Electrolux EFP 60565 OX [51/64] Hooldus
![Electrolux EFP 60565 OX [51/64] Hooldus](/views2/1301334/page51/bg33.png)
51
EESTI
4.2 Pestav aktiivsöefilter
Söefilter küllastub kas lühema või pikema
kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest,
kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse.
Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähe-
malt iga nelja kuu tagant.
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja
köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi
elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm
ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul
väiksem kui 50cm.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse
suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse
võtta.
4. HOOLDUS
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti
vooluvõrgust välja.
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt
sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid)
nii seest kui ka väljast puhastada.
Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid
vahendeid.
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS
ALKOHOLI!
Tähelepanu! Seadme puhastamise
ja filtrite vahetamise eeskirjade
mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht.
Seepärast on soovitatav järgida antud
juhiseid. Me ei võta endale mingit vastutust
ebaõigest käsitsemisest või eespool toodud
ettevaatusabinõude eiramisest tingitud
võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude
eest.
4.1 Rasvafilter - Seda tuleb kord kuus
mittesööbivate puhastusvahenditega
puhastada kas käsitsi või
nõudepesumasinas madala temperatuuri ja
lühikese tsükliga.
Nõudepesumasinas pesemisel võib
metallist rasvafilter värvi muuta, aga tema
filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi
määral.
Содержание
- Efp60565ox efp90565ox 1
- Customer care and service 3
- En user manual 3
- Environment concerns 3
- We re thinking of you 3
- Installation 4
- Safety instructions 4
- Maintenance 5
- Controls 6
- Lighting 6
- De gebrauchsanleitung 7
- Reparatur und kundendienst 7
- Umwelttipps 7
- Wir denken an sie 7
- Bedienung 8
- Befestigung 8
- Sicherheitshinweise 8
- Wartung 9
- Bedienelemente 10
- Beleuchtung 10
- En matière de protection de l environnement 11
- Fr manuel d utilisation 11
- Nous pensons à vous 11
- Service après vente 11
- Consignes de sécurité 12
- Installation 12
- Utilisation 12
- Entretien 13
- Commandes 14
- Éclairage 14
- Klantenservice 15
- Milieubescherming 15
- Nl gebruiksaanwijzing 15
- We denken aan u 15
- Gebruik 16
- Het installeren 16
- Veiligheidsvoor schriften 16
- Onderhoud 17
- Bedieningselementen 18
- Verlichting 18
- Aspectos medioambientales 19
- Atención y servicio al cliente 19
- Es manual de uso 19
- Pensamos en usted 19
- Instalación 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Mantenimiento 21
- Iluminación 22
- Mandos 22
- Apoio ao cliente e assistência 23
- Estamos a pensar em si 23
- Preocupações ambientais 23
- Pt livro de instruções para utilização 23
- Instalação 24
- Instruções de segurança 24
- Considerazioni ambientali 25
- It libretto di uso 25
- Pensati per voi 25
- Servizio clienti e manutenzione 25
- Installazione 26
- Istruzioni di sicurezza 26
- Manutenzione 27
- Comandi 28
- Illuminazione 28
- Kundtjänst och service 29
- Miljöskydd 29
- Sv användningshandbok 29
- We re thinking of you 29
- Användning installation 30
- Installation 30
- Säkerhetsföreskrif ter 30
- Underhåll 31
- Belysning 32
- Kommandon 32
- Kundestøtte og service 33
- Miljøvern 33
- No bruksveiledning 33
- Vi tenker på deg 33
- Installasjon 34
- Sikkerhetsanvisninger 34
- Vedlikehold 35
- Belysning 36
- Kontroller 36
- Asiakaspalvelu ja huolto 37
- Fi käyttöohjeet 37
- We re thinking of you 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Asennus 38
- Käyttö 38
- Turvallisuusohjeet 38
- Huolto 39
- Ohjaimet 40
- Valaistus 40
- Da brugsvejledning 41
- Miljøhensyn 41
- Pleje og service 41
- Vi tænker på dig 41
- Anvendelse 42
- Installering 42
- Sikkerhedsanvisninger 42
- Vedligeholdelse 43
- Belysning 44
- Betjening 44
- Et kasutusjuhend 49
- Jäätmekäitlus 49
- Klienditeenindus 49
- Sulle mõeldes 49
- Kasutamine 50
- Ohutusjuhise 50
- Paigaldamine 50
- Hooldus 51
- Juhikud 52
- Valgustus 52
- Aplinkosauga 53
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 53
- Lv lietošanas pam c ba 53
- M s dom jam par jums 53
- Droš bas nor d jumi 54
- Ier košana 54
- Izmantošana 54
- Apkope 55
- Apgaismojums 56
- Vad bas elementi 56
- Aplinkos apsauga 57
- Klient prieži ra ir aptarnavimas 57
- Lt naudotojo vadovas 57
- Puikiems rezultatams pasiekti 57
- Izmantošana 58
- Rengimas 58
- Saugos instrukcija 58
- Prieži ra 59
- Apšvietimas 60
- Valdymas 60
Похожие устройства
- Electrolux EKC954908K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC 6430 AOW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 95010 CX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG96118CW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z7870 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z9920 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EAT 3300 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Interio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Heatronic Slim Dry Heat Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Interio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Interio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Interio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Centurio IQ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CWH 100.1 Elitec Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CWH 150.1 Elitec Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CWH 200.1 Elitec Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CWH 300.1 Elitec Инструкция по эксплуатации
- Starline E95 ВТ 2CAN+2LIN GSM _версия ПО Q4_, инструкция по эксплуатации
- Starline E95 ВТ 2CAN+2LIN GSM _версия ПО Q4_, таблицы настроек
- Starline E95 ВТ 2CAN+2LIN GSM StarLine GSM _инструкция для встроенного модуля_