Levenhuk Energy PLUS 10x25 [21/40] Lornetka levenhuk energy plus
![Levenhuk Energy PLUS 8x42 [21/40] Lornetka levenhuk energy plus](/views2/1030000/page21/bg15.png)
Kompaktowa, wytrzymała i niezawodna. Lornetka Levenhuk Energy
PLUS to doskonały wybór dla osób, które dużo podróżują, lubią
wspinaczkę i w okazjonalnych, ekstremalnych sytuacjach oraz
trudnych warunkach potrzebują czegoś więcej niż zwykłej lornetki.
Wytrzymała obudowa chroni skomplikowany układ optyczny przed
upadkami z wysokości i wilgocią.
Kompaktowe pryzmaty dachowe wykonane z powlekanego
wielowarstwowo szkła optycznego typu BaK-4;
Wodoszczelna obudowa, której struktura zapewnia pewny chwyt;
Wykonane z miękkiej gumy muszle oczne typu Twist-up,
przystosowane dla osób noszących okulary (z wyjątkiem
Energy PLUS 16x42);
Minimalny dystans makro wynoszący tylko dwa metry;
Centralny mechanizm ustawiania ostrości i regulacji dioptrii.
Lornetka Levenhuk Energy PLUS;
Pasek i ściereczka do czyszczenia optyki;
Osłony przeciwkurzowe muszli ocznych i soczewek obiektywowych;
Futerał;
Uwaga:
Nigdy nie należy kierować lornetki bezpośrednio w
stronę słońca, ponieważ może to spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku lub nawet ślepotę.
Informacje ogólne
Cechy
W skład zestawu wchodzi:
PL
Lornetka Levenhuk Energy PLUS
Содержание
- Levenhuk energy plus binoculars 1
- Caution never look directly at the sun through these binoculars as this may cause permanent eye damage and even blindness 3
- Features 3
- General information 3
- Levenhuk energy plus binoculars 3
- The kit includes 3
- Focusing and diopter adjustment 4
- Parts of binoculars 4
- Precautionary measures 4
- Do not try to take these binoculars apart on your own for repairs of any kind please contact your local specialized service center 5
- Levenhuk energy plus binoculars specifications 5
- The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice 5
- Care and maintenance 6
- Levenhuk limited warranty 6
- Binokulární dalekohled levenhuk energy plus 9
- Obecné informace 9
- Obsah soupravy 9
- Upozornění tímto binokulárním dalekohledem se nikdy nedívejte přímo do slunce neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození zraku či přímo oslepnutí 9
- Vlastnostis 9
- Preventivní opatření 10
- Zaostřování a dioptrická korekce 10
- Části triedru 10
- Při použití tohoto triedru dětmi nebo osobami které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny uplatněte nezbytná preventivní opatření nepokoušejte se sami triedr rozebírat s opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko 11
- Specifikace triedru levenhuk energy plus 11
- Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků 11
- Mezinárodní záruka 12
- Péče a údržba 12
- Allgemeine informationen 15
- Levenhuk energy plus fernglas 15
- Lieferumfang 15
- Merkmale 15
- Vorsicht schauen sie mit dem fernglas nie direkt in die sonne erblindungsgefahr 15
- Komponenten des fernglases 16
- Scharfstellen und dioptrieneinstellung 16
- Vorsichtsmaßnahmen 16
- Berühren sie die optischen oberflächen nicht mit den fingern sie können eine weiche serviette oder ein reinigungstuch in ether oder wasserfreiem alkohol tränken und zur reinigung der linsen benutzen 17
- Dane techniczne lornetki levenhuk energy plus 17
- Pflege und wartung 17
- Versuchen sie nicht das fernglas selbst auseinanderzunehmen wenden sie sich für reparaturen an ein spezialisiertes servicecenter vor ort 17
- Änderungen an sortiment und technischen daten vorbehalten 17
- Internationale garantie 18
- Informacje ogólne 21
- Lornetka levenhuk energy plus 21
- Uwaga nigdy nie należy kierować lornetki bezpośrednio w stronę słońca ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie wzroku lub nawet ślepotę 21
- W skład zestawu wchodzi 21
- Budowa lornetki 22
- Ustawianie ostrości i regulacja dioptrii 22
- Środki ostrożności 22
- Dane techniczne lornetki levenhuk energy plus 23
- Konserwacja i pielęgnacja 23
- Nie dotykać powierzchni optycznych palcami soczewki czyścić za pomocą ściereczki czyszczącej lub ściereczki nasączonej alkoholem 23
- Nie naprawiać lornetki samodzielnie w celu wszelkich napraw proszę skontaktować się z punktem serwisowym 23
- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w asortymencie oraz specyfikacji produktu bez uprzedzenia 23
- Gwarancja międzynarodowa 24
- Бинокли levenhuk energy plus 27
- Внимание не смотрите в бинокль на солнце это может привести к необратимым повреждениям зрения 27
- Комплект поставки 27
- Особенности 27
- Предназначение 27
- Меры предосторожности 28
- Устройство бинокля 28
- Фокусировка и диоптрийная настройка 28
- Не разбирайте прибор сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном центре 29
- Производитель оставляет за собой право вносить изменения в модельный ряд и технические характеристики без предварительного уведомления 29
- Фокусировка и диоптрийная настройка 29
- Международная гарантия 30
- Эксплуатация уход и хранение 30
- Бінокль levenhuk energy plus 33
- Загальна інформація 33
- Комплект включає 33
- Попередження ніколи не дивіться прямо на сонце через бінокль оскільки це може призвести до незворотного пошкодження очей або навіть сліпоти 33
- Характеристики 33
- A корпус бінокля b лінза об єктива c окуляри d колесо налаштування діоптрій e центральне фокусне колесо f вушко для ременя 34
- Бачення лівим оком може відрізнятися від бачення правим оком тому може знадобитися налаштувати діоптрії на одному з окулярів щоб це здійснити просто слідуйте цій простій процедурі дивіться в бінокль на далекий об єкт закрийте праве око і повертайте центральне фокусне колесо доки не сфокусуєте вид тепер закрийте ліве око і спостерігайте правим повільно обертайте колесо налаштування діоптрій на правому окулярі доки знову не сфокусується вид 34
- Тепер коли бінокль сфокусований під час спостережень потрібно використовувати тільки центральне фокусне колесо 34
- Фокусування і налаштування діоптрій 34
- Частини бінокля 34
- Виробник зберігає за собою право вносити зміни у лінійку продуктів та специфікації без попереднього повідомлення 35
- Застережні заходи 35
- Ніколи ні за яких обставин не дивіться прямо на сонце інше яскраве джерело чи лазер через цей бінокль оскільки це може призвести до незворотного пошкодження рогівки і може призвести до сліпоти вживайте необхідних застережних заходів при використанні цього бінокля дітьми або дорослими які не прочитали і не прийняли до відома ці інструкції не намагайтеся самі розбирати цей бінокль щодо будь якого ремонту цього приладу зв яжіться з місцевим спеціалізованим сервісним центром 35
- Догляд і підтримка 36
- Міжнародна гарантія 36
Похожие устройства
- Candy AQUAMATIC 1000 T Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1163 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX750 Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 800 T Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Energy 8-32x50 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 201 P Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC4140 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX712 Инструкция по эксплуатации
- Candy GOY 1050 D Инструкция по эксплуатации
- Olympus DP-20 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas 8x25 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC21F50HD Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DW 4714 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX700 Инструкция по эксплуатации
- Candy GOY 105 TXT Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN7500 nonPC 2Gb Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Vegas 10x25 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6450N7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC20F70HNBN Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-SX68 Инструкция по эксплуатации