Makita N5900B [10/52] Allmänna säkerhetsvarningar för maskin
![Makita N5900B [10/52] Allmänna säkerhetsvarningar för maskin](/views2/1301079/page10/bga.png)
10
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
ENH101-16
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Cirkelsåg
Modellnr./ Typ: N5900B
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB013-6
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
CIRKELSÅG
Sågningsförfarande
1.
FARA! Håll alltid händerna borta från
sågområdet och sågklingan. Håll den andra
handen på extrahandtaget eller motorhuset.
Om du håller i sågen med båda händerna kan de
inte skadas av klingan.
2. Sträck dig inte in under arbetsstycket. Skyddet
har ingen skyddsfunktion under arbetsstycket.
3. Ställ in sågdjupet efter arbetsstyckets tjocklek.
Mindre än en hel sågtand får synas under
arbetsstycket.
4. Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller i
knäet. Fäst arbetsstycket på ett stabilt
underlag. Det är viktigt att arbetsstycket stöds
ordentligt för att minimera risken för skador,
undvika att klingan fastnar eller att något oväntat
inträffar.
Det är lämpligt att hålla händerna och att fästa arbetsstycket
enligt bilden (om tillämpbart).
000157
5. Håll endast maskinen i de isolerade
handtagen om det finns risk för att
skärverktyget kan komma i kontakt med en
dold elkabel eller sin egen kabel. Om verktyget
kommer i kontakt med en strömförande ledning
blir maskinens metalldelar strömförande och kan
ge operatören en elektrisk stöt.
6. Vid klyvsågning ska alltid ett parallell- eller
sidoanslag användas. Detta förbättrar
noggrannheten vid sågningen och minskar risken
för att klingan nyper fast.
7. Använd alltid en sågklinga med rätt storlek
och form (diamant respektive rund) på
styrhålen. Klingor som inte passar
monteringsfästet i sågen löper ojämnt, vilket ger
en okontrollerbar sågning.
8. Använd aldrig en klingbricka eller bult som på
något sätt är felaktig eller skadad.
Klingbrickorna och bulten är specialtillverkade till
sågen för optimal prestanda och säkerhet.
Orsaker till bakåtkast och relaterade varningar
− Bakåtkast är en plötslig reaktion när ett sågblad
har fastnat eller är felriktat och innebär att sågen
kastas upp ur arbetsstycket.
− om klingan kläms eller fastnar och sågskäret
därmed stoppas, driver motorkraften sågen mot
användaren i hög hastighet.
− Om klingan böjs eller blir felriktad i sågskäret kan
sågtänderna på klingans bakkant gräva sig in på
ytan av arbetsstycket, driva klingan ur skäret och
kasta sågen bakåt mot användaren.
Bakåtkast beror på ovarsamhet och/eller felaktiga
arbetsrutiner och kan undvikas genom att vidta
nedanstående förebyggande åtgärder.
Содержание
- N5900b 1
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Circular saw safety warnings 4
- Ec declaration of conformity 4
- General power tool safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 6
- Warning 6
- Adjusting depth of cut 7
- Assembly 7
- Bevel cutting 7
- Functional description 7
- Joint set accessory 7
- Operation 7
- Removing or installing saw blade 7
- Side grip auxiliary handle 7
- Sighting 7
- Switch action 7
- Maintenance 8
- Optional accessories 8
- Replacing carbon brushes 8
- Rip fence guide rule 8
- Förklaring till översiktsbilderna 9
- Specifikationer 9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 10
- Eu konformitetsdeklaration 10
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 10
- Säkerhetsvarningar för cirkelsåg 10
- Spara dessa anvisningar 12
- Varning 12
- Adaptertillsats tillbehör 13
- Användning 13
- Avtryckarens funktion 13
- Demontering eller montering av sågklinga 13
- Funktionsbeskrivning 13
- Inriktning 13
- Inställning av hyvlingsdjup 13
- Montering 13
- Sidohandtag extrahandtag 13
- Vinkelsågning 13
- Byte av kolborstar 14
- Parallellanslag anslagsskena 14
- Underhåll 14
- Valfria tillbehör 14
- Oversiktsforklaring 15
- Tekniske data 15
- Ef samsvarserklæring 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 16
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 16
- Sikkerhetsadvarsler for sirkelsag 16
- Advarsel 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Bryterfunksjon 19
- Demontere eller montere sagbladet 19
- Forbindelsessett tilbehør 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Justere skjæredybden 19
- Montering 19
- Sikting 19
- Skråskjæring 19
- Støttehåndtak hjelpehåndtak 19
- Parallellanlegg føringslinjal 20
