Makita GD0603 [8/17] Consignes de sécurité pour meuleuse droite
![Makita GD0603 [8/17] Consignes de sécurité pour meuleuse droite](/views2/1301032/page8/bg8.png)
8 FRANÇAIS
Consignes de sécurité pour
meuleuse droite
Consignes de sécurité courantes pour les opéra-
tions de meulage :
1. Cet outil électrique est conçu pour l’utilisation
en tant que meuleuse. Veuillez consulter les
consignes de sécurité, les instructions, les
illustrations et les spécications fournies avec
cet outil électrique. Le non-respect de toutes les
instructions indiquées ci-dessous peut entraîner
une électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
2. Il n’est pas recommandé d’effectuer des opéra-
tions telles que le ponçage, le brossage métal-
lique, le polissage ou le tronçonnage à l’aide
de cet outil électrique. L’exécution d’opérations
pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu
est dangereuse et peut entraîner des blessures.
3. N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été
conçus spéciquement et recommandés par le
fabricant de l’outil. Même si un accessoire peut
être xé sur l’outil électrique, cela ne garantit pas
qu’il fonctionnera de manière sûre.
4. La vitesse nominale de l’accessoire doit être
au moins égale à la vitesse maximale indiquée
sur l’outil électrique. Les accessoires peuvent
se casser et voler en éclats s’ils tournent plus vite
que leur vitesse nominale.
5. Le diamètre externe et l’épaisseur de l’ac-
cessoire ne doivent pas dépasser la capacité
nominale de l’outil électrique. La maîtrise
d’accessoires de format incorrect ne peut être
garantie.
6. L’orice des accessoires doit s’insérer parfai-
tement sur le mandrin de l’outil électrique. Des
accessoires inadaptés au matériel de montage de
l’outil électrique présenteront un déséquilibre et
des vibrations excessives, et risquent d’entraîner
une perte de contrôle de l’outil.
7. Les accessoires montés sur mandrin doivent
être complètement insérés dans le mandrin
ou le porte-outil. Si le mandrin n’est pas assez
retenu et/ou le porte-à-faux de la meule est trop
long, l’accessoire xé peut se détacher et être
éjecté à grande vitesse.
8. N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant
chaque utilisation, assurez-vous qu’il n’y a pas
de copeaux, de ssures ou autres anomalies
sur les accessoires tels que les meules abra-
sives. Si vous lâchez l’outil électrique ou un
accessoire, vériez qu’il n’est pas endommagé
ou posez un accessoire en bon état. Après
avoir vérié et posé un accessoire, assu-
rez-vous que personne, y compris vous-même,
ne se trouve dans la trajectoire de l’accessoire
en rotation, et faites tourner l’outil électrique
à vitesse maximale sans charge pendant une
minute. Si l’accessoire est endommagé, il devrait
se rompre lors de ce test.
9. Portez un équipement de protection indivi-
duelle. Suivant le type de travail à effectuer,
portez une visière, des lunettes à coques ou
des lunettes de sécurité. Au besoin, portez
un masque antipoussières, des protections
d’oreilles, des gants et un tablier de travail
capable de protéger contre les petits frag-
ments abrasifs ou les fragments de pièce. Les
lunettes de sécurité doivent pouvoir arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations
de la meule. Le masque antipoussières ou le
masque ltrant doit pouvoir ltrer les particules
générées lors de la tâche. Une exposition prolon-
gée à un bruit d’intensité élevée peut entraîner
une perte auditive.
10. Les personnes présentes doivent se trouver à
une distance sûre de la zone de travail. Toute
personne pénétrant dans la zone de travail
doit porter un équipement de protection indivi-
duelle. Des fragments de pièce ou un accessoire
cassé peuvent être projetés et blesser quelqu’un
dans la zone de travail.
11. Tenez l’outil électrique par une surface de
prise isolée uniquement, lorsque vous effec-
tuez une tâche où l’accessoire de découpe
pourrait toucher un câblage caché ou son
propre cordon d’alimentation. Le contact de
l’accessoire de coupe avec un l sous tension
peut transmettre du courant dans les pièces
métalliques exposées de l’outil électrique et élec-
trocuter l’utilisateur.
