Whirlpool ADP 522 IX [6/84] Iважливі інструкції з безпеки
![Whirlpool ADP 522 IX [6/84] Iважливі інструкції з безпеки](/views2/1299242/page6/bg6.png)
6
• Ierīcinedrīkstdarbinātpirmsuzstādīšanas
procesapabeigšanas.
NORĀDĪJUMI PAR ZEMĒŠANU
• Šīierīceirjāiezemē.Disfunkcijasvaiatteices
gadījumāzemējumsmazinaelektrošoka
gūšanas risku, nodrošinot mazākās
pretestībasceļuelektriskajaistrāvai.Šīs
ierīcesvadamiraprīkojumazemējuma
vadītājsunzemējumaspraudnis.
• Spraudnisirjāpieslēdzatbilstošaiizejai,kas
iruzstādītauniezemētaatbilstošivisiem
vietējiemnoteikumiemunrīkojumiem.
• Ierīcespievienošanaipieizejasnedrīkst
izmantotpagarinātājvadu,adapterusun
pārveidesspraudņus.
•Nepareizsaprīkojumazemējumavadītāja
savienojumsvarradītelektrošokagūšanas
risku.
• Jašaubāties,vaiierīceirpareiziiezemēta,
lūdziettopārbaudītkvalicētamelektriķim
vaiservisapārstāvim.Nepārveidojietierīcei
pievienotokontaktdakšu,jatāneatbilst
izejai.Palūdzietkvalicētamelektriķimuzstādīt
pareizuizeju.
PAREIZA LIETOŠANA
• Pēcuzstādīšanasjānodrošinapiekļuveierīces
atvienošanai(argalvenokontaktdakšu).
• Mazgājamopriekšmetuievietošana.
1.Asuspriekšmetusnovietojiettā,laitie
nesabojātudurvjublīvējumu.
2. BRĪDINĀJUMS!Nažiuncitipiederumiar
asiemgaliemjāievietopiederumugrozā
arsmailajiemgaliem/asmeņiemuzlejuvai
horizontālāpozīcijātā,laiasaisgalsbūtuvērsts
promnoierīcespriekšpuses.
• Lietojiet tikai automātiskajai trauku
mazgājamajaimašīnaiparedzētostīrīšanas
līdzekļusunskalošanaspiedevas.
• BRĪDINĀJUMS!Dažitraukumazgājamās
mašīnasmazgāšanaslīdzekļiirļotisārmaini.
Norīšanasgadījumātievarbūtļotibīstami.
Nepieļaujiettosaskariarāduunacīmun
neļaujiet bērniem atrastiespietrauku
mazgājamāsmašīnas,kadtāsdurvisiratvērtas.
Pēcmazgāšanasciklapabeigšanaspārbaudiet,
vaimazgāšanaslīdzekļatrauksirtukšs.
•Japadevesvadsirbojāts,laiizvairītosnoriska,
tasjānomainaražotājam,tāapkopespārstāvim
vailīdzīgaskvalikācijaspersonai.
• Uzstādīšanaslaikāstrāvasvadunedrīkst
pārmērīgivaibīstamisaliektvaisaspiest.
Neveicietnekādasvadībaselementuizmaiņas.
• Likvidējot iesaiņojuma materiālus,
ievērojietvietējostiesībuaktus,laiiesaiņojumu
varētuizmantotatkārtoti.
• Traukumazgājamomašīnuizmantojiettikai
paredzētajiemnolūkiem.
• Ierīceirjāpievienoūdenspadevei,izmantojot
jaunusšļūteņukomplektus.Vecosšļūteņu
komplektusnedrīkstizmantotatkārtoti.
• Maksimālaisēdamrīkukomplektuskaitsir
norādītsizstrādājumalapā.
VIDES AIZSARDZĪBA
• Šīierīceirizgatavotanopārstrādājamavai
atkārtotiizmantojamamateriāla.Nodošana
metāllūžņosjāveicsaskaņāarvietējiem
atkritumulikvidācijasnoteikumiem.Pirms
nodošanasmetāllūžņosnogriezietstrāvas
vadu,laiierīcinevarētuizmantotatkārtoti.
