Levenhuk Energy PLUS 8x42 [4/40] Focusing and diopter adjustment
![Levenhuk Energy PLUS 16x42 [4/40] Focusing and diopter adjustment](/views2/1030000/page4/bg4.png)
A – Binoculars shell
B – Objective lens
C – Eyepieces
D – Diopter adjustment ring
E – Central focusing wheel
F – Bracket for the strap
Your left eye vision might be different from that of your right eye and
you might need to adjust the diopter setting on one of the eyepieces.
To do this, just follow this simple procedure:
Look through your binoculars at a distant object;
Close your right eye and rotate the central focusing wheel until the
view is focused;
Now, close your left eye and observe with your right. Slowly rotate the
diopter adjustment ring on the right eyepiece until the view is focused
again.
Now that your binoculars are focused, you only need to use the
central focusing wheel during observations.
Parts of binoculars
Focusing and diopter adjustment
Never, under any circumstance, look directly at the Sun, another
bright source of light or at a laser through these binoculars, as this
may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS.
Take necessary precautions when using these binoculars with children
or people, who have not read and fully understood these instructions.
Precautionary measures
C
D
E
F
A
B
Содержание
- Levenhuk energy plus binoculars 1
- Caution never look directly at the sun through these binoculars as this may cause permanent eye damage and even blindness 3
- Features 3
- General information 3
- Levenhuk energy plus binoculars 3
- The kit includes 3
- Focusing and diopter adjustment 4
- Parts of binoculars 4
- Precautionary measures 4
- Do not try to take these binoculars apart on your own for repairs of any kind please contact your local specialized service center 5
- Levenhuk energy plus binoculars specifications 5
- The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice 5
- Care and maintenance 6
- Levenhuk limited warranty 6
- Binokulární dalekohled levenhuk energy plus 9
- Obecné informace 9
- Obsah soupravy 9
- Upozornění tímto binokulárním dalekohledem se nikdy nedívejte přímo do slunce neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození zraku či přímo oslepnutí 9
- Vlastnostis 9
- Preventivní opatření 10
- Zaostřování a dioptrická korekce 10
- Části triedru 10
- Při použití tohoto triedru dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření nepokoušejte se sami triedr rozebírat s opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko 11
- Specifikace triedru levenhuk energy plus 11
- Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků 11
- Mezinárodní záruka 12
- Péče a údržba 12
- Allgemeine informationen 15
- Levenhuk energy plus fernglas 15
- Lieferumfang 15
- Merkmale 15
- Vorsicht schauen sie mit dem fernglas nie direkt in die sonne erblindungsgefahr 15
- Komponenten des fernglases 16
- Scharfstellen und dioptrieneinstellung 16
- Vorsichtsmaßnahmen 16
- Berühren sie die optischen oberflächen nicht mit den fingern sie können eine weiche serviette oder ein reinigungstuch in ether oder wasserfreiem alkohol tränken und zur reinigung der linsen benutzen 17
- Dane techniczne lornetki levenhuk energy plus 17
- Pflege und wartung 17
- Versuchen sie nicht das fernglas selbst auseinanderzunehmen wenden sie sich für reparaturen an ein spezialisiertes servicecenter vor ort 17
- Änderungen an sortiment und technischen daten vorbehalten 17
- Internationale garantie 18
- Informacje ogólne 21
- Lornetka levenhuk energy plus 21
- Uwaga nigdy nie należy kierować lornetki bezpośrednio w stronę słońca ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie wzroku lub nawet ślepotę 21
- W skład zestawu wchodzi 21
- Budowa lornetki 22
- Ustawianie ostrości i regulacja dioptrii 22
- Środki ostrożności 22
- Dane techniczne lornetki levenhuk energy plus 23
- Konserwacja i pielęgnacja 23
- Nie dotykać powierzchni optycznych palcami soczewki czyścić za pomocą ściereczki czyszczącej lub ściereczki nasączonej alkoholem 23
- Nie naprawiać lornetki samodzielnie w celu wszelkich napraw proszę skontaktować się z punktem serwisowym 23
- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w asortymencie oraz specyfikacji produktu bez uprzedzenia 23
- Gwarancja międzynarodowa 24
- Бинокли levenhuk energy plus 27
- Внимание не смотрите в бинокль на солнце это может привести к необратимым повреждениям зрения 27
- Комплект поставки 27
- Особенности 27
- Предназначение 27
- Меры предосторожности 28
- Устройство бинокля 28
- Фокусировка и диоптрийная настройка 28
- Не разбирайте прибор сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре 29
- Производитель оставляет за собой право вносить изменения в модельный ряд и технические характеристики без предварительного уведомления 29
- Фокусировка и диоптрийная настройка 29
- Международная гарантия 30
- Эксплуатация уход и хранение 30
- Бінокль levenhuk energy plus 33
- Загальна інформація 33
- Комплект включає 33
- Попередження ніколи не дивіться прямо на сонце через бінокль оскільки це може призвести до незворотного пошкодження очей або навіть сліпоти 33
- Характеристики 33
- A корпус бінокля b лінза об єктива c окуляри d колесо налаштування діоптрій e центральне фокусне колесо f вушко для ременя 34
- Бачення лівим оком може відрізнятися від бачення правим оком тому може знадобитися налаштувати діоптрії на одному з окулярів щоб це здійснити просто слідуйте цій простій процедурі дивіться в бінокль на далекий об єкт закрийте праве око і повертайте центральне фокусне колесо доки не сфокусуєте вид тепер закрийте ліве око і спостерігайте правим повільно обертайте колесо налаштування діоптрій на правому окулярі доки знову не сфокусується вид 34
- Тепер коли бінокль сфокусований під час спостережень потрібно використовувати тільки центральне фокусне колесо 34
- Фокусування і налаштування діоптрій 34
- Частини бінокля 34
- Виробник зберігає за собою право вносити зміни у лінійку продуктів та специфікації без попереднього повідомлення 35
- Застережні заходи 35
- Ніколи ні за яких обставин не дивіться прямо на сонце інше яскраве джерело чи лазер через цей бінокль оскільки це може призвести до незворотного пошкодження рогівки і може призвести до сліпоти вживайте необхідних застережних заходів при використанні цього бінокля дітьми або дорослими які не прочитали і не прийняли до відома ці інструкції не намагайтеся самі розбирати цей бінокль щодо будь якого ремонту цього приладу зв яжіться з місцевим спеціалізованим сервісним центром 35
- Догляд і підтримка 36
- Міжнародна гарантія 36
Похожие устройства
- Novex NDM-105 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-C180 Инструкция по эксплуатации
- Leica TCR 802 Инструкция по эксплуатации
- Novex NDM-107 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 2115 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas 10x32 Инструкция по эксплуатации
- Vestel BWM 4100 S Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-C160L Инструкция по эксплуатации
- Novex NDM-106 Инструкция по эксплуатации
- Leica TCR 803 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas 10x52 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi IT 5614 Инструкция по эксплуатации
- Vestel WMO 1041 LСD Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-C153L Инструкция по эксплуатации
- Leica TCR 805 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6458N7 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Monaco 10x52 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-C143 Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-900WNS Инструкция по эксплуатации
- Leica TPS 1100 Инструкция по эксплуатации