Makita JV100DZ [17/56] Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
![Makita JV100DZ [17/56] Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy](/views2/1301025/page17/bg11.png)
17
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
• Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
oppstarten).
ENH101-15
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Batteridrevet stikksag
Modellnr./type: JV100D
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
26.4.2011
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk.
GEB045-2
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
TRÅDLØS LØVSAG
1. Hold maskinen i det isolerte håndtaket når
skjæreverktøyet kan komme i kontakt med
skjulte ledninger under arbeidet. Hvis
skjæreverktøyet får kontakt med strømførende
ledninger, vil uisolerte metalldeler av maskinen bli
strømførende og kunne gi brukeren elektrisk støt.
2. Fest og støtt arbeidsstykket med klemmer
eller på en annen praktisk måte, på et stabilt
underlag.Hvis du holder arbeidsstykket med
hånden eller mot kroppen, vil det være ustabilt og
du kan komme til å miste kontrollen.
3. Du må alltid bruke vernebriller eller
ansiktsvern. Vanlige briller eller solbriller er
IKKE vernebriller.
4. Unngå å skjære i spiker. Se etter om det er
spiker i arbeidsstykket, og fjern dem før du
begynner arbeidet.
5. Ikke skjær for store arbeidsstykker.
6. Sjekk at det er plass nok bak arbeidsstykket
før du begynner sagingen, så ikke bladet
kommer til å treffe gulvet, arbeidsbenken el.l.
7. Hold maskinen godt fast.
8. Forviss deg om at bladet ikke er i kontakt med
arbeidsstykket før du slå på startbryteren.
9. Hold hendene unna bevegelige deler.
10. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
11. Før du fjerner bladet fra arbeidsstykket, må du
alltid slå av sagen og vente til bladet har
stoppet helt.
12. Ikke berør bladet eller arbeidsstykket
umiddelbart etter saging. Disse vil da være
ekstremt varme, og du kan få brannskader.
13. Ikke bruk verktøyet uten belastning hvis det
ikke er nødvendig.
14. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre
hudkontakt og innånding av støv. Følg
leverandørens sikkerhetsanvisninger.
15. Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for
det materialet og det bruksområdet du
arbeider med.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
Содержание
- Jv100d 1
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Cordless jig saw safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- For battery cartridge 5
- General power tool safety warnings 5
- Important safety instructions 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Battery protection system 6
- Functional description 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Save these instructions 6
- Selecting the cutting action 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Assembly 7
- Bevel cutting 7
- Dust cover 7
- Hex wrench storage 7
- Installing or removing saw blade 7
- Operation 7
- Switch action 7
- Anti splintering device optional accessory 8
- Cover plate optional accessory 8
- Cutouts 8
- Dust extraction 8
- Finishing edges 8
- Front flush cuts 8
- Metal cutting 8
- Rip fence optional accessory 8
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Förklaring till översiktsbilderna 10
- Specifikationer 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 11
- Eu konformitetsdeklaration 11
- För batterikassett 11
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för sladdlös sticksåg 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar 11
- Funktionsbeskrivning 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Skyddssystem för batteri 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 12
- Val av sågfunktion 12
- Användning 13
- Avtryckarens funktion 13
- Dammkåpa 13
- Förvaring av insexnyckel 13
- Montering 13
- Montering eller borttagning av sågblad 13
- Vinkelsågning 13
- Dammuppsugning 14
- Flisningsskydd valfritt tillbehör 14
- Invändiga snitt 14
- Metallsågning 14
- Parallellanslag valfritt tillbehör 14
- Sågning mot vägg 14
- Tilljämning av kanter 14
- Skyddsplatta valfritt tillbehör 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Oversiktsforklaring 16
- Tekniske data 16
- Advarsel 17
- Ef samsvarserklæring 17
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsanvisninger for trådløs løvsag 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Batteribeskyttelsessystem 18
- For batteriet 18
- Funksjonsbeskrivelse 18
- Sette inn eller ta ut batteri 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 18
- Velge skjærefunksjon 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 18
- Bryterfunksjon 19
- Montere eller demontere sagblad 19
- Montering 19
- Oppbevare sekskantnøkkel 19
- Skråskjæring 19
- Støvdeksel 19
- Antisponenhet valgfritt tilbehør 20
- Dekselplate valgfritt tilbehør 20
- Finpusse kanter 20
- Kutt i samme høyde foran 20
- Metallkutting 20
- Parallellanlegg valgfritt tilbehør 20
- Støvoppsamling 20
- Utsnitt 20
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Tekniset tiedot 22
- Yleisselostus 22
- Akkukäyttöisen kuviosahan turvallisuusohjeet 23
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 23
- Vakuutus ec vastaavuudesta 23
- Varoitus 23
- Akkua koskevia 24
- Akun asentaminen tai irrottaminen 24
- Akun suojausjärjestelmä 24
- Leikkaustoiminnan valinta 24
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Toimintojen kuvaus 24
- Tärkeitä turvaohjeita 24
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 24
- Kokoonpano 25
- Kuusioavaimen varastointi 25
- Kytkimen käyttäminen 25
- Pölysuojus 25
- Sahanterän kiinnittäminen ja irrottaminen 25
- Työskentely 25
- Viisteitysleikkaus 25
- Etu upotus leikkaukset 26
- Lohkaisunesto laite vaihtoehtoinen lisävaruste 26
- Metallinleikkaus 26
- Poisleikkaukset 26
- Pölynpoisto 26
- Repeämäaita vaihtoehtoinen lisävaruste 26
- Reunojen viimeistely 26
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- Suojalevy vaihtoehtoinen lisävaruste 27
- Kopskata skaidrojums 28
- Specifikācijas 28
- Drošības brīdinājumi mehāniskā finierzāģīša lietošanai 29
- Ek atbilstības deklarācija 29
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 29
- Akumulatora lietošanai 30
- Brīdinājums 30
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Svarīgi drošības noteikumi 30
- Akumulatora aizsardzības sistēma 31
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 31
- Funkciju apraksts 31
- Montāža 31
- Slēdža darbība 31
- Zāģa asmens uzstādīšana un noņemšana 31
- Zāģēšanas režīma izvēle 31
- Ekspluatācija 32
- Izzāģējumi 32
- Malu apdare 32
- Metāla zāģēšana 32
- Putekļu nosūkšana 32
- Putekļusargs 32
- Sešstūra atslēgas uzglabāšana 32
- Slīpā zāģēšana 32
- Zāģējumi līdz sienai 32
- Apkope 33
- Papildu piederumi 33
- Pārsegplātne papildpiederums 33
- Skaidu uzraušanas aizsargs papildaprīkojums 33
- Zāģējuma vadotne papildaprīkojums 33
- 10 5 m 34
- 76 db a paklaida k 3 db a triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 db a dėvėkite ausų apsaugas 34
- Bendrasis aprašymas 34
- Darbo režimas metalo lakštų pjovimas vibracijos skleidimas 34
- Lietuvių kalba originali naudojimo instrukcija 34
- Paklaida k 1 5 m 34
- Paklaida k 2 5 m 34
- Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu 34
- Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibracijos poveikį 34
- Paskirtis šis įrankis skirtas medienai plastmasei ir metalui pjauti dėl labai įvairių priedų ir pjūklo geležčių šį įrankį galima naudoti įvairiems tikslams jis puikiai tinka atlikti kreiviems ar apvaliems pjūviams 34
- Specifikacijos 34
- Triukšmas tipiškas a svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal en60745 garso slėgio lygis 34
- Vibracija vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal en60745 darbo režimas lentų pjovimas vibracijos skleidimas 34
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 35
- Es atitikties deklaracija 35
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Įspėjimai dėl akumuliatorinio siaurapjūklio saugos 35
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 36
- Akumuliatoriaus kasetei 36
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 36
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 36
- Pjovimo būdo išrinkimas 36
- Saugokite šias instrukcijas 36
- Svarbios saugos instrukcijos 36
- Veikimo aprašymas 36
- Ašmenų įdėjimas ir išėmimas 37
- Gaubtelis nuo dulkių 37
- Jungiklio veikimas 37
- Naudojimas 37
- Surinkimas 37
- Įstrižųjų pjūvių darymas 37
- Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas 37
- Dulkių ištraukimas 38
- Išpjovos 38
- Kraštų apdaila 38
- Kreipiamoji plokštelė pasirenkamas priedas 38
- Metalo pjovimas 38
- Tiesūs pjūviai iš priekio 38
- Įtaisas saugantis nuo skilimo pasirenkamas priedas 38
- Dengiamoji plokštė pasirenkamas priedas 39
- Pasirenkami priedai 39
- Techninė priežiūra 39
- Tehnilised andmed 40
- Üldvaate selgitus 40
- Akukasseti kohta 41
- Eü vastavusdeklaratsioon 41
- Hoiatus 41
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta tikksae ohutusnõuded 41
- Tähtsad ohutusalased juhised 41
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 41
- Aku kaitsesüsteem 42
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 42
- Funktsionaalne kirjeldus 42
- Hoidke juhend alles 42
- Lõikeviisi valimine 42
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 42
- Kokkupanek 43
- Kuuskantvõtme hoiulepanek 43
- Lüliti funktsioneerimine 43
- Saelehe paigaldamine ja eemaldamine 43
- Tolmukate 43
- Tööriista kasutamine 43
- Kaldlõikamine 44
- Lõikejuhtjoonlaud eraldi tellitav tarvik 44
- Metalli lõikamine 44
- Servade viimistlemine 44
- Tasalõiked talla esiservaga 44
- Tolmu eemaldamine 44
- Väljalõiked 44
- Hooldus 45
- Katteplaat eraldi tellitav tarvik 45
- Pinnuliseks muutumise vastane seadis eraldi tellitav tarvik 45
- Valikulised tarvikud 45
- Объяснения общего плана 46
- Технические характеристики 46
- Декларация о соответствии ес 47
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 47
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторного лобзика 47
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Важные инструкции по технике безопасности 48
- Для аккумуляторного блока 48
- Предупреждени 48
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Выбор действия резки 49
- Действие переключения 49
- Описание функционирования 49
- Система защиты аккумулятора 49
- Установка или снятие блока аккумуляторов 49
- Вырезы 50
- Кожух для пыли 50
- Монтаж 50
- Прямые разрезы заподлицо 50
- Резка под углом 50
- Установка или снятие пильного диска 50
- Хранение шестигранного ключа 50
- Эксплуатация 50
- Крышка дополнительная принадлежность 51
- Направляющая планка дополнительная принадлежность 51
- Обработка краев 51
- Резка металла 51
- Сбор пыли 51
- Устройство против раскалывания дополнительная принадлежность 51
- Дополнительные аксессуары 52
- Техобслуживание 52
- Anjo aichi japan 56
- Makita corporation 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Makita BBO140Z Инструкция по эксплуатации
- Makita GS6000 Инструкция по эксплуатации
- Makita GD0602 Инструкция по эксплуатации
- Makita GD0600 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9911K Инструкция по эксплуатации
- Makita 9910K Инструкция по эксплуатации
- Makita GD0603 Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV182Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV181Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5113N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5121N2 Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4621N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5120N2 Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4626N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4120N Инструкция по эксплуатации
- Makita DLM380Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5212C Инструкция по эксплуатации