• Laiiegūtupapildinformācijuparto,kārīkoties
aršoizstrādājumuuntopārstrādāt,sazinieties
arvietējāmvarasiestādēm,kasnodarbojasar
atsevišķoatkritumusavākšanu,vaiveikalu,
kurāiegādājātiesierīci.
IESAIŅOJUMA IZMEŠANA
•Iesaiņojumsir100%pārstrādājams(to
apstiprinapārstrādessimbols).Iesaiņojuma
dažādāsdaļasnedrīkstizmestapkārtējāvidē,
bettāsirjāutilizēsaskaņāarpašvaldības
noteikumiem.
• EiropasDirektīvaNr.2012/19/ESpar
elektriskounelektroniskoiekārtuatkritumiem
(EEIA)noteic,kasadzīvesierīcesnedrīkst
likvidēt,izmantojotparastopilsētascieto
atkritumusavākšanasciklu.Izlietotāsierīcesir
jāsavācatsevišķi,laioptimizētuiekārtas
materiāluatkārtotās izmantošanas un
pārstrādesizmaksasunnovērstuiespējamo
kaitējumuatmosfēraiunsabiedrībasveselībai.
Uz visiem izstrādājumiem redzamais
pārsvītrotāsatkritumutvertnessimbols
atgādinaīpašniekiemparviņupienākumiem
saistībāaratsevišķoatkritumusavākšanu.Lai
iegūtupapildinformācijuparsadzīvesierīču
pareizulikvidēšanu,īpašniekivarsazinātiesar
attiecīgovalstsiestādivaiierīčuvietējo
izplatītāju.
UA
IВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ
З БЕЗПЕКИ
Перед використанням уважно
прочитайте інструкції, оскільки вони
містять важливу інформацію щодо
безпечного встановлення, використання й
обслуговуванняприладу.Збережітьці
інструкції в безпечному місці для подальшої
довідки. В разі продажу, передачі або
Содержание
- Adp 522 1
- Kasutusjuhend 1
- Lietošanas instrukcija 1
- Naudojimo instrukcijos 1
- Довідник користувача 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Olulised ohutusnõuded 2
- Svarbios saugos instrukcijos 3
- Svarīgas drošības norādes 5
- Iважливі інструкції з безпеки 6
- Важные инструкции по безопасности 8
- Маңызды қауіпсіздік 10
- Нұсқаулары 10
- Pagalba 13
- Palīdzība 13
- Tehniline tugi 13
- Допомога 13
- Көмек 13
- Сервисное обслуживание 13
- Adp 522 14
- Gaminio vardinių parametrų lentelė 14
- Tootekirjeldus 14
- Whirlpool 14
- Adp 522 15
- Datu lapa 15
- Whirlpool 15
- Elektriühendus 16
- Hoiatus ohtlik pinge 16
- Paigaldamine 16
- Paigaldamine ja loodimine 16
- Vee sisselaskevooliku ühendamine 16
- Vee väljalaskevooliku ühendamine 16
- Veevarustusega ühendamine 16
- Üleujutusevastane kaitse 16
- Kui seade on paigaldatud eemaldage restidelt piirajad ja ülemiselt restilt elastsed kinnituselemendid kuineedonpaigaldatud 17
- Kui soolamahuti on tühi võivad veepehmendaja ja 17
- Kütteelement kahjustuda 17
- Pärastsoolasahtlissevalamistkustubmärgutulivähesoola 17
- Sissetuleva vee karedus vtosa loputusvahendjarafineeritudsool esmalt täitke veepehmendaja paak veega ja seejärel lisage umbes1kgsoola sellesetapisontäiestinormaalne etseadmest võib vett välja pritsida pärastsedatoimingutkäivitagekohepesutsükkel kasutage ainult spetsiaalselt nõudepesumasinates kasutamiseks mõeldud soola 17
- Soovitused esimeseks pesutsükliks 17
- Tehnilised andmed 17
- Veepehmendaja seaded enne esimese pesutsükli käivitamist seadke 17
- Ekraan 18
- Juhtimispaneel 18
- Seadme kirjeldus 18
- Seadme osad 18
- Loputusvahendi doseerimine 19
- Rafineeritud sool ja loputusvahend 19
- Rafineeritud soola doseerimine 19
- Alumine rest 20
- Muudetava asendiga riputusrestid 20
- Restide täitmine 20
- Soovitused 20
- Söögiriistade korv 20
- Ülemine rest 20
- Klaasi ja nõude kahjustumine põhjused 21
- Libisev kolmas rest 21
- Nõudepesumasinasse ei sobi 21
- Soovitused 21
- Ülemise resti kõrguse reguleerimine 21
- Juhuslikud katkestused 22
- Käimasoleva pesutsükli muutmine 22
- Nõude lisamine 22
- Nõudepesumasina käivitamine 22
- Pesuvahendi doseerimine 22
- Pesuvahendi ja nõudepesumasina kasutamine 22
- Eelpesu 23
- Energiatarveooterežiimis energiatarvesisselülitatudrežiimis 5w energiatarveväljalülitatudrežiimis 0 5w 23
- Gr ml 1tablett 23
- Intensiivne 23
- Juhised pesutsükli valimiseks ja pesuvahendi doseerimiseks 23
- Kergelt määrdunud pesu mida tuleb kiiresti kuivatada sobibideaalseltneljainimesenõudekomplektidele 25gr ml 1tablett 23
- Kiiretsükkel midakasutataksekergeltmäärdunudnõudele milleleiolekuivanudtoidujäätmeid sobibideaalseltkaheinimesenõu dekomplektidele 21gr ml 1tablett 23
- Kiirpesu rapid 23
- Normaalseltmäärdunud kuivanudtoidujäätmeteganõudepesemiseks spetsiaalneandurhindabnõudemäärdumisasetjavalibautomaat selt kõige tõhusama ja ökonoomsema pesutsükli 4g ml 21gr ml 1tablett 23
- Nõud midaonkavaspestahiljem ilmapesuvahendita 23
- Overnight 23
- Pesutsükkelõrnadelenõudele misonkõrgetemperatuurisuhtestundlikud ntklaasidjatassid 5g ml 1tablett 23
- Pesutsükliandmetealuseksonmõõtmisedlaboratooriumitingimustesvastavalteuroopastandardileen50242 olenevalt kasutustingimustest võivad pesutsükli kestus ja andmed erineda 23
- Pesutsüklid 23
- Soovitatavvägamäärdunudnõudele sobiberitipannidelejakastrulitele mittekasutadaõrnadeesemetepesuks 5g ml 1tablett 23
- Tagaboptimaalsedtulemused ideaalnenõudepesemiseksöiselajal 23
- Tavalisemäärdumisastmeganõud tavaprogramm kõigeefektiivsemvee jaenergiakulupoolest 4g ml 21gr ml 1tablett eelpesuvahendikogus 23
- Thsense 23
- Tund 1hour 23
- Funktsioon intensiivsem kuivatamine extra dry 24
- Funktsioon multizone mitu tsooni 24
- Funktsioon turbo 24
- Käivitusviivitus start delay 24
- Lapselukk 24
- Pesutableti valik tab 24
- Pesuvalikud 24
- Spetsiaalsed pesutsüklid ja lisavõimalused 24
- Vee väljalaskmine 24
- Ebameeldivate lõhnade vältimine 25
- Filtrite puhastamine 25
- Hooldus ja korrashoid 25
- Kui te nõudepesumasinat pikema aja jooksul ei kasuta 25
- Nõudepesumasina puhastamine 25
- Pihustihoobade puhastamine 25
- Vee sisselaskevooliku puhastamine 25
- Veevarustuse ja elektritoite sulgemine 25
- Kui nõudepesumasin ei tööta siis enne tehnilise toe poole pöördumist proovige leida lahendus veaotsingu abil 26
- Veaotsing 26
- Apsauga nuo užliejimo 27
- Elektros jungtis 27
- Montavimas 27
- Pastatymas ir lygiavimas 27
- Vandens išleidimo žarnos jungimas 27
- Vandens tiekimo jungties jungimas 27
- Vandens tiekimo žarnos jungimas 27
- Įspėjimas pavojinga įtampa 27
- Indikatoriaus lemputė 28
- Lygį žr skyriųskalavimasirvalytadruska pirmiausia pripildykite minkštiklio talpyklą vandeniu tada įpilkite apie 1 kg druskos visiškai yra normalu jeigu vanduo išsilies kai tik ši procedūra bus baigta paleiskite plovimo ciklą naudokitetikdruską kuriyraspecialiaiskirtaindaplovėms kai druską įpylėte į įrenginį išsijungs žemodruskoslygio 28
- Minkštinimo prietaisas ir kaitinimo elementas 28
- Nepripildžiusdruskostalpyklos galibūtisugadintasvandens 28
- Pirmojo plovimo ciklo patarimai 28
- Sumontavuspašalinkitefiksatoriusnuostalčiųbeilaikančiuosius elastinguselementusnuoviršutiniostalčiaus jeigu yra 28
- Techniniai duomenys 28
- Vandens minkštiklio kiekio nustatymai prieš pradėdami pirmąjį plovimo ciklą nustatykite tiekiamo vandens kietumo 28
- Bendras vaizdas 29
- Ekranas 29
- Valdymo skydelis 29
- Įrenginio aprašymas 29
- Pagalbinės skalavimo priemonės kiekio matavimas 30
- Valyta druska ir skalavimo priemonė 30
- Valytos druskos matavimas 30
- Apatinis stalčius 31
- Atverčiama reguliuojama sekcija 31
- Indų dėjimas į stalčius 31
- Patarimai 31
- Stalo įrankių krepšelis 31
- Viršutinis stalčius 31
- Netinkami plovimui indai 32
- Patarimai 32
- Slankusis trečias stalčius 32
- Taurių ir indų pažeidimai atsiradę dėl 32
- Viršutinio stalčiaus aukščio reguliavimas 32
- Atsitiktinis sutrikdymas 33
- Indaplovės paleidimas 33
- Papildomų indų įdėjimas 33
- Ploviklio dozavimas 33
- Ploviklio ir indaplovės naudojimas 33
- Veikiančio plovimo ciklo keitimas 33
- Ciklastrapiemsindams kurieyrajautresniaukštomstemperatūroms pavyzdžiui taurėsirpuodeliai 5g ml 1tabletė 34
- G ml 1tabletė 34
- Greitasciklasgalibūtinaudojamasmažainešvariemsindams priekuriųnėrapridžiuvęmaistolikučiai puikiaitinka2indųkomplektui 21g ml 1tabletė 34
- Indai kurie bus plaunami vėliau nenaudojamasploviklis 34
- Mažai nešvariems indams kuriems reikia greito standartinio džiovinimo puikiaitinka4indųkomplektams 25g ml 1tabletė 34
- Naudojamas įprasto nešvarumo indams su pridžiuvusiais maisto likučiais specialūs jutikliai įvertina nešvarumo lygį ir automatiškai parenka kiekvienu atveju efektyviausią ir ekonomiškiausią plovimo ciklą 4g ml 21g ml 34
- Optimalus veikimas puikiai tinka plauti indus naktį 34
- Plovimo ciklai 34
- Plovimo ciklo pasirinkimo ir ploviklio dozavimo instrukcijos 1 įprastonešvarumoindai standartinėprograma efektyviausiosenergijosirvandenssąnaudos 4g ml 21g ml 1tabletė nuplovimoplovikliokiekis 34
- Plovimocikloduomenysmatuojamilaboratorinėmissąlygomisvadovaujantiseuroposstandartuen50242 atsižvelgiant į skirtingas naudojimo sąlygas plovimo ciklo trukmė ir duomenys gali skirtis 34
- Rekomenduojamaprogramaypačnešvariemsindams puikiaitinkakeptuvėmsirprikaistuviams neturi būti naudojama trapiems indams 25g ml 1tabletė 34
- Sąnaudosbudėjimorežimu paliktoįjungtosąnaudos 5w išjungtorežimosąnaudos 0 5w 34
- Apsaugos nuo vaikų užraktas 35
- Atidėjimo paleidimo parinktis start delay 35
- Geresnio džiovinimo parinktis extra dry 35
- Išleidimas 35
- Multizone kelių zonų parinktis 35
- Plovimo parinktys 35
- Specialūs plovimo ciklai ir parinktys 35
- Tabletės parinktis tab 35
- Turbo parinktis 35
- Apsaugojimas nuo nemalonaus kvapo 36
- Filtrų valymas 36
- Indaplovės valymas 36
- Jeigu įrenginys nebus naudojamas ilgesnį laiką 36
- Purkštukų laikiklio valymas 36
- Techninė priežiūra ir aptarnavimas 36
- Vandens ir elektros tiekimo nutraukimas 36
- Vandens įėjimo žarnos valymas 36
- Gedimų nustatymas ir šalinimas 37
- Jeigu įrenginys nebeveikia prieš skambindami dėl pagalbos patikrinkite žemiau pateiktus sprendimus 37
- Aizsardzība pret applūšanu 38
- Brīdinājums bīstams spriegums 38
- Elektriskais savienojums 38
- Novietošana un līmeņošana 38
- Uzstādīšana 38
- Ūdens ievades šļūtenes pievienošana 38
- Ūdens izvades šļūtenes pievienošana 38
- Ūdens padeves pievienošana 38
- Ieteikums par pirmo mazgāšanas ciklu 39
- Ja sāls nodalījums nav uzpildīts var sabojāt ūdens mīkstinātāju 39
- Pirms sākt pirmo mazgāšanas ciklu iestatiet ūdensapgādes ūdens cietības līmeni skatiet nodaļu skalošanas līdzeklis un attīrīts sāls vispirms piepildiet mīkstinātāja tvertni ar ūdeni pēc tam ieberiet apmēram 1 kg sāls tas ir pilnīgi normāli ja šajā brīdī izplūst ūdens tiklīdzšīprocedūrairpabeigta palaidietmazgāšanasciklu izmantojiet tikai īpaši trauku mazgājamām mašīnām paredzēto sāli pēc sāls iebēršanas mašīnā nodziest gaismas indikators maz sāls 39
- Pēcuzstādīšanasnoņemietaizturusnostatīviemunsaturēšanas elastīgos elementus no augšējā statīva ja ir 39
- Tehniskie dati 39
- Un sildelementu 39
- Ūdens mīkstinātāja iestatījumi 39
- Displejs 40
- Ierīces apraksts 40
- Kopskats 40
- Vadības panelis 40
- Attīrītais sāls un skalošanas līdzeklis 41
- Attīrītā sāls iemērīšana 41
- Skalošanas līdzekļa iemērīšana 41
- Apakšējais statīvs 42
- Augšējais statīvs 42
- Ievietošana statīvos 42
- Nolaižamie nodalījumi ar pielāgojamu pozīciju 42
- Padomi 42
- Piederumu grozs 42
- Augšējā statīva augstuma pielāgošana 43
- Bīdāms trešais statīvs 43
- Ieteikumi 43
- Nepiemēroti trauki 43
- Stikla trauku un piederumu bojājumi iemesls 43
- Mazgāšanas līdzekļa iemērīšana 44
- Mazgāšanas līdzekļa un trauku mazgājamās mašīnas lietošana 44
- Nejauša pārtraukšana 44
- Notiek mazgāšanas cikla maiņa 44
- Papildu trauku pievienošana 44
- Trauku mazgājamās mašīnas ieslēgšana 44
- Mazgāšanas cikli 45
- Mazgāšanascikladatiirmērītilaboratorijasapstākļosatbilstošieiropasstandartamen50242 dažādos lietošanas apstākļos mazgāšanas cikla ilgums un dati var mainīties 45
- Nodrošināts optimāls sniegums ideāli piemērots darbībai naktī 45
- Norādījumi par mazgāšanas cikla atlasīšanu un mazgāšanas līdzekļa dozēšanu 45
- Bērnu drošības bloķējums 46
- Iztukšošana 46
- Mazgāšanas opcijas 46
- Opcija multizone multizona 46
- Opcija turbo 46
- Opcija īpaši sauss extra dry 46
- Speciālie mazgāšanas cikli un opcijas 46
- Sākšanas aizkaves opcija start delay 46
- Tablešu opcija tab 46
- Apkope un uzturēšana 47
- Filtru tīrīšana 47
- Ja mašīna ilgāku laiku netiks lietota 47
- Nepatīkamu aromātu novēršana 47
- Smidzināšanas sviru tīrīšana 47
- Trauku mazgājamās mašīnas tīrīšana 47
- Ūdens ievades šļūtenes tīrīšana 47
- Ūdens un elektrības padeves atslēgšana 47
- Ja ierīce nedarbojas pirms zvanīt uz palīdzības dienestu pārskatiet risinājumu nākamajā sarakstā 48
- Traucējumu meklēšana 48
- Водопровідні під єднання 49
- Встановлення 49
- Захист вiд затоплення 49
- Пiд єднання труби подачi води 49
- Пiд єднання шлангу для зливу води 49
- Підключення до електричної мережі 49
- Розміщення і вирівнювання 49
- Увага небезпечна напруга 49
- Вiдсутнiсть солi в контейнері може викликати 50
- Води у водопровідній мережі див розділ ополіскувач і регенераційна сіль перше завантаження бачку з пом якшувачем має відбу ватися водою потім слід засипати приблизно 1 кг солі деякий витік води є нормальним відразу ж після цього запустити цикл миття використовуйте лише спецiальну сіль для посудомийної машини пiсля додавання солi iндикатор вiдсутня сіль згасне 50
- Застереження перед першим використанням 50
- Налаштування з пом якшення води пер ніж розпочати перше миття необхідно налашту вати рівень жорсткості 50
- Після монтажу вийміть прокладки розташовані на коробах а також еластичні гумки для утримання розташовані на верхньому коробі де вони наявні 50
- Технічні дані 50
- Ушкодження пристрою пом якшення води та нагрiвального елементу 50
- Верхній короб 2 верхнiй розпилювач 3 вiдкиднi елементи 4 регулятор висоти коробу 5 нижній короб 6 нижнiй розпилювач 7 кошик для приборiв 8 фiльтр мийної води 9 контейнер для солi 10 ванночки миючого засобу та ємність для 51
- Дисплей 51
- Загальний вигляд 51
- Опис приладу 51
- Ополiскувача 51
- Панель управління 51
- Табличка з технiчними даними 12 панель керування 51
- Вiдмiряйте дозу ополiскувача 52
- Встановлення жорсткості води 52
- Регенераційна сіль і ополіскувач 52
- Як завантажити ополіскувач 52
- Як завантажити регенерацiйну сiль 52
- Верхній короб 53
- Відкидні елементи зі змінним положенням 53
- Кошик для приборiв 53
- Нижній короб 53
- Рекомендації 53
- Як завантажити короби 53
- Порада 54
- Посуд і столові прибори не придатні для використання у посудомийній машині 54
- Третій висувний кошик 54
- Ушкодження склу і посуду причини 54
- Як вiдрегулювати висоту верхнього коробу 54
- Випадкове переривання 55
- Додавання посуду 55
- Зміна циклу миття що виконується 55
- Миючий засіб і використання посудомийної машини 55
- Як завантажити миючий засіб 55
- Як увiмкнути посудомийну машину 55
- Вказівки щодо вибору програми і дозування миючого засобу 56
- Програми 56
- Turbo опція turbo option 57
- Блокування від дітей 57
- Вiдстрочений пуск start delay 57
- Додаткове сушіння опція extra dry option 57
- Зливання 57
- Опція multizone багатозональне 57
- Опція багатофункціональні таблетки tab 57
- Опції миття 57
- Спеціальні програми й опції 57
- В разі тривалої відсутності 58
- Виключення води й електричного живлення 58
- Догляд та очищення 58
- Очищення фільтру на подачі води 58
- Очищення фільтрів 58
- Чищення посудомийної машини 58
- Як запобiгти неприємним запахам 58
- Як чистити розпилювачi 58
- Whirlpool europe s r l viale guido borghi 27 21025 comerio varese italy www whirlpool eu 59
- Вірпул юроп с р л віалє г боргі 27 21025 комеріо варезе італія 59
- Несправності та засоби їх усунення 59
- При порушеннях в роботі посудомийної машини перевірте такі позиції перш ніж звертатися по допомогу у сервісний центр 59
- Внимание опасное напряжение 60
- Гидравлические соединения 60
- Защита против затопления 60
- Подсоединение сливного шланга 60
- Подсоединение шланга подачи воды 60
- Расположение и нивелировка 60
- Установка 60
- Электрическое подсоединение 60
- Настройка смягчителя воды 61
- Предупреждения по первому использованию машины 61
- Дисплей 63
- Общий вид 63
- Описание изделия 63
- Панель управления 63
- Выбор степени жесткости воды 64
- Загрузка регенерирующей соли 64
- Заливка ополаскивателя 64
- Отрегулируйте дозу ополаскивателя 64
- Регенерирующая соль и ополаскиватель 64
- Верхняя корзина 65
- Загрузите корзины 65
- Корзинка для столовых приборов 65
- Нижняя корзина 65
- Откидные полки с варьируемым положением 65
- Рекомендации 65
- Верхнюю корзину можно регулировать по высоте когда в нижней корзине требуется разместить крупную посуду в нижнем положении для использования места для откидных полок освобождая больше места сверху 66
- Повреждение стекла и посуды причины 66
- Посуда непригодня для посудомоечных машин 66
- Регуляция положения верхней корзины 66
- Рекомендации 66
- Третья выдвижная корзина 66
- Добавление посуды 67
- Загрузка моющего средства 67
- Запуск посудомоечной машины 67
- Изменение текущего цикла мойки 67
- Моющее средство и использование посудомоечной машины 67
- Случайное прерывание работы 67
- Программы 68
- Рекомендации по выбору программ и дозировке моющего средства 68
- Дополнительные функции мойки 69
- Многофункциональные таблетки tab 69
- Специальные программы и допольнительные функции 69
- Длительный простой машины 70
- Отключение воды и электрического тока 70
- Очистка водного фильтра 70
- Средства против неприятных запахов 70
- Техническое обслуживание и уход 70
- Чистка оросителей 70
- Чистка посудомоечной машины 70
- Чистка фильтров 70
- Whirlpool europe s r l viale guido borghi 27 21025 comerio varese italy 71
- Виерлпул юроп с р л виале гвидо борги 27 21025 комерио варезе италия 71
- Неисправности и методы их устранения 71
- Ескерту қауіпті кернеу 72
- Орналастыру және түзулеу 72
- Орнату 72
- Су алып кетуден қорғау 72
- Су желісіне қосу 72
- Судың кіріс түтігін жалғау 72
- Судың шығыс түтігін жалғау 72
- Токқа жалғау 72
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 73
- Су жұмсартқышының параметрлері алғашқы жуу циклын бастамас бұрын су желісінен келетін 73
- 05 1 мпа 0 5 10 бар 7 25 145 фунт шаршы дюйм 74
- 240 в 74
- 74 квт сағат 74
- Adp 522 74
- I қорғау сыныбы 74
- Жабдық төмендегі еуропа экономикалық қауымдастығының директиваларына сәйкес келеді 74
- Жабдықтың техникалық деректер кестесін қараңыз 74
- Литр 74
- Орама мен оның бөлшектері тағамға тимеуі тиіс 74
- Басқару тақтасы 75
- Деректер тілімшесі 75
- Дисплей 75
- Жалпы шолу 75
- Жоғарғы тартпа 75
- Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше 75
- Жуу сүзгісі 75
- Жуғыш зат пен шаюға көмекші зат диспенсерлері 75
- Тартпаның биіктігін реттеу құралы 75
- Тұз диспенсері 75
- Төменгі тартпа 75
- Төменгі тозаңдатқыш өзекше 75
- Ыдыс аяқ себеті 75
- Қайырмалы бөлімшелер 75
- Құрылғы сипаттамасы 75
- Судың қаттылығын орнату 76
- Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат 76
- Тазаланған тұзды өлшеу 76
- Шаюға көмекші затты өлшеу 76
- Шаюға көмекші заттың мөлшерін реттеу 76
- Жоғарғы тартпа 77
- Кеңестер 77
- Позициясы реттелетін қайырмалы бөліктер 77
- Тартпаларды жүктеу 77
- Төменгі тартпа 77
- Ыдыс аяқ себеті 77
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 78
- Кеңестер 78
- Лайықсыз ыдыс аяқ 78
- Сырғымалы үшінші тартпа науа 78
- Шыны мен ыдыс аяқтың зақымдалуы себебі 78
- Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану 79
- Жуғыш затты өлшеу 79
- Кездейсоқ тоқтаулар 79
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 79
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 79
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 79
- Жоғары температураға сезімтал нәзік заттарға арналған цикл мысалы стақандар мен шынаяқтар 25 г мл 1 таблетка 80
- Жуу циклдары 80
- Жуу циклын таңдау және жуғыш зат мөлшерін анықтау нұсқаулары 80
- Жуу циклының дерегі en 50242 еуропалық стандартына сәйкес зертханалық жағдайда өлшенеді әр түрлі қолдану шарттары негізінде жуу циклының ұзақтығы мен дерегі өзгеруі мүмкін 80
- Кейін жуылатын ыдыс аяқ жуғыш затсыз 80
- Күту күйіндегі тұтынуы қосылып тұру режиміндегі тұтынуы 5 вт жуу өшірулі режиміндегі тұтынуы 0 5 вт 80
- Орташа кірленген ыдыс аяқ стандартты бағдарлама тұтынылатын жалпы қуат пен су мөлшері тұрғысынан ең тиімді 4 г млl 21 г мл 1 таблетка алдын ала жуу кезінде қолданылатын жуғыш зат мөлшері 80
- Оңтайлы тиімділік қамтамасыз етіледі түнгі уақытта қолдануға қолайлы 25 г мл 1 таблетка 80
- Тағам кеуіп қалмаған аз кірленген ыдыстарды жуу үшін қолданылатын жылдам цикл 2 кісілік жинақтар үшін қолайлы 21 г мл 1 таблетка 80
- Тағам кеуіп қалған орташа кірленген ыдыстар үшін қолданылады арнайы сезгі кірлену дәрежесін анықтап ең тиімді және үнемді жуу циклін автоматты түрде таңдайды 4 г млl 21 г мл 1 таблетка 80
- Қатты кірленген ыдыс аяқ үшін қолданылатын бағдарлама әсіресе кастрөлдер мен табаларды жууға қолайлы нәзік бұйымдарды жуу үшін қолдануға болмайды 25 г мл 1 таблетка 80
- Әдеттегідей тез кептірілуі қажет аз кірленген жүктемелер үшін қолданылады 4 кісілік жинақтар үшін қолайлы 25 г мл 1 таблетка 80
- Арнайы жуу циклдары мен опциялары 81
- Бірнеше функциясы бар таблеткалар таблеткалар tab 81
- Жуу опциялары 81
- Жағымсыз иістердің алдын алу 82
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 82
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 82
- Су мен токты өшіру 82
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 82
- Сүзгілерді тазалау 82
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 82
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 82
- Whirlpool europe s r l viale guido borghi 27 21025 comerio varese italy 83
- Ақаулықтарды жою 83
- Виерлпул юроп с р л виале гвидо борги 27 21025 комерио варезе италия 83
- Құрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз 83
Похожие устройства
- Whirlpool ADP 522 WH Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIC 3B+26 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIC 3B16 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIC 3C23 PEF Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIC 3T224 PFG Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIE 2B19 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIO 3O33 DEL Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADG 321 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 735 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 735 NB Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 735 S Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 730 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 730 SD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 439 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 440 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 507 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 505 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool FWSD 71083 WCV Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool TDLR 60221 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 1066 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения