Makita HS6601 [12/56] Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens
![Makita HS6601 [12/56] Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens](/views2/1301507/page12/bgc.png)
12 SVENSKA
Spara alla varningar och instruk-
tioner för framtida referens.
Termen ”maskin” som anges i varningarna hänvisar till
dineldrivnamaskin(sladdansluten)ellerbatteridrivna
maskin (sladdlös).
Säkerhetsvarningar för cirkelsåg
Sågningsförfarande
1.
FARA: Håll alltid händerna borta från såg-
ningsområdet. Håll den andra handen på det
extra handtaget eller motorhuset. Om du håller i
sågenmedbådahändernakandeinteskadasav
klingan.
2. Sträck dig inte in under arbetsstycket. Skyddet
haringenskyddsfunktionunderarbetsstycket.
3. Ställ in sågdjupet efter arbetsstyckets tjock-
lek. Mindre än en hel sågtand får synas under
arbetsstycket.
4. Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller i
knäet. Fäst arbetsstycket på ett stabilt under-
lag.Detärviktigtattarbetsstycketstödsordentligt
för att minimera risken för skador, undvika att
klingan fastnar eller att något oväntat inträffar.
►Fig.1
5. Håll endast maskinen i de isolerade handtagen
om det nns risk för att skärverktyget kan
komma i kontakt med en dold elkabel eller sin
egen kabel. Om skärverktyget kommer i kontakt
medenströmförandeledningblirmaskinens
metalldelar strömförande och kan ge användaren
en elektrisk stöt.
6. Vid klyvsågning ska alltid ett parallell- eller
sidoanslag användas.Dettaförbättrarnoggrann-
heten vid sågningen och minskar risken för att
klingan nyper fast.
7. Använd alltid en sågklinga med rätt storlek
och form (diamant respektive rund) på styr-
hålen. Klingor som inte passar monteringsfästet
isågenlöperojämnt,vilketgerenokontrollerbar
sågning.
8. Använd aldrig en klingbricka eller bult
som på något sätt är felaktig eller skadad.
Klingbrickornaochbultenärspecialtillverkadetill
sågen för optimal prestanda och säkerhet.
Orsaker till bakåtkast och relaterade varningar
— Bakåtkast är en plötslig reaktion när en sågklinga
harfastnatellerärfelriktadochinnebärattsågen
kastasuppurarbetsstycket.
— Om klingan kläms eller fastnar och sågskäret
därmed stoppas, driver motorkraften sågen mot
användaren i hög hastighet.
— Omklinganböjsellerblirfelriktadisågskäretkan
sågtändernapåklingansbakkantgrävasiginpå
ytanavarbetsstycket,drivaklinganurskäretoch
kastasågenbakåtmotanvändaren.
Bakåtkastberorpåovarsamhetoch/ellerfelaktiga
arbetsrutinerochkanundvikasgenomattvidtanedan-
ståendeförebyggandeåtgärder.
1. Håll sågen stadigt med båda händerna och
placera armarna så att de kan ta emot kraften
från ett bakåtkast. Stå vid sidan av klingan och
aldrig i dess linje.Videttbakåtkastkastassågen
bakåt,menkraftenibakåtkastetkankontrolleras
av användaren om rätt försiktighetsåtgärder
vidtas.
2. Om klingan kläms eller av annan orsak hindras
i skäret ska du släppa avtryckaren och hålla
sågen stilla i skäret tills klingan har stannat.
För att undvika bakåtkast ska du aldrig för-
söka ta bort sågen från arbetsstycket eller dra
sågen bakåt när klingan är i rörelse. Undersök
och åtgärda orsaken till att klingan fastnar.
3. När sågen startas igen i arbetsstycket ska du
centrera sågklingan i skäret och kontrollera
att ingen sågtand är i ingrepp i materialet. Om
sågklingan sitter fast i materialet kan sågen klättra
uppellermedförabakåtkastnärsågenstartaspå
nytt.
4. Stötta långa arbetsstycken för att minimera
risken för att klingan nyper fast och ger bakåt-
kast.Långaarbetsstyckenböjsavsinegentyngd.
Placerastödpåbådasidorna,bådenärasåglinjen
ochvidkantenpåarbetsstycket.
►Fig.2
►Fig.3
5. Använd aldrig slöa eller skadade klingor. En
oskarp eller felinställd klinga ger ett trångt sågskär
som orsakar onödig friktion och klingan kan lättare
fastnaochgebakåtkast.