- Skifte kullbørster 20
- Valgfritt tilbehør 20
- Vedlikehold 20
- Tekniset tiedot 21
- Yleisselostus 21
- Pyörösahan turvallisuusohjeet 22
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 22
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 22
- Vakuutus ec vastaavuudesta 22
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Varoitus 24
- Kokoonpano 25
- Kytkimen käyttäminen 25
- Leikkaussyvyyden säätäminen 25
- Liitossarja lisävaruste 25
- Sahanterän irrotus ja kiinnitys 25
- Sivukahva apukahva 25
- Toimintojen kuvaus 25
- Työskentely 25
- Tähtäys 25
- Viisteitysleikkaus 25
- Hiiliharjojen vaihtaminen 26
- Kunnossapito 26
- Lisävarusteet 26
- Repeämäohjain ohjaustulkki 26
- Kopskata skaidrojums 27
- Specifikācijas 27
- Drošības brīdinājumi ripzāģa lietošanai 28
- Ek atbilstības deklarācija 28
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 28
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 28
- Brīdinājums 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Funkciju apraksts 31
- Montāža 31
- Nomērķēšana 31
- Savienojuma komplekts piederums 31
- Slēdža darbība 31
- Slīpā zāģēšana 31
- Sānu rokturis palīgrokturi 31
- Zāģa asmens noņemšana vai uzstādīšana 31
- Ēvelēšanas dziļuma regulēšana 31
- Apkope 32
- Ekspluatācija 32
- Garenzāģēšanas ierobežotājs vadotnes lineāls 32
- Ogles suku nomaiņa 32
- Papildu piederumi 32
- Bendrasis aprašymas 33
- Specifikacijos 33
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 34
- Es atitikties deklaracija 34
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 34
- Įspėjimai dėl diskinio pjūklo saugos 34
- Saugokite šias instrukcijas 36
- Jungiklio veikimas 37
- Lanksto prijungimas priedas 37
- Naudojimas 37
- Nutaikymas 37
- Pjovimo disko sumontavimas arba nuėmimas 37
- Pjovimo gylio reguliavimas 37
- Surinkimas 37
- Veikimo aprašymas 37
- Įspėjimas 37
- Įstrižųjų pjūvių darymas 37
- Šoninė rankena papildoma rankena 37
- Anglinių šepetėlių keitimas 38
- Pasirenkami priedai 38
- Prapjovos kreiptuvas kreipiamoji liniuotė 38
- Techninė priežiūra 38
- Tehnilised andmed 39
- Üldvaate selgitus 39
- Eü vastavusdeklaratsioon 40
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 40
- Ketassae ohutusnõuded 40
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 40
- Hoidke juhend alles 42
- Funktsionaalne kirjeldus 43
- Hoiatus 43
- Kaldlõikamine 43
- Kokkupanek 43
- Külgkäepide abipide 43
- Liigendite komplekt lisa 43
- Lõikesügavuse reguleerimine 43
- Lüliti funktsioneerimine 43
- Saetera eemaldamine või paigaldamine 43
- Sihtimine 43
- Hooldus 44
- Piire juhtjoonlaud 44
- Süsiharjade asendamine 44
- Tööriista kasutamine 44
- Valikulised tarvikud 44
- Объяснения общего плана 45
- Технические характеристики 45
- Декларация о соответствии ес 46
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 46
- Правила техники безопасности при эксплуатации циркулярной пилы 46
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 46
- Предупреждение 49
- Сохраните данные инструкции 49
- Боковая рукоятка вспомогательная ручка 50
- Визир 50
- Действие переключения 50
- Комплект соединений принадлежность 50
- Монтаж 50
- Описание функционирования 50
- Регулировка глубины резки 50
- Рез под углом 50
- Снятие или установка пильного диска 50
- Дополнительные аксессуары 51
- Замена угольных щеток 51
- Направляющая планка направляющая линейка 51
- Техобслуживание 51
- Эксплуатация 51
- Anjo aichi japan 52
- Makita corporation 52
- Www makita com 52
Похожие устройства
- Makita HS7100K Инструкция по эксплуатации
- Makita HS6100K Инструкция по эксплуатации
- Makita HS301DWME Инструкция по эксплуатации
- Makita HS301DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita DSS610Z Инструкция по эксплуатации
- HotStar NC 25-4 Инструкция по эксплуатации
- HotStar NC 32-2 Инструкция по эксплуатации
- HotStar NC 32-6 Инструкция по эксплуатации
- HotStar NC 25-2 Инструкция по эксплуатации
- HotStar NC 25-6 Инструкция по эксплуатации
- HotStar NC 32-4 Инструкция по эксплуатации
- HotStar NC 25-8 Инструкция по эксплуатации
- HotStar NC 32-8 Инструкция по эксплуатации
- HotStar 500VA Инструкция по эксплуатации
- HotStar 1000VA Инструкция по эксплуатации
- HotStar RA-01 200/96 Инструкция по эксплуатации
- HotStar RA-01 350/80 Инструкция по эксплуатации
- HotStar RA-01 500/80 Инструкция по эксплуатации
- HotStar RA-02 500/80 Инструкция по эксплуатации
- HotStar RA-10 200/78 Plus Инструкция по эксплуатации