Faber JOLIE ALMOND A80 [3/104] Recommendations and suggestions
![Faber JOLIE ALMOND A80 [3/104] Recommendations and suggestions](/views2/1302043/page3/bg3.png)
3
Recommendations
and suggestions
• The Instructions for Use apply
to several versions of this appli-
ance. Accordingly, you may nd
descriptions of individual features
thatdonotapplytoyourspecic
appliance.
• The manufacturer will not be held
liable for any damages resulting
from incorrect or improper instal-
lation.
• The minimum safety distance
between the cooker top and the
extractor hood is 650 mm (some
models can be installed at a
lower height, please refer to the
paragraphs on working dimensions
and installation).
• Check that the mains voltage
corresponds to that indicated on
theratingplatexedtotheinside
of the hood.
• For Class I appliances, check that
the domestic power supply guaran-
tees adequate earthing. Connect
the extractor to the exhaust ue
through a pipe of minimum diam-
eter 120 mm. The route of the
uemustbeasshortaspossible.
• Do not connect the extractor hood
to exhaust ducts carrying combus-
tionfumes(boilers,replaces,etc.).
• If the extractor is used in conjunc-
tion with non-electrical appliances
(e.g. gas burning appliances),
a sufcient degree of aeration
must be guaranteed in the room
in order to prevent the backow
of exhaust gas. The kitchen must
have an opening communicating
directly with the open air in order
to guarantee the entry of clean air.
When the cooker hood is used
in conjunction with appliances
supplied with energy other than
electric, the negative pressure in
the room must not exceed 0,04
mbar to prevent fumes being
drawn back into the room by the
cooker hood.
• In the event of damage to the
power cable, it must be replaced
by the manufacturer or by the
technical service department, in
order to prevent any risks.
• If the instructions for installation
for the gas hob specify a greater
distancespeciedabove,thishas
to be taken into account. Regula-
tions concerning the discharge of
air have to be fullled.
• Use only screws and small parts
in support of the hood.
Warning: Failure to install the
screwsorxingdeviceinaccord-
ance with these instructions may
result in electrical hazards.
• Connect the hood to the mains
through a two-pole switch having
a contact gap of at least 3 mm.
Use
• The extractor hood has been
designed exclusively for domestic
use to eliminate kitchen smells.
• Never use the hood for purposes
other than for which it has been
designed.
• Never leave high naked ames
under the hood when it is in op-
eration.
• Adjusttheameintensitytodirect
it onto the bottom of the pan only,
EN
Содержание
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Controls 5
- For replacement contact technical 5
- Lighting 5
- Support to purchase contact technical support 5
- T1 t2 t3 t4 l 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Ersatz für kunden support 8
- Kontaktieren fuer den einkauf von ersatzlampen bitte wenden sie sich an den kundendienst 8
- T1 t2 t3 t4 l 8
- Conseils et suggestions 9
- Utilisation 9
- Entretien 10
- Commandes 12
- Le service après vente pour l achat s adresser au service après vente 12
- Pour le remplacement contacter 12
- T1 t2 t3 t4 l 12
- Éclairage 12
- Adviezen en suggesties 13
- Gebruik 13
- Onderhoud 14
- Bedieningselementen 15
- Contact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klantenservice 15
- Neem voor de vervanging 15
- T1 t2 t3 t4 l 15
- Verlichting 15
- Consejos y sugerencias 16
- Mantenimiento 17
- Contacto con la asistencia técnica para la compra dirigirse a la asistencia técnica 18
- Iluminación 18
- Mandos 18
- Para la sustitución ponerse en 18
- T1 t2 t3 t4 l 18
- Conselhos e sugestões 19
- Manutenção 20
- Assistência técnica para compra dirija se à assistência técnica 21
- Comandos 21
- Iluminação 21
- Para substituição contacte a 21
- T1 t2 t3 t4 l 21
- Avvertenze e suggerimenti 22
- Manutenzione 23
- Comandi 24
- Illuminazione 24
- L assistenza tecnica per l acquisto rivolgersi all assistenza tecnica 24
- Per la sostituzione contattare 24
- T1 t2 t3 t4 l 24
- Användning 25
- Rekommendationer och tips 25
- Underhåll 26
- Belysning 27
- För byte kontakta servicecenter 27
- För inköpet vänd dig till ett service centra 27
- Kommandon 27
- T1 t2 t3 t4 l 27
- Anbefalinger og forslag 28
- Vedlikehold 29
- Belysning 30
- Kontakt kundeservice for kjøp 30
- Kontakt kundeservice for utbytting 30
- Kontroller 30
- T1 t2 t3 t4 l 30
- Käyttö 31
- Ohjeet ja suositukset 31
- Huolto 32
- Huoltopalveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 33
- Ohjaimet 33
- T1 t2 t3 t4 l 33
- Vaihtoa varten ota yhteys 33
- Valaistus 33
- Anvendelse 34
- Råd og anvisninger 34
- Vedligeholdelse 35
- Belysning 36
- Betjening 36
- T1 t2 t3 t4 l 36
- Tekniske servicecenter bestilling kan ske hos det tekniske servicecenter 36
- Udskiftning skal ske hos det 36
- Советы и рекомендации 37
- Уход 38
- Эксплуатация 38
- T1 t2 t3 t4 l 40
- Длязаменысветодиода 40
- Обращайтесьвобслуживающий центр дляприобретения обращайтесьвобслуживающий центр 40
- Органы управления 40
- Освещение 40
- Kasutamine 41
- Soovitused ja ettepanekud 41
- Hooldus 42
- Ahetamiseks võtke ühendust 43
- Juhikud 43
- T1 t2 t3 t4 l 43
- Tehnilise toega ostmiseks võtke ühendust tehnilise toega 43
- Valgustus 43
- Ieteikumi un priekšlikumi 44
- Izmantošana 44
- Apkope 45
- Apgaismojums 46
- Ar tehnisko dienestu lai iegādātos sazinietiesar tehnisko dienestu 46
- Maiņasgadījumāsazinieties 46
- T1 t2 t3 t4 l 46
- Vadības elementi 46
- Naudojimas 47
- Patarimai ir nuorodos 47
- Priežiūra 48
- Apšvietimas 49
- Darbuotojus norėdami nusipirkti kreipkitėsįtechniniusdarbuotojus 49
- Dėlpakeitimokreipkitėsįtechninius 49
- T1 t2 t3 t4 l 49
- Valdymas 49
- Використання 51
- Обслуговування 51
- T1 t2 t3 t4 l 53
- Длязамінизвертайтесьв 53
- Еелементи керування 53
- Освітлювальний прилад 53
- Технічнупідтримку для придбаннязвертайтесьв технічнупідтримку 53
- Használat 54
- A szagelszívó felületének tisz tításához elegendő egy semleges kémhatású mosószerrel bened vesített ruhát használni 55
- Karbantartás 55
- Csere esetén forduljon a 56
- Kezelőszervek 56
- T1 t2 t3 t4 l 56
- Vevőszolgálathoz vásárlásesetén forduljonavevőszolgálathoz 56
- Világítás 56
- Použití 57
- Rady a doporučení 57
- Údržba 58
- Osvětlení 59
- Příkazy 59
- T1 t2 t3 t4 l 59
- Technickýservis vpřípadě nákupukontaktujtetechnický servis 59
- Vpřípaděvýměnykontaktujte 59
- Použitie 60
- Rady a odporúčania 60
- Údržba 61
- Osvetlenie 62
- Ovládače 62
- T1 t2 t3 t4 l 62
- Technickýservis ohľadomnákupu kontaktujteprosímtechnickýservis 62
- Vprípadepotrebyvýmenykontaktujte 62
- Recomandări şi sugestii 63
- Utilizarea 63
- Întreţinerea 64
- Comenzi 65
- Deasistenţătehnică pentrua cumpăravărugămsăcontactaţi asistenţatehnică 65
- Iluminat 65
- Pentruînlocuire contactaţiserviciul 65
- T1 t2 t3 t4 l 65
- Uwagi i sugestie 66
- Użytkowanie 66
- Konserwacja 67
- Skontaktowaćsięztechnicznym działemobsługiklienta wcelu nabyciadiodynależyskontaktować sięztechnicznymdziałemobsługi klienta 68
- Sterowanie 68
- T1 t2 t3 t4 l 68
- Wceluwymianydiodynależy 68
- Świetlenie 68
- Savjeti i preporuke 69
- Uporaba 69
- Održavanje 70
- Naredbi 71
- Podršku za kupnju se obratite tehničkojpodršci 71
- Rasvjeta 71
- T1 t2 t3 t4 l 71
- Za zamjenu kontaktirajte tehničku 71
- Priporočila in nasveti 72
- Uporaba 72
- Vzdrževanje 73
- Osvetljava 74
- Pomoč za nakup se obrnite na tehničnopomoč 74
- T1 t2 t3 t4 l 74
- Upravljalni gumbi 74
- Zazamenjavoseobrnitenatehnično 74
- Συμβουλεσ και συστασεισ 75
- Συντηρηση 76
- Χρηση 76
- T1 t2 t3 t4 l 78
- Απευθυνθείτεστοσέρβις γιατην αγοράαπευθυνθείτεστοσέρβις 78
- Γιατηναντικατάσταση 78
- Φωτισμοσ 78
- Χειριστηρια 78
- Kullanim 79
- Tavsiyeler ve öneriler 79
- Destek ebaşvurun satın almakiçinlütfenteknikdesteğe başvurun 81
- Değişimiçinlütfenteknik 81
- Kontroller 81
- T1 t2 t3 t4 l 81
- Şiklandirma 81
- Съвети и трикове 82
- Поддръжка 83
- Употреба 83
- T1 t2 t3 t4 l 85
- Принеобходимостотзамяна 85
- Сесвържетесотделаза техническаподдръжка зада закупитеосветителнияприбор сесвържетесотделаза техническаподдръжка 85
- Смяна на лампата 85
- Управления 85
- Кеңестер мен ұсыныстар 86
- Пайдалану 86
- Сорып алу құрылғысын дымқыл шүберекпен нейтрал тазартқыш заттыпайдаланыптазалаукерек 87
- Техникалық күтім көрсету 87
- T1 t2 t3 t4 l 88
- Ауыстыруүшін техникалық 88
- Басқару элементтері 88
- Жарықтандыру құралы 88
- Қолдаукөрсетуорталығымен хабарласыңыз сатыпалу үшін техникалыққызмет көрсетуорталығымен хабарласыңыз 88
- Совети и трикови 89
- Одржување 90
- Употреба 90
- T1 t2 t3 t4 l 92
- Ја техничката служба за купување контактирајте ја техничкатаслужба 92
- За заменување контактирајте 92
- Контроли 92
- Осветлување 92
- Paralajmërimet dhe këshilla 93
- Përdorimi 93
- Mirëmbajtja 94
- Asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 95
- Komandimet 95
- Ndriçimi 95
- Për zëvendësimin kontaktoni 95
- T1 t2 t3 t4 l 95
- Препоруке и сугестије 96
- Употреба 96
- Одржавање 97
- T1 t2 t3 t4 l 98
- Зазаменуконтактирајтеслужбу 98
- Команде 98
- Лампа 98
- Техничкеподршке закуповину контактирајте службу техничке подршке 98
- تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا 99
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 99
- ﺐﻴآﺮﺘﻟا 99
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 99
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 100
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 100
- L ةءﺎﺿﻻا ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ةءﺎﺿﻻا مﺎﻈﻧ ﻲﻓ on off 101
- L ﻩرﺎﻧإ ةرﺎﻧﻹا زﺎﻬﺟ ﺊﻔﻄﻳو ﻞﻌﺸﻳ 101
- M رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ 101
- T1 t2 t3 t4 l 101
- V ﺔﻋﺮﺴﻟا ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒﺿ 101
- V ﻪﻋﺮـﺳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ دﺪﺤﻳ 101
- ءوﺪه ﺚﻴﺣ ﻦﻣ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﻲهو ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗأ 101
- ةرﺎﻧإ 101
- ةﺪﻣ ﺖﻧﺎآ اذإ ﻰﺘﺣ يﻮﻘﻟا ﺦﺒﻄﻟا رﺎﺨﺑ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺦﺒﻄﻟا 101
- ةﺪﻴﺠﻟا ﺔﻗﻼﻌﻠﻟ اﺮﻈﻧ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا فوﺮﻇ ﻦﻴﺑ ءﺎﺿﻮﻀﻟا ىﻮﺘﺴﻣو ءاﻮﻬﻟا ﻖﻓﺪﺗ 101
- ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا تاﻮﻄﺧ رﺎﻴﺘﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﺻﻮﻳ ةﺮﻣ ﻞآ ﻲﻓ ﻴﻋﻮﻧ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻳ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا مﺎﻴﻘﻟا ﺐﺠﻳ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ ﺔ نأ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﺐﺠﻳو ﺲﺴﺤﺘﻤﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ تاءاﺮﺣﺎﺑ وأ ﺔﻨﺧدﻷ وأ ﺎﻬﻠﻔﺳأ ﺦﺒﻃ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا نﻮﻜﺗﻻ تﺎﺒﻳﺬﻤﻟا وأ تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا ﺢﺋاوﺮآ ﺔﻳﻮﻗ ﺢﺋاور ﻩﺬه ﺎﺘﻗو ﺬﺧﺄﺗ تاءاﺮﺟﻻا 13 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ رﺎﻴﺘﺧا ﻢﺗ اذا ﺔﻘﻴﻗد 1 رﺎﻴﺘﺧا ﻢﺗ اذإ ﺔﻘﻴﻗد زﺎﻐﻟﺎﺑ ﺦﺒﻄﻟا ﺢﻄﺳ اذا ﺲﺴﺤﺘﻤﻟا رﺰﻟ دﻮﻳﺪﻟا ﺾﻴﻣﻮﺑ ﺎﻬﻴﻟا رﺎﺸﻳ ﺔﻠﺣﺮﻤﻟا ﻩﺬه ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺗ رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻌﺸﺗ ﻻ ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ 101
- ثﺎﻌﺒﻧا ﺔﻬﺟاﻮﻤﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﺼﻗأ 101
- رﻮﺗﻮﻤﻟا ﺊﻔﻄﻳ 101
- رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻤﻋ ﻲﻓ on off 101
- رﻮﺗﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ 101
- لﺎﺣ ﻲﻓ ءاﻮﻬﻟا ﻖﻓﺪﺘﺑ ﺢﻤﺴﺗو ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﺦﺒﻄﻟا ةﺮﺨﺑأ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻘﻟا دﻮﺟو 101
- يﻮﺼﻘﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا ﺎﺻﻮﺼﺧ ةذﺎﻔﻨﻟا ﻲﻬﻄﻟا ﺢﺋاور دﺮﻄﻟ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺔﻠﻳﻮﻄﻟا ﻲﻬﻄﻟا تاﺮﺘﻓ ءﺎﻨﺛا 101
- ﺔﻄﺳﻮﺘﻤﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟا ﺔﺟرد ﻲﻄﻌﺗ ﺎﻬﻧا ﺎﻤآ تﻻﺎﺤﻟا ﻢﻈﻌﻣ ﺐﺳﺎﻨﺗ ﺔﻀﻓﺎﺧ ءﺎﺿﻮﺿ ﺔﺒﺴﻧ ﻊﻣ ءاﻮﻬﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﻟﺎﺜﻣ 101
- ﺪﻨﻋ ﺒﺗﺎﻬﻠﻳﺪ ﺐﺠﻳ ﺐﻠﻃ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻏﺮﻟا ﺪﻨﻋ ﺒﺗﺎﻬﻠﻳﺪ ﺐﺠﻳ ﺐﻠﻃ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﺒﻏﺮﻟا ﺎﻬﺋاﺮﺸﺑ ﻊﺟار ﺔﻣﺪﺨﻟا ﺔﻴﻨﻔﻟا 101
- ﺮﺗﻼﻔﻟا ةدﺎﻀﻤﻟا مﻮﺤﺸﻠﻟ 101
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﻊﻣ ﺔﺒﻃﺮﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا 101
- ﻢﻈﻌﻣ ﺐﺳﺎﻨﺗ ﻲهو ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ ﺔﻋﺮﺳ 101
- ﻢﻜﺤﺗ 101
- ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﺎﻀﻳأ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ قﺎﺒﻃﻷا ﻲهو جﺎﺘﺤﺗ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﻞآ ﻦﻳﺮﻬﺷ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻚﻟذو ﺐﺴﺣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا وأ راﺮﻜﺘﺑ ﺮﺜآأ ﻋﺎﻣﺪﻨ ﻢﺘﻳ لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻓﺎﺜﻜﺑ ﺮﺜآأ 101
- ﻪﻴﺒﻨﺗ اﺬه زﺎﻬﺠﻟا دوﺰﻣ حﺎﺒﺼﻤﺑ دﻮﻳد led ﺾﻴﺑأ ﺔﺌﻓ 1m ﺐﺴﺣ ﺢﺋاﻮﻟ en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﻰﻤﻈﻌﻟا ﺔﺜﻌﺒﻨﻤﻟا 439nm 7µw ﻻ ﺮﻈﻨﺗ ﺎﻬﻴﻟا ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ةﺰﻬﺟﻷا ﺔﻳﺮﺼﺒﻟا ﺮﻴﻇﺎﻨﻣ ﺔﺳﺪﻋ ةﺮﺒﻜﻣ 101
- ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻞﻜﺸﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋاﻮﺳ ﺔﻨﺧﺪﻤﻟا ﺔﻜﺒﺷ شﺮﺗ ﻻ ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ ﺐﺠﻳ ﻞﺑ ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻒﻈﻨﻤﻟﺎﺑ داﻮﻣ وأ لﻮﺤﻜﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗ ﻲﻓ نﻮﻜﻴﻠﻴﺴﻟا ﻒﻴﻈﺘﻟا 101
- ﻲﻧدﻻا ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻲﻬﻄﻟا ءﺎﻨﺛا راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ءاﻮﻬﻟا ﺪﻳﺪﺠﺘﻟ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻒﻴﻔﺨﻟا 101
Похожие устройства
- Faber JOLIE ACT WH A80 Руководство по установке
- Faber JOLIE ACT WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber JOLIE ACT BK A80 Руководство по установке
- Faber JOLIE ACT BK A80 Руководство по эксплуатации
- Faber JOLIE WH A80 Руководство по установке
- Faber JOLIE WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber JOLIE BK A80 Руководство по установке
- Faber JOLIE BK A80 Руководство по эксплуатации
- Faber VEIL BK A90 Руководство по эксплуатации
- Faber VEIL WH A90 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY ALMOND A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY ALMOND A80 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY ACT WH A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY ACT WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY ACT BK A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY ACT BK A80 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY WH A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY WH A80 Руководство по эксплуатации
- Faber INFINITY BK A80 Руководство по установке
- Faber INFINITY BK A80 Руководство по эксплуатации