6. Klingdjup och nivåinställda låsspakar måste
vara åtdragna och låsta innan sågning. Om
klingansjusteringskiftarundersågningkandet
orsakaattdennyperfastochgerbakåtkast.
7. Var extra uppmärksam vid sågning i väggar
eller andra dolda utrymmen.Denutskjutande
klingan kan såga av föremål som kan orsaka
bakåtkast.
8. Håll ALLTID maskinen stadigt med båda hän-
derna. Placera ALDRIG handen, benet eller
någon annan kroppsdel under bottenplattan
eller bakom sågen, i synnerhet vid tvärsåg-
ning.Videventuellabakåtkastkansågenlätt
kastasbakåtmothandenochorsakaallvarliga
skador.
►Fig.4
9. Forcera aldrig sågen. Skjut sågen framåt med
en sågningshastighet som låter klingan såga
utan att tappa fart. En såg som forceras ger
ojämnaskär,ärsvårareattstyraochgerriskför
bakåtkast.
Skyddets funktion
1. Kontrollera att det nedre skyddet är stängt före
varje sågning. Använd inte sågen om det nedre
skyddet kärvar och inte stängs omedelbart.
Kila aldrig fast eller bind det nedre skyddet i
öppet läge. Om du tappar sågen kan det nedre
skyddetböjas.Höjdetnedreskyddetmedhand-
taget och se till att det rör sig fritt och inte vidrör
klingan eller någon annan del under någon såg-
vinkelellernågotsågdjup.
2. Kontrollera funktionen hos det nedre skyddets
fjäder. Om skyddet eller fjädern inte fungerar
på avsett vis ska sågen underhållas innan den
används.Detnedreskyddetkanfungeraojämnt
på grund av skadade delar, gummiavlagringar
eller andra ansamlingar.
Содержание
- Hs6601 1
- Ec declaration of conformity 6
- English original instructions 6
- General power tool safety warnings 6
- Intended use 6
- Power supply 6
- Save all warnings and instruc tions for future reference 6
- Specifications 6
- Vibration 6
- Warning 6
- Circular saw safety warnings 7
- Adjusting depth of cut 8
- Bevel cutting 8
- Caution 8
- Functional description 8
- Save these instructions 8
- Sighting 8
- Switch action 8
- Warning 8
- Assembly 9
- Blade guard cleaning 9
- Caution 9
- Connecting a vacuum cleaner 9
- For tool with the inner flange for a 15 8 mm hole diameter saw blade country specific 9
- For tool with the inner flange for other than 15 8 mm hole diameter saw blade 9
- Hex wrench storage 9
- Notice 9
- Operation 9
- Removing or installing circular saw blade 9
- Warning 9
- Adjusting 0 cut accuracy 10
- Adjusting the parallelism 10
- Caution 10
- Maintenance 10
- Notice 10
- Optional accessories 10
- Replacing carbon brushes 10
- Rip fence guide rule 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 11
- Avsedd användning 11
- Buller 11
- Eu konformitetsdeklaration 11
- Specifikationer 11
- Strömförsörjning 11
- Svenska originalinstruktioner 11
- Varning 11
- Vibration 11
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 12
- Säkerhetsvarningar för cirkelsåg 12
- Funktionsbeskrivning 13
- Försiktigt 13
- Inriktning 13
- Justera sågdjupet 13
- Spara dessa anvisningar 13
- Varning 13
- Vinkelsågning 13
- Avtryckarens funktion 14
- Demontering eller montering av cirkelsågklinga 14
- För verktyg med en inre fläns som är avsedd för ett sågblad med en håldiameter på 15 88 mm landspecifikt 14
- För verktyg med en inre fläns som är avsedd för sågblad med en annan håldiameter än 15 88 mm 14
- Försiktigt 14
- Montering 14
- Observera 14
- Varning 14
- Ansluta en dammsugare 15
- Användning 15
- Byte av kolborstar 15
- Försiktigt 15
- Förvaring av insexnyckel 15
- Justera noggrannhet för sågningar på 0 15
- Justera parallellitet 15
- Observera 15
- Parallellanslag anslagsskena 15
- Rengöring av klingskydd 15
- Underhåll 15
- Försiktigt 16
- Valfria tillbehör 16
- Advarsel 17
- Ef samsvarserklæring 17
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 17
- Norsk originalinstruksjoner 17
- Riktig bruk 17
- Strømforsyning 17
- Tekniske data 17
- Vibrasjoner 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 18
- Sikkerhetsadvarsler for sirkelsag 18
- Advarsel 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Justere skjæredybden 19
- Sikting 19
- Skråskjæring 19
- Ta vare på disse instruksene 19
- Advarsel 20
- Bryterfunksjon 20
- Demontere eller montere sirkelsagbladet 20
- For verktøy med indre flens for sagblad med en annen hulldiameter enn 15 88 mm 20
- For verktøy med innvendig flens for sagblad med 15 88 mm hulldiameter bestemmes for hvert land 20
- Montering 20
- Rengjøring av bladvern 20
- Advarsel 21
- Justering av 0 kuttnøyaktighet 21
- Justering for parallelliseringen 21
- Koble til støvsuger 21
- Oppbevare sekskantnøkkel 21
- Parallellanlegg føringslinjal 21
- Skifte kullbørster 21
- Vedlikehold 21
- Advarsel 22
- Valgfritt tilbehør 22
- Käyttötarkoitus 23
- Melutaso 23
- Suomi alkuperäiset ohjeet 23
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 23
- Tekniset tiedot 23
- Tärinä 23
- Vakuutus ec vastaavuudesta 23
- Varoitus 23
- Virtalähde 23
- Pyörösahan turvavaroitukset 24
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 24
- Huomio 25
- Leikkaussyvyyden säätäminen 25
- Säilytä nämä ohjeet 25
- Toimintojen kuvaus 25
- Tähtäys 25
- Varoitus 25
- Viistosahaus 25
- Huomautus 26
- Huomio 26
- Kokoonpano 26
- Kytkimen käyttäminen 26
- Pyörösahanterän irrotus ja kiinnitys 26
- Teräsuojuksen puhdistus 26
- Työkalu jossa on 15 88 mm n reiällä varustettuun sahanterään sopiva sisälaippa maakohtainen 26
- Työkalu jossa on jokin muu kuin 15 88 mm n reiällä varustetulle terälle tarkoitettu sisälaippa 26
- Varoitus 26
- Halkaisuohjain ohjaustulkki 27
- Hiiliharjojen vaihtaminen 27
- Huomautus 27
- Huomio 27
- Kunnossapito 27
- Kuusioavaimen varastointi 27
- Leikkaustarkkuuden säätö 27
- Pölynimurin kytkeminen 27
- Työskentely 27
- Yhdensuuntaisuuden säätäminen 27
- Huomio 28
- Lisävarusteet 28
- Barošana 29
- Brīdinājums 29
- Ek atbilstības deklarācija 29
- Latviešu oriģinālie norādījumi 29
- Paredzētā lietošana 29
- Specifikācijas 29
- Trokšņa līmenis 29
- Vibrācija 29
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 29
- Drošības brīdinājumi ripzāģim 30
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 30
- Brīdinājums 31
- Funkciju apraksts 31
- Griezuma dziļuma regulēšana 31
- Mērķēšana 31
- Saglabājiet šos norādījumus 31
- Slīpā zāģēšana 31
- Uzmanību 31
- Brīdinājums 32
- Darbarīkam ar iekšējo atloku kas paredzēts zāģa asmenim ar atvēruma diametru 15 88 mm dažādās valstīs atšķiras 32
- Darbarīkam ar iekšējo atloku kas paredzēts zāģa asmenim kura atvēruma diametrs nav 15 88 mm 32
- Ievērībai 32
- Montāža 32
- Ripzāģa asmens noņemšana vai uzstādīšana 32
- Slēdža darbība 32
- Uzmanību 32
- Apkope 33
- Asmens aizsarga tīrīšana 33
- Ekspluatācija 33
- Garenzāģēšanas ierobežotājs vadotnes lineāls 33
- Griezuma precizitātes regulēšana 33
- Ievērībai 33
- Paralēlā stāvokļa regulēšana 33
- Putekļsūcēja pievienošana 33
- Sešstūru uzgriežņu atslēgas uzglabāšana 33
- Uzmanību 33
- Ogles suku nomaiņa 34
- Papildu piederumi 34
- Uzmanību 34
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 35
- Elektros energijos tiekimas 35
- Es atitikties deklaracija 35
- Lietuvių kalba originali instrukcija 35
- Numatytoji naudojimo paskirtis 35
- Specifikacijos 35
- Triukšmas 35
- Vibracija 35
- Įspėjimas 35
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 36
- Įspėjimai dėl diskinio pjūklo saugos 36
- Nutaikymas 37
- Perspėjimas 37
- Pjovimo gylio reguliavimas 37
- Saugokite šias instrukcijas 37
- Veikimo aprašymas 37
- Įspėjimas 37
- Įstrižųjų pjūvių darymas 37
- Apvalaus pjovimo disko sumontavimas arba nuėmimas 38
- Jungiklio veikimas 38
- Pastaba 38
- Perspėjimas 38
- Surinkimas 38
- Įrankis su vidine junge skirta pjovimo diskui su 15 88 mm skersmens vidine anga pritaikyta konkrečiai šaliai 38
- Įrankis su vidine junge skirta pjovimo diskui su kitokia nei 15 88 mm skersmens vidine anga 38
- Įspėjimas 38
- Disko apsauginio gaubto valymas 39
- Dulkių siurblio prijungimas 39
- Lygiagretumo reguliavimas 39
- Naudojimas 39
- Pastaba 39
- Perspėjimas 39
- Pjūvio tikslumo reguliavimas 39
- Prapjovos kreiptuvas kreipiamoji liniuotė 39
- Techninė priežiūra 39
- Įspėjimas 39
- Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas 39
- Anglinių šepetėlių keitimas 40
- Pasirenkami priedai 40
- Perspėjimas 40
- Eesti originaaljuhend 41
- Eü vastavusdeklaratsioon 41
- Hoiatus 41
- Kavandatud kasutus 41
- Tehnilised andmed 41
- Vibratsioon 41
- Vooluvarustus 41
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 41
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 42
- Ketassae ohutusnõuded 42
- Ettevaatust 43
- Funktsionaalne kirjeldus 43
- Hoiatus 43
- Hoidke juhend alles 43
- Kaldlõikamine 43
- Lõikesügavuse reguleerimine 43
- Sihtimine 43
- Ettevaatust 44
- Hoiatus 44
- Ketassaetera eemaldamine või paigaldamine 44
- Kokkupanek 44
- Lüliti funktsioneerimine 44
- Terakaitse puhastamine 44
- Tähelepanu 44
- Tööriistale mille siseäärik sobib 15 88 mm ava läbimõõduga saeteraga riigispetsiifiline 44
- Tööriistale mille siseäärik sobib muu kui 15 88 mm ava läbimõõduga saeteraga 44
- Ettevaatust 45
- Hooldus 45
- Kuuskantvõtme hoiulepanek 45
- Lõike täpsuse reguleerimine 45
- Paralleelsuse reguleerimine 45
- Piire juhtjoonlaud 45
- Süsiharjade asendamine 45
- Tolmuimeja ühendamine 45
- Tähelepanu 45
- Tööriista kasutamine 45
- Ettevaatust 46
- Valikulised tarvikud 46
- Вибрация 47
- Декларация о соответствии ес 47
- Источник питания 47
- Назначение 47
- Осторожно 47
- Русский оригинальные инструкции 47
- Технические характеристики 47
- Шум 47
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 48
- Осторожно 48
- Правила техники безопасности при эксплуатации циркулярной пилы 48
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 48
- Внимание 50
- Действие выключателя 50
- Наведение 50
- Описание работы 50
- Осторожно 50
- Примечание 50
- Регулировка глубины пропила 50
- Резка под углом 50
- Сборка 50
- Сохраните данные инструкции 50
- Внимание 51
- Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием диаметром 15 88 мм зависит от страны 51
- Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием размер которого не соответствует стандарту в 15 88 мм 51
- Осторожно 51
- Очистка ограждения диска 51
- Подключение пылесоса 51
- Снятие или установка диска циркулярной пилы 51
- Хранение шестигранного ключа 51
- Внимание 52
- Замена угольных щеток 52
- Направляющая планка направляющая линейка 52
- Обслуживание 52
- Примечание 52
- Регулировка параллельности 52
- Точность регулировки распила под углом 0 52
- Эксплуатация 52
- Внимание 53
- Дополнительные принадлежности 53
- Anjo aichi japan 56
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 belgium 56
- Makita 56
- Makita corporation 56
- Www makita com 56
Похожие устройства
- Makita HP457DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita HP347DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF457DWLE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF347DWLE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF347DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF484RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF483RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF459SYE Инструкция по эксплуатации
- Makita GA9061R Инструкция по эксплуатации
- Makita GA9060 Инструкция по эксплуатации
- Makita GA7061R Инструкция по эксплуатации
- Makita GA7060 Инструкция по эксплуатации
- Makita GA6040C Инструкция по эксплуатации
- Makita BO6050J Инструкция по эксплуатации
- Makita DF457DWE Инструкция по эксплуатации
- Makita HP331DWME Инструкция по эксплуатации
- Makita HP331DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita HS7601K Инструкция по эксплуатации
- Makita TD110DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita PLM5600N Инструкция по эксплуатации