12. Tenez toujours fermement l’outil dans votre ou
vos mains au démarrage. Le couple de réaction
du moteur à mesure qu’il atteint sa pleine vitesse
peut faire se tordre l’outil.
13. Utilisez des attaches pour soutenir la pièce
si possible. Ne tenez jamais une petite pièce
d’une main et l’outil de l’autre main en cours
d’utilisation. En attachant une petite pièce, vous
pouvez utiliser vos deux mains pour maîtriser
l’outil. Les matériaux cylindriques comme les tiges
de goupille, les tuyaux ou les tubes ont tendance
à rouler pendant la découpe et peuvent provoquer
le coincement de l’embout ou sa projection dans
votre direction.
14. Placez le cordon d’alimentation à l’écart de
l’accessoire en rotation. En cas de perte de maî-
trise, vous risquez, en coupant ou en accrochant
le cordon, d’avoir la main ou le bras attiré vers
l’accessoire en rotation.
15. Ne déposez jamais l’outil électrique avant que
l’accessoire ne se soit parfaitement arrêté.
L’accessoire en rotation peut accrocher la surface
et projeter l’outil électrique de telle sorte que vous
en perdiez la maîtrise.
16. Après avoir changé les embouts ou procédé
à des réglages, assurez-vous que l’écrou de
mandrin, le porte-outil ou tout autre dispositif
de réglage est solidement serré. Des dispositifs
de réglage mal serrés peuvent bouger brusque-
ment, provoquant une perte de maîtrise et la
projection violente des pièces rotatives détachées.
17. Ne laissez pas l’outil électrique tourner en le
transportant le long de votre corps. En cas de
contact accidentel avec l’accessoire en rotation,
ce dernier risque d’accrocher vos vêtements et
d’être entraîné vers votre corps.
18. Nettoyez régulièrement les orices de ven-
tilation de l’outil électrique. Le ventilateur du
moteur aspire les poussières dans le carter ; une
accumulation excessive de poussière métallique
Содержание
- Gd0603 1
- Die grinder safety warnings 3
- Ec declaration of conformity 3
- English original instructions 3
- General power tool safety warnings 3
- Intended use 3
- Power supply 3
- Save all warnings and instruc tions for future reference 3
- Specifications 3
- Vibration 3
- Assembly 5
- Functional description 5
- Installing or removing wheel point 5
- Operation 5
- Save these instructions 5
- Switch action 5
- Dressing wheel point 6
- Maintenance 6
- Optional accessories 6
- Alimentation 7
- Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure 7
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques 7
- Déclaration de conformité ce 7
- Français instructions originales 7
- Spécifications 7
- Utilisations 7
- Vibrations 7
- Consignes de sécurité pour meuleuse droite 8
- Conservez ces instructions 9
- Description du fonctionnement 9
- Accessoires en option 10
- Affûtage de la meule sur tige 10
- Assemblage 10
- Entretien 10
- Interrupteur 10
- Pose et dépose de la meule sur tige 10
- Utilisation 10
- Allgemeine sicherheitswarnungen für elektrowerkzeuge 11
- Bewahren sie alle warnungen und anweisungen für spätere bezugnahme auf 11
- Deutsch original anleitung 11
- Eg konformitätserklärung 11
- Geräusch 11
- Schwingungen 11
- Stromversorgung 11
- Technische daten 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Sicherheitswarnungen für geradschleifer 12
- Diese anweisungen aufbewahren 13
- Abrichten der schleifspitze 14
- Betrieb 14
- Funktionsbeschreibung 14
- Montage 14
- Montieren und demontieren der schleifspitze 14
- Schalterfunktion 14
- Sonderzubehör 14
- Wartung 14
- Anjo aichi japan 17
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 belgium 17
- Makita 17
- Makita corporation 17
- Www makita com 17
Похожие устройства
- Makita DJV182Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV181Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DJV180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5113N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5121N2 Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4621N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5120N2 Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4626N Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM4120N Инструкция по эксплуатации
- Makita DLM380Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DKP180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5212C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR2630 Инструкция по эксплуатации
- Makita HR5202C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4511C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4510C Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4013CV Инструкция по эксплуатации
- Makita HR3541FC Инструкция по эксплуатации
- Makita HR4013C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения