Faber THALIA PINK F60 [3/96] Recommendations and suggestions
![Faber THALIA PINK F60 [3/96] Recommendations and suggestions](/views2/1301979/page3/bg3.png)
3
Recommendations
and suggestions
• The Instructions for Use apply
to several versions of this appli-
ance. Accordingly, you may nd
descriptions of individual features
thatdonotapplytoyourspecic
appliance.
• The manufacturer will not be held
liable for any damages resulting
from incorrect or improper instal-
lation.
• The minimum safety distance
between the cooker top and the
extractor hood is 650 mm (some
models can be installed at a
lower height, please refer to the
paragraphs on working dimensions
and installation).
• Check that the mains voltage
corresponds to that indicated on
theratingplatexedtotheinside
of the hood.
• For Class I appliances, check that
the domestic power supply guaran-
tees adequate earthing. Connect
the extractor to the exhaust ue
through a pipe of minimum diam-
eter 120 mm. The route of the
uemustbeasshortaspossible.
• Do not connect the extractor hood
to exhaust ducts carrying combus-
tionfumes(boilers,replaces,etc.).
• If the extractor is used in conjunc-
tion with non-electrical appliances
(e.g. gas burning appliances),
a sufcient degree of aeration
must be guaranteed in the room
in order to prevent the backow
of exhaust gas. The kitchen must
have an opening communicating
directly with the open air in order
to guarantee the entry of clean air.
When the cooker hood is used
in conjunction with appliances
supplied with energy other than
electric, the negative pressure in
the room must not exceed 0,04
mbar to prevent fumes being
drawn back into the room by the
cooker hood.
• In the event of damage to the
power cable, it must be replaced
by the manufacturer or by the
technical service department, in
order to prevent any risks.
• If the instructions for installation
for the gas hob specify a greater
distancespeciedabove,thishas
to be taken into account. Regula-
tions concerning the discharge of
airhavetobe fullled.
• Use only screws and small parts
in support of the hood.
Warning: Failure to install the
screwsorxingdeviceinaccord-
ance with these instructions may
result in electrical hazards.
• Connect the hood to the mains
through a two-pole switch having
a contact gap of at least 3 mm.
Use
• The extractor hood has been
designed exclusively for domestic
use to eliminate kitchen smells.
• Never use the hood for purposes
other than for which it has been
designed.
• Never leave high naked ames
under the hood when it is in op-
eration.
• Adjusttheameintensitytodirect
it onto the bottom of the pan only,
making sure that it does not engulf
EN
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- A b c d e f g h r 5
- Controls 5
- For replacement contact technical 5
- Lighting 5
- Support to purchase contact technical support 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- A b c d e f g h r 8
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Ersatz für kunden support kontak 8
- Tieren fuer den einkauf von ersat zlampen bitte wenden sie sich an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Utilisation 9
- Entretien 10
- A b c d e f g h r 11
- Commandes 11
- Pour le remplacement contacter le 11
- Service après vente pour l achat s adresserauserviceaprès vente 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 12
- Onderhoud 13
- A b c d e f g h r 14
- Bedieningselementen 14
- Contact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klantenservice 14
- Neem voor de vervanging 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Filtros antigrasa z se pueden 16
- Filtros antiolor w no se pueden 16
- Lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso 16
