useful functions 15
- Using timer and sleep timer 17
- Additional information 18
- General 18
- Troubleshooting 18
- Radio reception 19
- Disc playback 23
- Remote control 23
- Handling compact discs 24
- Specifications 24
- Pièces 28
- Préparation 28
- Disques et formats de fichier pris en charge 29
- Raccordement 30
- Raccordement de base 30
- Autres raccordements 31
- Connexion sans fil mcr 140 31
- Afficheur de la face avant 32
- Télécommande 32
- Fonctionnement 33
- Fonctionnement de l afficheur de la face avant et fonctionnement de base 33
- Lecture 34
- Écoute de musique 34
- Autres opérations 35
- Affichage des informations du système de diffusion de données radio 36
- Présélection de stations radio 36
- Syntonisation de stations radio 36
- Sélection de stations radio présélectionnées mise en mémoire des fréquences 36
- Écoute de stations radio fm 36
- Utilisation de fonctions utiles 37
- Utilisation du menu de configuration 37
- Utilisation de la minuterie et de la minuterie de mise hors service 39
- Guide de dépannage 40
- Généralités 40
- Informations complémentaires 40
- Réception radio 41
- Lecture de disque 45
- Télécommande 45
- Caractéristiques techniques 46
- Manipulation des disques compacts 46
- Lieferumfang 50
- Vorbereitung 50
- Abspielbare discs und dateiformat 51
- Anschluss 52
- Grundlegende anschlüsse 52
- Funkverbindung mcr 140 53
- Sonstige anschlüsse 53
- Fernbedienung 54
- Frontseitiges display 54
- Bedienung 55
- Frontblende und grundlegende bedienung 55
- Starten der wiedergabe 56
- Wiedergabe von musik 56
- Andere bedienvorgänge 57
- Anzeigen von informationen des radio daten systems 58
- Aufrufen eines speichersenders festsenderabstimmung 58
- Suche nach radiosendern 58
- Vorprogrammieren von radiosendern 58
- Wiedergabe von fm radiosendern 58
- Nützliche funktionen 59
- Verwenden des setup menüs 59
- Verwenden des timers und einschlaf timers 61
- Allgemeines 62
- Störungssuche 62
- Zusätzliche informationen 62
- Radioempfang 63
- Disc wiedergabe 67
- Fernbedienung 67
- Handhabung von compact discs 68
- Technische daten 68
- Componenti 72
- Preparazione 72
- Dischi riproducibili e formato file 73
- Connessione 74
- Connessione di base 74
- Altre connessioni 75
- Connessione wireless mcr 140 75
- Display del pannello frontale 76
- Telecomando 76
- Funzionamento 77
- Pannello frontale e funzionamento di base 77
- Ascolto della musica 78
- Riproduzione 78
- Altre operazioni 79
- Ascolto di stazioni radio fm 80
- Preimpostazione di stazioni radio 80
- Selezione di stazioni radio preselezionate sintonizzazione con preselezione 80
- Sintonizzazione di stazioni radio 80
- Visualizzazione di informazioni radio data system 80
- Uso del menu di configurazione 81
- Uso di funzioni vantaggiose 81
- Uso del timer e di quello di spegnimento 83
- Informazioni aggiuntive 84
- Problemi di carattere generale 84
- Risoluzione dei problemi 84
- Ricezione radio 85
- Riproduzione di dischi 89
- Telecomando 89
- Dati tecnici 90
- Manipolazione dei cd 90
- Piezas 94
- Preparación 94
- Discos y formatos de archivo reproducibles 95
- Conexión 96
- Conexión básica 96
- Conexión inalámbrica mcr 140 97
- Otra conexión 97
- Mando a distancia 98
- Pantalla del panel delantero 98
- Funcionamiento 99
- Panel delantero y funcionamiento básico 99
- Escuchar música 100
- Operaciones de reproducción 100
- Otras operaciones 101
- Escuchar emisoras de radio fm 102
- Preajuste de emisoras de radio 102
- Selección de emisoras de radio presintonizadas preajuste de sintonización 102
- Sintonización de emisoras de radio 102
- Visualización de información del sistema de datos de radio 102
- Utilización de funciones útiles 103
- Utilización del menú de configuración 103
- Utilización del temporizador y del temporizador para dormir 105
- General 106
- Información adicional 106
- Solución de problemas 106
- Recepción de la radio 107
- Mando a distancia 111
- Reproducción de discos 111
- Especificaciones 112
- Manipulación de discos compactos 112
- Детали 116
- Подготовка 116
- Воспроизводимые диски и форматы файлов 117
- Основные подключения 118
- Подключение 118
- Беспроводное подключение mcr 140 119
- Другие подключения 119
- Дисплей передней панели 120
- Пульт ду 120
- Передняя панель и основное управление 121
- Работа 121
- Операции воспроизведения 122
- Прослушивание музыки 122
- Другие операции 123
- Выбор предустановленных радиостанций настройка на предустановленную радиостанцию 124
- Настройка радиостанций 124
- Отображение информации системы радиоданных 124
- Предварительная настройка радиостанций 124
- Прослушивание fm радиостанций 124
- Использование меню настройки 125
- Использование полезных функций 125
- Использование таймера и таймера сна 127
- Дополнительная информация 128
- Общая часть 128
- Устранение неисправностей 128
- Радиоприем 129
- Воспроизведение диска 133
- Пульт ду 133
- Обращение с компакт дисками 134
- Технические характеристики 134
Похожие устройства
- Zanussi ZI 7120 F Инструкция по эксплуатации
- Behringer VINTAGE DISTORTION VD1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PTK 14 E 0.603.265.208 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TZ-9030 Инструкция по эксплуатации
- Asus U33JC i5-460M Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 100/100 R D Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MS1117 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VINTAGE PHASER VP1 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TZ-9020 Инструкция по эксплуатации
- Калибр 160Вт Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 100/100 R LPG Инструкция по эксплуатации
- Asus N73JF i3-380M Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFT 312 W Инструкция по эксплуатации
- Wharfedale CRYSTAL CR-30.5 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VINTAGE TUBE OVERDRIVE TO800 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TZ-9010 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4000 (1/45) F0134000JC Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 100/100 R P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFK 18/7 Инструкция по эксплуатации
- Asus U53JC i5-460M Инструкция по эксплуатации