Korting KDI 6040 [22/36] Защита от замерзания
![Korting KDI 6040 [22/36] Защита от замерзания](/views2/1298830/page22/bg16.png)
22
ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если Ваша посудомоечная машина остается на зиму в неотапливаемом помещении, подготовьте ее к
хранению при помощи следующих действий:
1. Отключите электропитание посудомоечной машины.
2. Перекройте воду и отсоедините подводящий шланг от входного водяного клапана.
3. Слейте воду из подводящего шланга и входного водяного клапана (чтобы собрать вытекающую воду
воспользуйтесь тазиком).
4. Подсоедините шланг и клапан на место.
5. Соберите со дна камеры оставшуюся воду при помощи губки.
ОЧИСТКА ДВЕРЦЫ
Для очистки краев дверцы Вы должны пользоваться только мягкой влажной салфеткой. Для предотвращения
проникновения воды в замок и электрические компоненты не пользуйтесь чистящим распылителем любого типа.
Ни в коем случае не следует также пользоваться абразивными
чистящими средствами или жесткими промывочными губками при
очистке внешних поверхностей, т.к. они могут поцарапать покрытие.
Некоторые бумажные полотенца также могут поцарапать покрытие
или оставить на нем следы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДЛЯ ОЧИСТКИ ДВЕРНОЙ ПАНЕЛИ РАСПЫЛИТЕЛЕМ
ВОДЫ, Т.К. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ИЗ СТРОЯ ЗАМКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
КОМПОНЕНТОВ. НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ АБРАЗИВНЫЕ СРЕДСТВА И НЕКОТОРЫЕ
ВИДЫ БУМАЖНЫХ ПОЛОТЕНЕЦ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОСТАВЛЕНИЯ ЦАРАПИН И ПЯТЕН НА
НЕРЖАВЕЮЩЕЙ ПОВЕРХНОСТИ.
УХОД ЗА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
ПОСЛЕ КАЖДОЙ МОЙКИ
После каждой мойки выключите подачу воды в агрегат и оставьте дверцу слегка приоткрытой, чтобы
влажность и запахи не оседали внутри.
ОТКЛЮЧИТЕ МАШИНУ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
Прежде чем приступить к очистке или выполнению технического обслуживания, обязательно выньте
вилку сетевого шнура из розетки. Не рискуйте!
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РАСТВОРИТЕЛИ ИЛИ АБРАЗИВНЫЕ СРЕДСТВА ОЧИСТКИ
Для очистки внешних частей и резиновых деталей посудомоечной машины не пользуйтесь растворителями
или абразивными средствами. Вместо этого пользуйтесь салфеткой и теплой мыльной водой. Для
удаления пятен или наплывов с поверхности пользуйтесь увлажненной губкой и небольшим количеством
белого уксуса или специального чистящего средства для посудомоечных машин.
ЕСЛИ ВЫ УЕЗЖАЕТЕ В ОТПУСК
Если Вы уезжаете в отпуск, рекомендуем Вам запустить цикл мойки без посуды, после чего
отсоединить ее от электросети, перекрыть воду и оставить дверцу чуть приоткрытой. Это продлит срок
службы уплотнителей и предотвратит появление запахов внутри машины.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ
Если машину нужно передвинуть, старайтесь держать ее вертикально, в крайнем случае, задней
крышкой вниз.
УПЛОТНЕНИЯ
Одной из причин возникновения запахов внутри посудомоечной машины может быть пища,
застрявшая в уплотнителях. Периодическая очистка влажной салфеткой предотвратит это.
Содержание
- Прежде чем обратиться в сервисный центр 2
- Прочтите настоящую инструкцию 2
- Внимание прежде чем приступить к эксплуатации посудомоечной машины ознакомьтесь с приведенными ниже основными предупреж дениями внимательно прочитайте настоящие указания и тщательно соблюдайте их сохраните настоящую инструкцию 3
- Во время установки посудомоечной машины не допускайте чрезмерного перегибания или передавливания сетевого шнура 3
- Дополнительные средства отключения от электросети должны состоять из фиксированной проводки с изо ляцией не менее 3 мм между всеми проводами 3
- Если шнур питания поврежден во избежание опасностей его необходимо заменить в торговом предприятии или в сервисном центре 3
- Используйте посудомоечную машину только по прямому назначению 3
- Максимально допустимое давление воды на входе 1 мпа 3
- Максимальное количество программ для мойки 5 3
- Маленькие дети должны находится под присмотром чтобы они не играли с устройством 3
- Машину необходимо подсоединить к водопроводу с помощью нового набора шлангов бывшие в употреблении шланги использовать повторно не разрешается 3
- Меры безопасности 3
- Минимально допустимое давление воды на входе 0 04 мпа 3
- Моющие средства для посудомоечной машины являются сильной щелочью они могут быть чрез вычайно опасными если их проглотить избегайте их попадания на кожу и глаза держите детей как можно дальше от посудомоечной машины когда дверца открыта 3
- Не включайте посудомоечную машину пока все вкладки не расположены правильно на своих местах во время работы посудомоечной машины открывайте дверцу очень осторожно так как существует вероятность выплескивания воды 3
- Не допускается использование машины маленькими детьми или инвалидами без присмотра 3
- Не допускайте детей к моющим средствам и ополаскивателям не позволяйте им подходить к открытой дверце машины где могут оставаться моющие средства 3
- Не мойте пластиковую посуду если она не имеет отметок о возможности ее чистки в посудо моечной машине относительно пластиковой посуды не имеющей таких отметок следуйте рекомендациям предприятия изготовителя машины 3
- Не опирайтесь и не садитесь на дверцу или моечную полку машины 3
- Не оставляйте дверцу машины открытой это опасно 3
- Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу же после использования машины 3
- Не прикасайтесь к сетевому шнуру влажными руками и не допускайте попадания влаги на сете вой шнур 3
- Не ставьте какие либо тяжелые предметы на открытую дверцу машины это может привести к по ломке дверцы 3
- Обращайтесь с органами управления осторожно 3
- Пожалуйста отправляйте упаковочные материалы на утилизацию 3
- Пользуйтесь только моющими средствами и ополаскивателями предназначенными для автоматических посудомоечных машин не пользуйтесь мылом и другими моющими средствами предназначенными для ручной мойки держите такие материалы вне пределов досягаемости для детей 3
- После завершения цикла мойки убедитесь в том что приемник для моющего средства пуст 3
- При загрузке посуды 1 располагайте острые предметы так чтобы они не повредили изоляцию двери 2 ставьте ножи ручкой вверх чтобы избежать порезов 3 внимание ножи и прочие принадлежности с острыми наконечниками следует загружать в корзине остриями обращенными вниз либо в горизонтальном положении 3
- При использовании машины не допускайте прикосновения пластиковых предметов к нагревательным элементам 3
- Инструкция по использованию 4
- Панель управления 4
- Утилизация 4
- Вид спереди вид сзади 5
- Включение машины в первый раз 5
- Составные части посудомоечной машины 5
- А смягчитель воды 6
- Регулировка потребления соли 6
- В загрузка соли 7
- С наполнение диспенсера ополаскивателя 7
- Диспенсер ополаскивателя 8
- D моющее средство 9
- Диспенсер для моющего средства 9
- Концентрация моющего средства 9
- Моющие средства в таблетках прессованные средства 9
- Регулировка диспенсера для ополаскивателя 9
- Виды моющих средств 10
- Количество моющего средства 10
- Наполнение диспенсера для моющего средства 10
- Загрузка посудомоечной машины 11
- Извлечение посуды 11
- Комбинированные моющие средства 2 в 1 3 в 1 4 в 1 5 в 1 11
- Верхняя корзина 12
- Загрузка верхней корзины 12
- Загрузка нижней корзины 13
- Корзина и полка для столовых приборов 13
- Откидные полки для чашек 13
- Складывающиеся скобы 13
- Верхняя корзина 14
- Внутрь 14
- Загрузка верхней и нижней корзины в соответстви с en5024 14
- Нижняя корзина 14
- En50242 15
- Внутрь 15
- Корзина для столовых приборов 15
- Загрузка посуды и столовых приборов 16
- Не подлежат мытью в посудомоечной машине 16
- Ограничено мытье в посудомоечной машине 16
- При загрузке посуды и столовых приборов 16
