Faber THALIA PINK F60 [6/96] Gebrauch
![Faber THALIA PINK F60 [6/96] Gebrauch](/views2/1301979/page6/bg6.png)
6
Empfehlungen und hinweise
• Diese Gebrauchsanleitungen be-
ziehen sich auf die verschiedenen
Modelle der Abzugshaube. Darum
kann es möglich sein, dass die
Beschreibung bestimmter Merk-
male für das vorliegende Gerät
nicht zutrifft.
• Der Hersteller haftet nicht für et-
waige Schäden, die durch die feh-
lerhafte Installation oder falschen
Gebrauch entstehen könnten.
• Der min. Sicherheitsabstand zwi-
schen Kochfeld und Abzugshaube
beträgt 650 mm (einige Modelle
können auch niedriger installiert
werden; siehe Absatz Installation).
• Kontrollieren Sie, ob die Netzspan-
nung den Daten des Typenschilds
im Innern der Haube entspricht.
• Für Geräte der Klasse I muss
kontrolliert werden, ob das häus-
liche Versorgungsnetz korrekt
geerdet ist. Die Absaughaube
mit Hilfe eines Rohrs mit einem
Mindestdurchmesser von 120 mm
mit dem Rauchabzug verbinden.
Der Verlauf des Rauchabzugs soll
so kurz wie möglich sein.
• Die Abzugshaube darf nicht an
einen Schacht angeschlossen
werden, in den Rauchgase gelei-
tet werden (z. B. von Heizkessel,
Kaminen, usw.).
• Falls in dem Raum neben dem
Abzug auch nicht mit Strom
betriebene Geräte (zum Beispiel
Gasgeräte) eingesetzt werden,
muss für eine ausreichende Be-
lüftung gesorgt werden, damit der
Rückuss derAbgase verhindert
wird. Die Küche muss eine direkte
Öffnung nach Außen aufweisen,
damit ein ausreichender Luftaus-
tausch gewährleistet wird. Wird
die Abzugshaube zusammen mit
nicht mit Strom betriebenen Geräte
eingesetzt wird, darf der Unter-
druck im Raum 0,04 mbar nicht
überschreiten, damit die Abgase
nicht wieder angesaugt werden.
• Schadhafte Kabel müssen durch
den Hersteller oder vom Kunden-
dienst ausgewechselt werden,
damit jedes Risiko ausgeschlossen
wird.
• Falls die Montageanweisungen
für die gasbetriebene Kochmulde
einen größeren Abstand vorschrei-
ben, als der oben angegebene,
muss diese Vorgabe befolgt wer-
den. Es sind sämtliche Abluftvor-
schriften zu beachten.
• Nur für die Abzugshaube geeig-
nete Schrauben und Kleinteile
verwenden.
Achtung: werden die Schrauben
und Befestigungselemente nicht
entsprechend der vorliegenden
Anleitungen verwendet, besteht
Stromschlaggefahr.
• Die Abzugshaube mittels zweipo-
ligem Schalter mit einer Öffnung
der Kontakte von mindestens 3
mm an das Netz anschließen.
Gebrauch
• Die Abzugshaube wurde aus-
schließlich für den häuslichen Ge-
brauch entwickelt, um Kochdünste
zu beseitigen.
• Die Haube darf nur für die ihr zuge-
dachten Zwecke benutzt werden.
• Unter der eingeschalteten Haube
keine offenen Flammen benutzen.
• Die Flamme so regulieren, dass
sie nicht über den Boden des
DE
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- A b c d e f g h r 5
- Controls 5
- For replacement contact technical 5
- Lighting 5
- Support to purchase contact technical support 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- A b c d e f g h r 8
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Ersatz für kunden support kontak 8
- Tieren fuer den einkauf von ersat zlampen bitte wenden sie sich an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Utilisation 9
- Entretien 10
- A b c d e f g h r 11
- Commandes 11
- Pour le remplacement contacter le 11
- Service après vente pour l achat s adresserauserviceaprès vente 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 12
- Onderhoud 13
- A b c d e f g h r 14
- Bedieningselementen 14
- Contact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klantenservice 14
- Neem voor de vervanging 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Filtros antigrasa z se pueden 16
- Filtros antiolor w no se pueden 16
- Lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso 16
- Lavar ni regenerar se deben cambiar cada 4 meses o más a menudo si su uso es muy intenso 16
- Mantenimiento 16
- A b c d e f g h r 17
- Iluminación 17
- Mandos 17
- Para la sustitución ponerse en con 17
- Tacto con la asistencia técnica para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- A b c d e f g h r 20
- Assistência técnica para compra dirija seàassistênciatécnica 20
- Comandos 20
- Iluminação 20
- Para substituição contacte a 20
- Avvertenze e suggerimenti 21
- Anche in lavastoviglie e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente per un uso particolarmente intenso 22
- Filtri antigrasso z sono lavabili 22
- Manutenzione 22
- A b c d e f g h r 23
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- L assistenza tecnica per l acquisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Per la sostituzione contattare 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- A b c d e f g h r 26
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter 26
- För inköpet vänd dig till ett ser vice centra 26
- Kommandon 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- A b c d e f g h r 29
- Belysning 29
- Kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontakt kundeservice for utbytting 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- A b c d e f g h r 32
- Ohjaimet 32
- Palveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huolto 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- A b c d e f g h r 35
- Belysning 35
- Betjening 35
- Niske servicecenter bestilling kan ske hos det tekniske servicecenter 35
- Udskiftning skal ske hos det tek 35
- Советы и рекомендации 36
- Эксплуатация 36
- Уход 37
- A b c d e f g h r 38
- Для замены светодиода обращай 38
- Органы управления 38
- Освещение 38
- Тесьвобслуживающийцентр для приобретенияобращайтесьвобслу живающийцентр 38
- Kasutamine 39
- Soovitused ja ettepanekud 39
- Akrasvafiltrid z filtrid tuleb 40
- Aktiivsöefilter w needfiltrideiole 40
- Hooldus 40
- Nõudepesumasinas 40
- Pestavad ega regenereeritavad ning tuleb vahetada ligikaudu iga 4 kasutuskuu järel või suurel kasu tuskoormusel sagedamini 40
- Puhastada iga 2 kasutuskuu järel eriti suurel kasutuskoormusel sagedamini ning pesta 40
- A b c d e f g h r 41
- Ahetamiseks võtke ühendust 41
- Juhikud 41
- Tehnilise toega ostmiseks võtke ühendust tehnilise toega 41
- Valgustus 41
- Ieteikumi un priekšlikumi 42
- Izmantošana 42
- Aktīvāsoglesfiltrs w šiefiltrinav 43
- Apkope 43
- Darbībasmēnešiemvaibiežāk jatiekizmantotiīpašibieži tosvar mazgāttraukumazgātājā 43
- Mazgājamiunatjaunojami tosjā mainaapmēramikpēc4darbības mēnešiemvaibiežāk jaizmanto īpašibieži 43
- Taukufiltri z šiefiltrijātīraikpēc 43
- A b c d e f g h r 44
- Apgaismojums 44
- Maiņas gadījumā sazinieties ar 44
- Tehniskodienestu laiiegādātos sazinieties ar tehnisko dienestu 44
- Vadības elementi 44
- Naudojimas 45
- Patarimai ir nuorodos 45
- Priežiūra 46
- A b c d e f g h r 47
- Apšvietimas 47
- Darbuotojus norėdami nusipirkti kreipkitėsįtechniniusdarbuotojus 47
- Dėlpakeitimokreipkitėsįtechninius 47
- Valdymas 47
- Використання 48
- Рекомендації та поради 48
- Обслуговування 49
- Фільтри щоуловлюютьжири z 49
- Фільтринеобхідночиститичерез кожні2місяціроботиабочастіше увипадкуособливоінтенсивного використання їхможнамитиу посудомийніймашині 49
- A b c d e f g h r 50
- Длязамінизвертайтесьвтехнічну 50
- Еелементи керування 50
- Освітлювальний прилад 50
- Підтримку дляпридбаннязвер тайтесьвтехнічнупідтримку 50
- Használat 51
- Karbantartás 52
- A b c d e f g h r 53
- Csereeseténforduljonavevőszol 53
- Gálathoz vásárlás esetén fordul jonavevőszolgálathoz 53
- Kezelőszervek 53
- Világítás 53
- Použití 54
- Rady a doporučení 54
- Údržba 55
- A b c d e f g h r 56
- Nický servis vpřípadě nákupu kontaktujtetechnickýservis 56
- Osvětlení 56
- Příkazy 56
- Vpřípaděvýměnykontaktujtetech 56
- Použitie 57
- Rady a odporúčania 57
- Údržba 58
- A b c d e f g h r 59
- Osvetlenie 59
- Ovládače 59
- Tujtetechnickýservis ohľadom nákupu kontaktujte prosím tech nickýservis 59
- Vprípadepotrebyvýmenykontak 59
- Recomandări şi sugestii 60
- Utilizarea 60
- Întreţinerea 61
- A b c d e f g h r 62
- Comenzi 62
- De asistenţă tehnică pentru a cumpăravărugămsăcontactaţi asistenţatehnică 62
- Iluminat 62
- Pentruînlocuire contactaţiserviciul 62
- Uwagi i sugestie 63
- Użytkowanie 63
- Konserwacja 64
- A b c d e f g h r 65
- Sterowanie 65
- Waćsięztechnicznymdziałemobsługi klienta wcelunabyciadiodynależy skontaktowaćsięztechnicznymdziałem obsługiklienta 65
- Wceluwymianydiodynależyskontakto 65
- Świetlenie 65
- Savjeti i preporuke 66
- Uporaba 66
- Održavanje 67
- A b c d e f g h r 68
- Naredbi 68
- Podršku za kupnju se obratite tehničkojpodršci 68
- Rasvjeta 68
- Zazamjenukontaktirajtetehničku 68
- Priporočila in nasveti 69
- Uporaba 69
- Vzdrževanje 70
- A b c d e f g h r 71
- Osvetljava 71
- Tehničnopomoč zanakupse obrnitenatehničnopomoč 71
- Upravljalni gumbi 71
- Za zamenjavo se obrnite na 71
- Συμβουλεσ και συστασεισ 72
- Χρηση 72
- Απότοηλεκτρικόδίκτυοπριναπό οποιαδήποτεεπέμβασηκαθαρισμού ήσυντήρησης 73
- Μπορούν να πλυθούν και να αναγεννηθούν και πρέπει να αντικαθίστανται τουλάχιστον κάθε 4 µήνες χρήσης ή συχνότερα σε περίπτωσηιδιαίτερασυχνήςχρήσης 73
- Πλυθούνστοπλυντήριοπιάτωνκαι απαιτούν καθαρισµό τουλάχιστον κάθε2µήνεςχρήσηςήσυχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσης 73
- Σβήνετεήαποσυνδέετετησυσκευή 73
- Συντηρηση 73
- Φίλτρα για λίπη z μπορούν να 73
- Φίλτρο ενεργού άνθρακα w δεν 73
- A b c d e f g h r 74
- Γιατηναντικατάστασηαπευθυν 74
- Θείτεστοσέρβις γιατηναγορά απευθυνθείτεστοσέρβις 74
- Φωτισμοσ 74
- Χειριστηρια 74
- Kullanim 75
- Tavsiyeler ve öneriler 75
- A b c d e f g h r 77
- Destek ebaşvurun satın almakiçinlütfenteknikdesteğe başvurun 77
- Değişimiçinlütfenteknik 77
- Kontroller 77
- Şiklandirma 77
- Съвети и трикове 78
- Употреба 78
- Маслени филтри z филтрите 79
- Поддръжка 79
- Трябвадасепочистватнавсеки 2 месеца работа или по често приособенотежкиусловияна употреба можете да миете в съдомиалнамашина 79
- A b c d e f g h r 80
- При необходимост от замяна се 80
- Свържете с отдела за техническа поддръжка за да закупите ос ветителнияприборсесвържетес отделазатехническаподдръжка 80
- Смяна на лампата 80
- Управления 80
- Кеңестер мен ұсыныстар 81
- Пайдалану 81
- Техникалық күтім көрсету 82
- A b c d e f g h r 83
- Ауыстыруүшін техникалыққолдау 83
- Басқару элементтері 83
- Жарықтандыру құралы 83
- Көрсету орталығымен хабарла сыңыз сатыпалуүшін техника лық қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз 83
- Совети и трикови 84
- Употреба 84
- Одржување 85
- A b c d e f g h r 86
- За заменување контактирајте ја 86
- Контроли 86
- Осветлување 86
- Техничката служба за купување контактирајтејатехничкатаслужба 86
- Paralajmërimet dhe këshilla 87
- Përdorimi 87
- Filtra kundër yndyrës z mund të 88
- Lahen edhe në makinë enëlarëse e duhen larë të paktën rreth çdo 2 muaj përdorimi ose më shpesh për një përdorim veçanërisht intensiv 88
- Mirëmbajtja 88
- A b c d e f g h r 89
- Asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 89
- Komandimet 89
- Ndriçimi 89
- Për zëvendësimin kontaktoni 89
- Препоруке и сугестије 90
- Употреба 90
- Одржавање 91
- A b c d e f g h r 92
- Зазаменуконтактирајтеслужбу 92
- Команде 92
- Лампа 92
- Техничкеподршке закуповину контактирајтеслужбутехничке подршке 92
- تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا 93
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 93
- ﺐﻴآﺮﺘﻟا 93
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 93
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 94
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 94
- ةرﺎﻧإ 95
- ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا تاﻮﻄﺧ رﺎﻴﺘﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﺻﻮﻳ ةﺮﻣ ﻞآ ﻲﻓ ﻴﻋﻮﻧ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻳ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا مﺎﻴﻘﻟا ﺐﺠﻳ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ ﺔ نأ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﺐﺠﻳو ﺲﺴﺤﺘﻤﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ تاءاﺮﺣﺎﺑ وأ ﺔﻨﺧدﻷ وأ ﺎﻬﻠﻔﺳأ ﺦﺒﻃ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا نﻮﻜﺗﻻ تﺎﺒﻳﺬﻤﻟا وأ تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا ﺢﺋاوﺮآ ﺔﻳﻮﻗ ﺢﺋاور ﻩﺬه ﺎﺘﻗو ﺬﺧﺄﺗ تاءاﺮﺟﻻا 13 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ رﺎﻴﺘﺧا ﻢﺗ اذا ﺔﻘﻴﻗد 1 رﺎﻴﺘﺧا ﻢﺗ اذإ ﺔﻘﻴﻗد زﺎﻐﻟﺎﺑ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ اذا ﺲﺴﺤﺘﻤﻟا رﺰﻟ دﻮﻳﺪﻟا ﺾﻴﻣﻮﺑ ﺎﻬﻴﻟا رﺎﺸﻳ ﺔﻠﺣﺮﻤﻟا ﻩﺬه ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺗ رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻌﺸﺗ ﻻ ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ 95
- ﺪﻨﻋ ﺒﺗﺎﻬﻠﻳﺪ ﺐﺠﻳ ﺐﻠﻃ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻏﺮﻟا ﺪﻨﻋ ﺒﺗﺎﻬﻠﻳﺪ ﺐﺠﻳ ﺐﻠﻃ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻏﺮﻟا ﺎﻬﺋاﺮﺸﺑ ﻊﺟار ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا 95
- ﺮﺗﻼﻔﻟا ةدﺎﻀﻤﻟا مﻮﺤﺸﻠﻟ 95
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﻊﻣ ﺔﺒﻃﺮﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا 95
- ﻢﻜﺤﺗ 95
- ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﺎﻀﻳأ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ قﺎﺒﻃﻷا ﻲهو جﺎﺘﺤﺗ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﻞآ ﻦﻳﺮﻬﺷ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻚﻟذو ﺐﺴﺣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا وأ راﺮﻜﺘﺑ ﺮﺜآأ ﻋﺎﻣﺪﻨ ﻢﺘﻳ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻓﺎﺜﻜﺑ ﺮﺜآأ 95
- ﻪﻴﺒﻨﺗ اﺬه زﺎﻬﺠﻟا دوﺰﻣ حﺎﺒﺼﻤﺑ دﻮﻳد led ﺾﻴﺑأ ﺔﺌﻓ 1m ﺐﺴﺣ ﺢﺋاﻮﻟ en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﻰﻤﻈﻌﻟا ﺔﺜﻌﺒﻨﻤﻟا 439nm 7µw ﻻ ﺮﻈﻨﺗ ﺎﻬﻴﻟا ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺰﻬﺟﻷا ﺔﻳﺮﺼﺒﻟا ﺮﻴﻇﺎﻨﻣ ﺔﺳﺪﻋ ةﺮﺒﻜﻣ 95
- ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻞﻜﺸﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋاﻮﺳ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻜﺒﺷ شﺮﺗ ﻻ ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ﻞﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻒﻈﻨﻤﻟﺎﺑ داﻮﻣ وأ لﻮﺤﻜﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗ ﻲﻓ نﻮﻜﻴﻠﻴﺴﻟا ﻒﻴﻈﺘﻟا 95
Похожие устройства
- Faber THALIA GREEN F60 Руководство по установке
- Faber THALIA GREEN F60 Руководство по эксплуатации
- Faber THALIA BK MATT F60 Руководство по установке
- Faber THALIA BK MATT F60 Руководство по эксплуатации
- Faber THALIA WH CORIAN F60 Руководство по установке
- Faber THALIA WH CORIAN F60 Руководство по эксплуатации
- Faber HEAVEN GLASS 2.0 WH A90 Руководство по установке
- Faber HEAVEN GLASS 2.0 WH A90 Руководство по эксплуатации
- Faber VERSUS WH A80 Руководство по установке
- Faber VERSUS WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber VERSUS BK A80 Руководство по установке
- Faber VERSUS BK A80 Руководство по эксплуатации
- Stiebel Eltron DDH 10 Инструкция по эксплуатации
- Faber SKYPAD X/WH F120 Руководство по эксплуатации
- Philips HD 3036/03 Книга рецептов
- Stiebel Eltron DHA 4/8 L Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB-E 18 SLi 25 A Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHE 27 SLi Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron HDB-E 18 Si Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron HDB-E 21 Si Инструкция по эксплуатации