- Lavar ni regenerar se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo si su uso es muy intenso 16
- Mantenimiento 16
- A b c d e f g h r 17
- Iluminación 17
- Mandos 17
- Para la sustitución ponerse en con 17
- Tacto con la asistencia técnica para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- A b c d e f g h r 20
- Assistência técnica para compra dirija seàassistênciatécnica 20
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Para substituição contacte a 20
- Avvertenze e suggerimenti 21
- Anche in lavastoviglie e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente per un uso particolarmente intenso 22
- Filtri antigrasso z sono lavabili 22
- Manutenzione 22
- A b c d e f g h r 23
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- L assistenza tecnica per l acquisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Per la sostituzione contattare 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- A b c d e f g h r 26
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter 26
- För inköpet vänd dig till ett ser vice centra 26
- Kommandon 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- A b c d e f g h r 29
- Belysning 29
- Kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontakt kundeservice for utbytting 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- A b c d e f g h r 32
- Ohjaimet 32
- Palveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huolto 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- A b c d e f g h r 35
- Belysning 35
- Betjening 35
- Niske servicecenter bestilling kan ske hos det tekniske servicecenter 35
- Udskiftning skal ske hos det tek 35
- Советы и рекомендации 36
- Эксплуатация 36
- Уход 37
- A b c d e f g h r 38
- Для замены светодиода обращай 38
- Органы управления 38
- Освещение 38
- Тесьвобслуживающийцентр для приобретенияобращайтесьвобслу живающийцентр 38
- Kasutamine 39
- Soovitused ja ettepanekud 39
- Akrasvafiltrid z filtrid tuleb 40
- Aktiivsöefilter w needfiltrideiole 40
- Hooldus 40
- Nõudepesumasinas 40
- Pestavad ega regenereeritavad ning tuleb vahetada ligikaudu iga 4 kasutuskuu järel või suurel kasu tuskoormusel sagedamini 40
- Puhastada iga 2 kasutuskuu järel eriti suurel kasutuskoormusel sagedamini ning pesta 40
- A b c d e f g h r 41
- Ahetamiseks võtke ühendust 41
- Juhikud 41
- Tehnilise toega ostmiseks võtke ühendust tehnilise toega 41
- Valgustus 41
- Ieteikumi un priekšlikumi 42
- Izmantošana 42
- Aktīvāsoglesfiltrs w šiefiltrinav 43
- Apkope 43
- Darbībasmēnešiemvaibiežāk jatiekizmantotiīpašibieži tosvar mazgāttraukumazgātājā 43
- Mazgājamiunatjaunojami tosjā mainaapmēramikpēc4darbības mēnešiemvaibiežāk jaizmanto īpašibieži 43
- Taukufiltri z šiefiltrijātīraikpēc 43
- A b c d e f g h r 44
- Apgaismojums 44
- Maiņas gadījumā sazinieties ar 44
- Tehniskodienestu laiiegādātos sazinieties ar tehnisko dienestu 44
- Vadības elementi 44
- Naudojimas 45
- Patarimai ir nuorodos 45
- Priežiūra 46
- A b c d e f g h r 47
- Apšvietimas 47
- Darbuotojus norėdami nusipirkti kreipkitėsįtechniniusdarbuotojus 47
- Dėlpakeitimokreipkitėsįtechninius 47
- Valdymas 47
- Використання 48
- Рекомендації та поради 48
- Обслуговування 49
- Фільтри щоуловлюютьжири z 49
- Фільтринеобхідночиститичерез кожні2місяціроботиабочастіше увипадкуособливоінтенсивного використання їхможнамитиу посудомийніймашині 49
- A b c d e f g h r 50
- Длязамінизвертайтесьвтехнічну 50
- Еелементи керування 50
- Освітлювальний прилад 50
- Підтримку дляпридбаннязвер тайтесьвтехнічнупідтримку 50
- Használat 51
- Karbantartás 52
- A b c d e f g h r 53
- Csereeseténforduljonavevőszol 53
- Gálathoz vásárlás esetén fordul jonavevőszolgálathoz 53
- Kezelőszervek 53
- Világítás 53
- Použití 54
- Rady a doporučení 54
- Údržba 55
- A b c d e f g h r 56
- Nický servis vpřípadě nákupu kontaktujtetechnickýservis 56
- Osvětlení 56
- Příkazy 56
- Vpřípaděvýměnykontaktujtetech 56
- Použitie 57
- Rady a odporúčania 57
- Údržba 58
- A b c d e f g h r 59
- Osvetlenie 59
- Ovládače 59
- Tujtetechnickýservis ohľadom nákupu kontaktujte prosím tech nickýservis 59
- Vprípadepotrebyvýmenykontak 59
- Recomandări şi sugestii 60
- Utilizarea 60
- Întreţinerea 61
- A b c d e f g h r 62
- Comenzi 62
- De asistenţă tehnică pentru a cumpăravărugămsăcontactaţi asistenţatehnică 62
- Iluminat 62
- Pentruînlocuire contactaţiserviciul 62
- Uwagi i sugestie 63
- Użytkowanie 63
- Konserwacja 64
- A b c d e f g h r 65
- Sterowanie 65
- Waćsięztechnicznymdziałemobsługi klienta wcelunabyciadiodynależy skontaktowaćsięztechnicznymdziałem obsługiklienta 65
- Wceluwymianydiodynależyskontakto 65
- Świetlenie 65
- Savjeti i preporuke 66
- Uporaba 66
- Održavanje 67
- A b c d e f g h r 68
- Naredbi 68
- Podršku za kupnju se obratite tehničkojpodršci 68
- Rasvjeta 68
- Zazamjenukontaktirajtetehničku 68
- Priporočila in nasveti 69
- Uporaba 69
- Vzdrževanje 70
- A b c d e f g h r 71
- Osvetljava 71
- Tehničnopomoč zanakupse obrnitenatehničnopomoč 71
- Upravljalni gumbi 71
- Za zamenjavo se obrnite na 71
- Συμβουλεσ και συστασεισ 72
- Χρηση 72
- Απότοηλεκτρικόδίκτυοπριναπό οποιαδήποτεεπέμβασηκαθαρισμού ήσυντήρησης 73
- Μπορούν να πλυθούν και να αναγεννηθούν και πρέπει να αντικαθίστανται τουλάχιστον κάθε 4 µήνες χρήσης ή συχνότερα σε περίπτωσηιδιαίτερασυχνήςχρήσης 73
- Πλυθούνστοπλυντήριοπιάτωνκαι απαιτούν καθαρισµό τουλάχιστον κάθε2µήνεςχρήσηςήσυχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσης 73
- Σβήνετεήαποσυνδέετετησυσκευή 73
- Συντηρηση 73
- Φίλτρα για λίπη z μπορούν να 73
- Φίλτρο ενεργού άνθρακα w δεν 73
- A b c d e f g h r 74
- Γιατηναντικατάστασηαπευθυν 74
- Θείτεστοσέρβις γιατηναγορά απευθυνθείτεστοσέρβις 74
- Φωτισμοσ 74
- Χειριστηρια 74
- Kullanim 75
- Tavsiyeler ve öneriler 75
- A b c d e f g h r 77
- Destek ebaşvurun satın almakiçinlütfenteknikdesteğe başvurun 77
- Değişimiçinlütfenteknik 77
- Kontroller 77
- Şiklandirma 77
- Съвети и трикове 78
- Употреба 78
- Маслени филтри z филтрите 79
- Поддръжка 79
- Трябвадасепочистватнавсеки 2 месеца работа или по често приособенотежкиусловияна употреба можете да миете в съдомиалнамашина 79
- A b c d e f g h r 80
- При необходимост от замяна се 80
- Свържете с отдела за техническа поддръжка за да закупите ос ветителнияприборсесвържетес отделазатехническаподдръжка 80
- Смяна на лампата 80
- Управления 80
- Кеңестер мен ұсыныстар 81
- Пайдалану 81
- Техникалық күтім көрсету 82
- A b c d e f g h r 83
- Ауыстыруүшін техникалыққолдау 83
- Басқару элементтері 83
- Жарықтандыру құралы 83
- Көрсету орталығымен хабарла сыңыз сатыпалуүшін техника лық қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз 83
- Совети и трикови 84
- Употреба 84
- Одржување 85
- A b c d e f g h r 86
- За заменување контактирајте ја 86
- Контроли 86
- Осветлување 86
- Техничката служба за купување контактирајтејатехничкатаслужба 86
- Paralajmërimet dhe këshilla 87
- Përdorimi 87
- Filtra kundër yndyrës z mund të 88
- Lahen edhe në makinë enëlarëse e duhen larë të paktën rreth çdo 2 muaj përdorimi ose më shpesh për një përdorim veçanërisht intensiv 88
- Mirëmbajtja 88
- A b c d e f g h r 89
- Asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 89
- Komandimet 89
- Ndriçimi 89
- Për zëvendësimin kontaktoni 89
- Препоруке и сугестије 90
- Употреба 90
- Одржавање 91
- A b c d e f g h r 92
- Зазаменуконтактирајтеслужбу 92
- Команде 92
- Лампа 92
- Техничкеподршке закуповину контактирајтеслужбутехничке подршке 92
- تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا 93
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 93
- ﺐﻴآﺮﺘﻟا 93
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 93
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 94
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 94
- ةرﺎﻧإ 95
- ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا تاﻮﻄﺧ رﺎﻴﺘﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﺻﻮﻳ ةﺮﻣ ﻞآ ﻲﻓ ﻴﻋﻮﻧ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻳ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا مﺎﻴﻘﻟا ﺐﺠﻳ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ ﺔ نأ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﺐﺠﻳو ﺲﺴﺤﺘﻤﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ تاءاﺮﺣﺎﺑ وأ ﺔﻨﺧدﻷ وأ ﺎﻬﻠﻔﺳأ ﺦﺒﻃ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا نﻮﻜﺗﻻ تﺎﺒﻳﺬﻤﻟا وأ تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا ﺢﺋاوﺮآ ﺔﻳﻮﻗ ﺢﺋاور ﻩﺬه ﺎﺘﻗو ﺬﺧﺄﺗ تاءاﺮﺟﻻا 13 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ رﺎﻴﺘﺧا ﻢﺗ اذا ﺔﻘﻴﻗد 1 رﺎﻴﺘﺧا ﻢﺗ اذإ ﺔﻘﻴﻗد زﺎﻐﻟﺎﺑ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ اذا ﺲﺴﺤﺘﻤﻟا رﺰﻟ دﻮﻳﺪﻟا ﺾﻴﻣﻮﺑ ﺎﻬﻴﻟا رﺎﺸﻳ ﺔﻠﺣﺮﻤﻟا ﻩﺬه ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺗ رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻌﺸﺗ ﻻ ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ 95
- ﺪﻨﻋ ﺒﺗﺎﻬﻠﻳﺪ ﺐﺠﻳ ﺐﻠﻃ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻏﺮﻟا ﺪﻨﻋ ﺒﺗﺎﻬﻠﻳﺪ ﺐﺠﻳ ﺐﻠﻃ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻏﺮﻟا ﺎﻬﺋاﺮﺸﺑ ﻊﺟار ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا 95
- ﺮﺗﻼﻔﻟا ةدﺎﻀﻤﻟا مﻮﺤﺸﻠﻟ 95
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﻊﻣ ﺔﺒﻃﺮﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا 95
- ﻢﻜﺤﺗ 95
- ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﺎﻀﻳأ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ قﺎﺒﻃﻷا ﻲهو جﺎﺘﺤﺗ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﻞآ ﻦﻳﺮﻬﺷ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻚﻟذو ﺐﺴﺣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا وأ راﺮﻜﺘﺑ ﺮﺜآأ ﻋﺎﻣﺪﻨ ﻢﺘﻳ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻓﺎﺜﻜﺑ ﺮﺜآأ 95
- ﻪﻴﺒﻨﺗ اﺬه زﺎﻬﺠﻟا دوﺰﻣ حﺎﺒﺼﻤﺑ دﻮﻳد led ﺾﻴﺑأ ﺔﺌﻓ 1m ﺐﺴﺣ ﺢﺋاﻮﻟ en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﻰﻤﻈﻌﻟا ﺔﺜﻌﺒﻨﻤﻟا 439nm 7µw ﻻ ﺮﻈﻨﺗ ﺎﻬﻴﻟا ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺰﻬﺟﻷا ﺔﻳﺮﺼﺒﻟا ﺮﻴﻇﺎﻨﻣ ﺔﺳﺪﻋ ةﺮﺒﻜﻣ 95
- ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻞﻜﺸﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋاﻮﺳ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻜﺒﺷ شﺮﺗ ﻻ ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ﻞﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻒﻈﻨﻤﻟﺎﺑ داﻮﻣ وأ لﻮﺤﻜﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗ ﻲﻓ نﻮﻜﻴﻠﻴﺴﻟا ﻒﻴﻈﺘﻟا 95
Похожие устройства
- Faber THALIA GREEN F60 Руководство по установке
- Faber THALIA GREEN F60 Руководство по эксплуатации
- Faber THALIA BK MATT F60 Руководство по установке
- Faber THALIA BK MATT F60 Руководство по эксплуатации
- Faber THALIA WH CORIAN F60 Руководство по установке
- Faber THALIA WH CORIAN F60 Руководство по эксплуатации
- Faber HEAVEN GLASS 2.0 WH A90 Руководство по установке
- Faber HEAVEN GLASS 2.0 WH A90 Руководство по эксплуатации
- Faber VERSUS WH A80 Руководство по установке
- Faber VERSUS WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber VERSUS BK A80 Руководство по установке
- Faber VERSUS BK A80 Руководство по эксплуатации
- Stiebel Eltron DDH 10 Инструкция по эксплуатации
- Faber SKYPAD X/WH F120 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 3036/03 Книга рецептов
- Stiebel Eltron DHA 4/8 L Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB-E 18 SLi 25 A Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHE 27 SLi Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron HDB-E 18 Si Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron HDB-E 21 Si Инструкция по эксплуатации