Candy AQUAMATIC 800 [13/17] Стирка
![Candy AQUAMATIC 800 T [13/17] Стирка](/views2/1030220/page13/bgd.png)
Содержание
- Aqua 800 т 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Нструкц1я з експлуатацп 1
- Змю1 2
- Оглавление 2
- Поздоровлясм 2
- Поздравляем 2
- Гарант1я гарантия 3
- Загальн в1д0м0ст1 щодо експлуатацй 3
- Общие сведения 3
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 90 с 4
- Гкв 4
- Заходи безпеки 4
- Меры безопасности 4
- Параграф 3 4
- Р03д1л 3 4
- Увага при будь яких операц1ях чищения та texhi много обслуговування прально машини 4
- Увага при пранн температура води може сягати 90 с 4
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр 5
- Внимание не удаляйте полистироловую прокладку расположенную сверху фиксирующей перекладины 5
- Воды 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Загрузка сухого белья 5
- Мощность 5
- Напряжение в 5
- Нормальный уровень 5
- Параграф 5 5
- Полютиролову 5
- Потребление энергии 5
- Потребляемая 5
- Программа 2 5
- Р03д1л 4 5
- Р03д1л 5 5
- Сети 5
- Скорость вращения центрифуги об мин 5
- Техн1чн1 5
- Установка 5
- Установка та ув мкнення в роботу 5
- Характеристики 5
- Эл предохранитель 5
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Увага не вщкривайте водопровщний кран 6
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк 7
- Назначение кнопок 7
- Описание команд 7
- Панель керування 7
- Призначення кнопок 7
- Увага спец1альний пристр й безпеки не дозволяе негайно вщкрити люк по заюнченн прання по заюнченн фази в джиму центрифугою слщ зачекати 2 хвипини перш ньк вщкрити люк 7
- Внимание не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл с до выбора и установки программы 8
- Внимание температура выбираемая вами не должна превышать максимальную температуру рекомендуемую программой стирки 8
- Допускается вращение в обоих направлениях 8
- Допускаеться обертання в обох напрямках 8
- Нити 8
- Увага необертайте ручку проти годинниково стртки не натискайте клав шу вкл викл с до встановлення обранот програми 8
- Увага температура яку ви обираете не повинна перевищувати максимальну температуру рекомендовану програмою прання 8
- I этом случае рекомендуем использовать специальный контейнер который помещают с порошком непосредственно в барабан продается с моющим средством 9
- Виб1р про грам выбор программ 9
- Внимание во второе отделение загружайте только жидкие моющие средства 9
- Внимание помните что некоторые порошки удаляются с трудом 9
- Контейнер для мийних засоб1в 9
- Контейнер для моющих средств 9
- Р03д1л 7 параграф 7 розд1л 8 параграф 8 9
- Увага в ii в дд лення заливають т льки р дк мийн засоби 9
- Увага пам ятайте що деяк порошки важко видаляються в такому випадку рекомендуемо застосовувати спец альний контейнер який заповнюеться порошком розташовуетъся безпосередньо в барабан продаеться з мийним засобом 9
- Вироби призначен2 для пран ня 10
- Внимание при сортировке белья для стирки 10
- До вашей у ваги как наиболее экономно использовать вашу машину 10
- Параграф 9 10
- Розд1л 9 10
- Тип белья 10
- Увага п д час сортування вироб в переконайтеся аби 10
- Ъкй 10
- В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья 12
- Параграф 13 таблица программ стирки 12
- При предварительной стирке поместите стиральный порошок непосредственно в барабан 12
- Примите во внимание 12
- 5 кд мах 13
- Варьируемые возможности 13
- Внимание при установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата 13
- Зм нн можливосп 13
- Р03д1л 11 параграф 11 13
- Рання 13
- Стирка 13
- Увага при встановленн программ переконайтеся в тому що клав ша вки виют с не натиснута 13
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 14
- Розд1л 12 параграф 12 14
- Увага перед будь яким пранням консультуйтеся з таблицею програм i дотримуйтесь послщовносп операц й рекомендовано ц ею таблицею 14
- Чистка и уход за машиной 14
- Чищення та догляд за машиною 14
- Розд1л 16 15
- Параграф 16 16
- Ая 46 17
Похожие устройства
- Nikon F75 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P620 Инструкция по эксплуатации
- LG VRF3044LB Инструкция по эксплуатации
- Olympus SZ-20 Black Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 600 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P530F Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1160 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Montana 10x50 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73203UHAO Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-610 Red Инструкция по эксплуатации
- Candy CSBL 100 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4120 SR Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P520 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Montana 10x42 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73181NHAB Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-610 Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 6544 Инструкция по эксплуатации
- Candy CSBL 85 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P330F Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-810 Black Инструкция по эксплуатации
т Р03Д1Л 11 РАННЯ СТИРКА Зм нн можливосп Варьируемые возможности Ваша пральна машина автоматично адаптуе р вень води в залежност вщ типу тканини та юлькосп бтизни Таким чином зд йснюеться ндивщуальне прання Це приводить до економи електроенергп та скороченню часу прання Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количествается белья Таким образом осуществляется индивидуальная стирка Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению временистирки Припустимо що необхщно прати дуже брудну битизну якщо вона мае плями яю важко видаляються видалпь х специальною пастою Якщо лише деяю вироби забруднен плямами яю потребують виб лювання рщкими виб лювачами Тх попередньо можна обробити в машин Для цього налийте виб лювач у вщдтення А установпь ручку програм Ь на спещальну програму А Обробивши лизну за щею програмою завантажте барабан бтизною що залишилася перль за обраною програмою Увага Рекомендуеться не завантажувати машину лише мохнатими виробами яю убираючи багато води стають занадто важкими Припустиме завантаження для мщних тканин 3 5 кг Для дел катних тканин рекомендуеться завантаження не б льше 2 кг 1 кг для вироб в 3 чисто вовни придатних для машинного прання Цих рекомендащй слщ дотримуватися аби уникнути утворення з бгань яю буде важко випрасувати Особливо дел1катн тканини рекомендуеться прати в соковому м шку 24 ПАРАГРАФ 11 Предположим что для стирки выбирают белье из хлопка с очень сильным загрязнением при наличии пятен их следует убрать спец средствами Если имеющиеся пятна на изделии можно отбеливать Вы можете сделать это при стирке в машине Налейте отбеливатель в бачок и поставьте рукоятку Ц на программу у даление пятен в предварительной стирке А После обработки добавьте остальное белье и осуществите нормальную стирку по выбранной программе Мы не советуем Вам стирать большое количество изделий из махровых тканей которые вбирают в себя воду и становятся очень тяжелыми Для прочных тканей загрузка машин 3 5 кг в то время как для деликатных тканей мы советуем не превышать загрузку 2 кг 1 кг для чистошерстяных изделий для машинной стирки чтобы избежать образования трудноразг наживаемых складок Изделия из очень деликатных тканей советуем стирать в матерчатом пакете ПРИКЛАД КОРИСТУВАННЯ Подивпься таблицю програм прання Ви побачите як КАНДГ рекомендуе користуватися пральною машиною переконайтеся що на етикетках битизни вказано 60 С Користуйтесь ручкою В для вщкриття дверей завантажте барабан максимум 3 5 кг сухо битизни закрийте люк Увага При встановленн программ переконайтеся в тому що клав ша вки виют С не натиснута ВИБ1Р ПРОГРАМИ2 Програма встановлюеться обертанням ручки Ь за годинниковою стриткою до зб1гу риски з номером програми встанов ть ручку регулювання температури I максимум на 60 С висуньте контейнер для мийних засоб1в А Пример ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Посмотрите таблицу программ стирки Вы увидите как Канди рекомендует себя вести Убедитесь что на этикетках изделий имеется надпись 60 С 60 С 3 5 кд МАХ Откройте дверцу люка с помощью ручки В открывания люка Загрузите барабан максимально 3 5 кг сухого белья Закройте люк Внимание При установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата Выбор программы 2 Программа выбирается вращением ручки Ь по часовой стрелке до совмещения указателя с номером программы Установите ручку регулировки температуры I максимум на 60 С Выдвиньте контейнер для моющих средств А 25