- Возможные причины 17
- Используйте мягкое моющее средство на котором указано что оно может применяться для мытья хрупкой посуды 17
- Повреждение стеклянной посуды и изделий из других хрупких материалов 17
- Способы избежать повреждений 17
- Температура воды и продолжительность программы мойки 17
- Тип стекла или способ его изготовления химический состав моющего средства 17
- Убедитесь что на стеклянной и другой хрупкой посуде есть метка производителя разрешается мыть в посудомоечной машине 17
- En50242 эта программа является тестовым режимом 18
- Pl 0 9 в po 0 5 в 18
- Вместимость 12 комплектов посуды 18
- Запуск программы мойки 18
- Информация для сравнительного испытания в соответствии с en 50242 следующая 18
- Нет 18
- Позиция верхней корзины верхнее положение 18
- Примечание 18
- Таблица рабочих циклов мойки 18
- Установка ополаскивателя 6 18
- Выключение прибора 19
- Забыли добавить тарелку 19
- Извлечение посуды из посудомоечной машины 19
- Изменение программы мойки 19
- Система фильтров 20
- Уход за посудомоечной машиной 20
- Сборка фильтров 21
- Уход за машиной 21
- Чистка разбрызгивающих коромысел 21
- Защита от замерзания 22
- Очистка дверцы 22
- Уход за посудомоечной машиной 22
- Внимательно прочтите инструкцию по установке 23
- Инструкция по установке 23
- Подготовка к установке 23
- Размеры и установка внешней панели 24
- Настройка упругости пружины дверцы 26
- Подсоединение дренажных шлангов 26
- Установка посудомоечной машины 27
- Инструкция по регулированию ножек 28
- Подсоединение к электросети 28
- Требования к электрическому подключению 28
- Электрические соединения 28
- Инструкция по заземлению 29
- Подключение универсального переходника 29
- Включение посудомоечной машины 30
- Водоотводное соединение 30
- Дополнительный шланг 30
- Как слить лишнюю воду из шлангов 30
- Подключение горячей воды 30
- Расположение прибора 30
- Слив воды 30
- Определите неполадки прибора по таблицам приведенным ниже возможно обращаться в сер висный центр не потребуется 31
- Рекомендации по устранению неполадок 31
- Устранение неполадок 31
- Проверьте правильность установки шлангов их длину и необходимый угол перегиба 32
- Технические данные 33
- Примечание 1 самая высокая эффективность до d самая низкая эффективность 2 потребление энергии 258 квт ч ежегодно основано на 280 стандартных циклов мойки с за грузкой холодной воды и работе в режиме малой мощности фактическое потребление энергии будет зависеть от того как используется устройство 3 расход воды 3080 литров ежегодно основано на 280 стандартных циклов мойки фактиче ское потребление воды будет зависеть от того как используется устройство 4 а самая высокая эффективность до g самая низкая эффективность 5 эта программа подходит для мойки нормально загрязненной столовой посуды и это самая эф фективная программа с точки зрения комбинирования потребления энергии и воды для столовой посуды настоящее устройство соответствует европейским стандартам и директивам в последней версии lvd 2006 95 ec emc2004 108 ec eup 2009 125 ec вышеупомянутые значения были измерены в соответствии со стандартами в указанных рабочих условиях результаты могут варьироваться значительно в зависимости от ко 34
- Технические характеристики посудомоечной машины согласно директиве 1059 2010 ес 34
- Um kdi 6040 ver 1 28 2 016 35
- Окружающая среда 35
Похожие устройства
- Korting KDI 4540 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 65070 GN Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 65070 GW Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 65070 GB Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 91080 GN Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 69080 GB Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 99080 GB Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6930 X Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6956 X Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP 6313 N, черный Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP 6740 ALU, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP 6772 GN, черный Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI 6530 N, черный Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI 6530 X, нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Korting KDF 2050 W Инструкция по эксплуатации
- Korting KMI 825 TGN Инструкция по эксплуатации
- Korting OGG 5409 CSX PRO Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 62001 B Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 32033 BW Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 32033 B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения