Levenhuk Wise 8-17x25, черный [6/40] International warranty
![Levenhuk Wise 8-17x25, черный [6/40] International warranty](/views2/1029981/page6/bg6.png)
International Warranty
Never, under any circumstance, look directly at the Sun,
another bright source of light or at a laser through this
device, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE
and may lead to BLINDNESS.
Take necessary precautions when using the device with
children or people, who have not read and fully
understood these instructions.
Do not try to take the device apart on your own. For
repairs of any kind, please contact your local specialized
service center.
Precautionary measures
The manufacturer reserves the right to make changes to
the product range and specifications without prior notice.
Eyecup Twist-up Twist-up Twist-up
Temperature range,
°С, °F
-5 to +60
23 to +140
-5 to +60
23 to +140
From -5 to +60
23 to +140
All Levenhuk telescopes, cameras for telescops, microscopes and
binoculars are warranted to be free of defects in materials and
workmanship for three years from date of retail purchase. All
Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in
materials and workmanship accessories are warranted to be free of
defects in materials and workmanship for six months from date of
retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part
thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be
defective in materials or workmanship. As a condition to the
obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the
product must be returned to Levenhuk together with proof of
purchase satisfactory to Levenhuk.
A Return Authorization (RA) Number must be obtained in advance of
return. Contact the local Levenhuk branch to receive the RA number
to be displayed on the outside of your shipping container. All returns
must be accompanied by a written statement setting forth the
Содержание
- Levenhuk wise monoculars 1
- Features 3
- General information 3
- Levenhuk wise monoculars 3
- The kit includes 3
- Care and maintenance 4
- Parts of monocular 4
- Using the monocular 4
- Abrasive particles such as sand should not be wiped off lenses but instead blown off or brushed away with a soft brush do not apply excessive pressure when adjusting focus keep away from water and high humidity do not submerge protect the device from sudden impacts and excessive mechanical force store the device in a dry cool place away from hazardous acids and other chemicals away from heaters open fire and other sources of high temperatures do not use the device for lengthy periods of time or leave it unattended in direct sunlight always store the device in a special case we recommend keeping the silicate gel packet included in the kit during long storage a thin white film may appear on the rubber armor you can wipe it clean with a clean napkin 5
- Levenhuk wise monoculars specifications 5
- International warranty 6
- Never under any circumstance look directly at the sun another bright source of light or at a laser through this device as this may cause permanent retinal damage and may lead to blindness take necessary precautions when using the device with children or people who have not read and fully understood these instructions do not try to take the device apart on your own for repairs of any kind please contact your local specialized service center 6
- Precautionary measures 6
- The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice 6
- Monokulární dalekohledy levenhuk wise 9
- Obecné informace 9
- Obsah soupravy 9
- Vlastnosti 9
- Obsah soupravy 10
- Použití monokuláru 10
- Péče a údržba 10
- Abrazivní částice například písek by se neměly z čoček otírat ale sfouknout nebo smést měkkým kartáčkem při zaostřování nevyvíjejte nadměrný tlak přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním přístroj ukládejte na suchém chladném místě mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií topných těles otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot přístroj příliš dlouho nepoužívejte ani neponechávejte bez dozoru na přímém slunci vždy jej ukládejte do speciálního pouzdra doporučujeme abyste si ponechali balíček se silikátovým gelem který je součástí soupravy při delším skladování se může na pryžové ochraně objevit tenký bílý film můžete jej otřít čistým ubrouskem 11
- Specifikace monokulárů levenhuk wise 11
- Mezinárodní záruka 12
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce jiného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření nepokoušejte se přístroj sami rozebírat s opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko 12
- Preventivní opatření 12
- Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků 12
- Allgemeine informationen 15
- Lieferumfang 15
- Merkmale 15
- Monokulární dalekohledy levenhuk wise 15
- Komponenten des monokulars 16
- Pflege und wartung 16
- Verwenden des monokulars 16
- Levenhuk wise monoculars specifications 17
- Verwendung spezieller optik reinigungsflüssigkeiten von levenhuk schleifkörper wie sandkörner dürfen nicht abgewischt werden sie können sie wegblasen oder einen weichen pinsel verwenden üben sie beim fokussieren keinen übermäßigen druck aus halten sie das instrument von wasser und hoher feuchtigkeit fern tauchen sie es nicht in wasser ein schützen sie das instrument vor plötzlichen stößen und anderen mechanischen belastungen lagern sie das instrument an einem trockenen kühlen ort der frei von gefährlichen säuren und anderen chemikalien ist und in ausreichendem abstand zu heizgeräten offenem feuer und anderen hochtemperaturquellen das instrument ist nicht für dauerbetrieb ausgelegt lassen sie das instrument nicht in direktem sonnenlicht zurück bewahren sie das instrument immer in einer spezialtasche auf wir empfehlen die weiterverwendung des im lieferumfang enthaltenen silikatgelpäckchens bei längerer lagerung kann sich auf der gummiarmierung ein dünner weißer film bilden sie können die 17
- Für alle teleskope teleskopkameras mikroskope und ferngläser von levenhuk gewährleistet levenhuk innerhalb von drei jahren ab kaufdatum die freiheit von material und herstellungsfehlern für levenhuk zubehör gewährleistet levenhuk die freiheit von material und herstellungsfehlern innerhalb von zwei jahren ab kaufdatum produkte oder teile davon bei denen im rahmen einer prüfung durch levenhuk ein material oder herstellungsfehler festgestellt wird werden von levenhuk repariert oder ausgetauscht voraussetzung für die verpflichtung von levenhuk zu reparatur oder austausch eines produkts ist dass dieses zusammen mit einem für levenhuk ausreichenden kaufbeleg an levenhuk zurückgesendet wird 18
- Internationale garantie 18
- Richten sie das instrument unter keinen umständen direkt auf die sonne andere helle lichtquellen oder laserquellen es besteht die gefahr dauerhafter netzzhautschäden und erblindungsegefahr treffen sie geeignete vorsichtsmaßnahmen wenn kinder oder menschen das instrument benutzen die diese anleitung nicht gelesen bzw verstanden haben versuchen sie nicht das instrument eigenmächtig auseinanderzunehmen wenden sie sich für reparaturen an ein spezialisiertes servicecenter vor ort 18
- Vorsichtsmaßnahmen 18
- Änderungen an sortiment und technischen daten vorbehalten 18
- Informacje ogólne 21
- Monokulary levenhuk wise 21
- W skład zestawu wchodzą 21
- Budowa monokularu 22
- Konserwacja i pielęgnacja 22
- Korzystanie z monokularu 22
- Dane techniczne monokularów levenhuk wise 23
- Środków do czyszczenia układu optycznego firmy levenhuk cząsteczki ścierające takie jak ziarna piasku powinny być zdmuchiwane z powierzchni soczewek lub usuwane za pomocą miękkiej szczotki nie używać nadmiernej siły podczas ustawiania ostrości trzymać z dala od wody nie przechowywać w warunkach wysokiej wilgoci nie zanurzać chronić przyrząd przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej przyrząd powinien być przechowywany w suchym chłodnym miejscu z dala od niebezpiecznych kwasów oraz innych substancji chemicznych grzejników otwartego ognia i innych źródeł wysokiej temperatury nie wystawiać przyrządu na długotrwałe działanie promieni słonecznych zawsze przechowywać w specjalnym futerale zalecamy pozostawienie w futerale żelu krzemionkowego który znajduje się w zestawie w wyniku długiego przechowywania na gumowej powłoce może pojawić się biały nalot można go usunąć za pomocą czystej chusteczki 23
- Internationale garantie 24
- Pod żadnym pozorem nie wolno kierować przyrządu bezpośrednio na słońce światło laserowe lub inne źródło jasnego światła ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie siatkówki lub doprowadzić do ślepoty zachować szczególną ostrożność gdy przyrządu używają dzieci lub osoby które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami nie naprawiać przyrządu samodzielnie w celu wszelkich napraw proszę skontaktować się z punktem serwisowym 24
- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w asortymencie oraz specyfikacji produktu bez uprzedzenia 24
- Wszystkie teleskopy aparaty fotograficzne do użytku z teleskopami mikroskopy i lornetki levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez trzy lata od daty zakupu detalicznego wszystkie akcesoria levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez trzy lata od daty zakupu detalicznego wszystkie akcesoria levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego firma levenhuk 24
- Środki ostrożności 24
- Комплект поставки 27
- Монокуляры levenhuk wise 27
- Особенности 27
- Предназначение 27
- Настройка монокуляра 28
- Устройство монокуляра 28
- Эксплуатация уход и хранение 28
- Абразивные частицы например песок следует не стирать а сдувать или смахивать мягкой кисточкой не прикладывайте чрезмерных усилий при настройке фокуса оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий не используйте прибор в условиях повышенной влажности и не погружайте его в воду храните прибор в футляре в сухом прохладном месте недоступном для влияния кислот или других активных химических веществ вдали от отопителей бытовых автомобильных и от открытого огня и других источников высоких температур не подвергайте прибор длительному воздействию прямых солнечных лучей желательно не выбрасывать пакетик с селикагелем поставляемый в комплекте в футляре после длительного хранения на поверхности резины может появиться белесоватая пленка просто сотрите ее чистой салфеткой 29
- Технические характеристики монокуляров 29
- Международная гарантия 30
- Меры предосторожности 30
- Никогда не смотрите в прибор на солнце на источник яркого света и лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте будьте внимательны если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми не ознакомленными с инструкцией не разбирайте прибор сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре 30
- Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки хранения и эксплуатации изделия компания levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции в течение гарантийного периода покупатель может вернуть неисправное изделие продавцу либо в сервисный центр 30
- Производитель оставляет за собой право вносить изменения в модельный ряд и технические характеристики без предварительного уведомления 30
- Загальна інформація 32
- Комплект включає 32
- Монокуляри levenhuk wise 32
- Характеристики 32
- Використання монокуляра 33
- Догляд і підтримка 33
- Частини монокуляра 33
- Абразивні частинки такі як пісок не повинні стиратися з лінз а повинні здуватися або зніматися м якою щіткою не прикладайте надмірного тиску при налаштуванні фокуса захищайте від води та високої вологості не занурюйте у воду захищайте прилад від раптових ударів та надмірної механічної сили зберігайте прилад в сухому і прохолодному місці осторонь від небезпечних кислот та інших хімікатів далеко від обігрівачів відкритого вогню та інших джерел високої температури не використовуйте прилад впродовж довгого періоду часу і не залишайте його без догляду під прямим сонячним промінням завжди зберігайте прилад в спеціальному чохлі рекомендуємо тримати пакет з силікатним гелем що додається в комплекті під час довгого зберігання може з явитися біла плівка на гумовому захисті її можна очистити за допомогою чистої серветки під час довгого зберігання може з явитися біла плівка на гумовому захисті її можна очистити за допомогою чистої серветки 34
- Специфікації монокулярів levenhuk wise 34
- Виробник зберігає за собою право вносити зміни у лінійку продуктів та специфікації без попереднього повідомлення 35
- Застережні заходи 35
- Міжнародна гарантія 35
- Надається гарантія на відсутність дефектів матеріалів та конструкції всіх телескопів камер для телескопів мікроскопів та біноклів компанії levenhuk впродовж трьох років від дати роздрібного продажу надається гарантія на відсутність дефектів матеріалів та конструкції всіх аксесуарів компанії levenhuk впродовж шести місяців від дати роздрібного продажу компанія levenhuk відремонтує або замінить такий виріб або його частину яка після обстеження компанією levenhuk виявиться з дефектним матеріалом або конструкцією в якості умови 35
- Ніколи ні за яких обставин не дивіться прямо на сонце інше яскраве джерело чи лазер через цей прилад оскільки це може призвести до незворотного пошкодження рогівки і може призвести до сліпоти вживайте необхідних застережних заходів при використанні цього приладу дітьми або дорослими які не прочитали і не прийняли до відома ці інструкції не намагайтеся самі розбирати цей прилад щодо будь якого ремонту цього приладу зв яжіться з місцевим спеціалізованим сервісним центром 35
- Levenhuk optics cleaning tools prostředky na čištění optiky levenhuk levenhuk optik reinigungszubehör narzędzia do czyszczenia optyki levenhuk средства для ухода за оптикой levenhuk засоби догляду за оптикою levenhuk 40
Похожие устройства
- Candy Aquamatic 100 F/4 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-C212 Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-909S Инструкция по эксплуатации
- Leica TCR 702 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Bino Ultra 8-25x25 Инструкция по эксплуатации
- Novex NDM-101 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4E 106 3DMW Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-C205 Инструкция по эксплуатации
- Leica TCR 703 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Speedlite SB-900 Инструкция по эксплуатации
- Novex NDM-104 Инструкция по эксплуатации
- Candy GO4E 107 3DMS Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-C1IPMK2 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-150 Инструкция по эксплуатации
- Leica TCR 705 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Energy PLUS 8x42 Инструкция по эксплуатации
- Novex NDM-105 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-C180 Инструкция по эксплуатации
- Leica TCR 802 Инструкция по эксплуатации
- Novex NDM-107 Инструкция по эксплуатации