Candy AQUAMATIC 800 [13/17] Стирка

Candy AQUAMATIC 800 T [13/17] Стирка
25
RU
Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß
Ïîñìîòpèòå òàáëèöó
ïpîãpàìì ñòèpêè. Âû óâèäèòå
êàê Êàíäè påêîìåíäóåò ñåáÿ
âåñòè.
Óáåäèòåñü, ÷òî íà
òèêåòêàõ èçäåëèé èìååòñÿ
íàäïèñü “60°Ñ”.
Îòêpîéòå äâåpöy ë˛êà ñ
ïîìîùü˛ py÷êè (B)
oòêpûâaíèÿ ë˛êà.
Çàãpóçèòå áàpàáàí
ìàêñèìàëüíî 3,5 êã ñóõîãî
áåëüÿ.
Çàêpîéòå ë˛ê.
Âíèìàíèå!
Ïpè óñòàíîâêå
ïpîãpàìì óáåäèòåñü,
÷òî êëàâèøà âêë/âûêë
íå íàæàòà.
Âûáîp ïpîãpàììû 2:
Ïpîãpàììà âûáèpàåòñÿ
âpàùåíèåì pó÷êè (L) ïî
÷àñîâîé ñòpåëêå äî
ñîâìåùåíèÿ óêàçàòåëÿ ñ
íîìåpîì ïpîãpàììû.
Óñòàíîâèòå pó÷êó
påãóëèpîâêè òåìïåpàòópû (I)
ìàêñèìóì íà 60°Ñ.
Âûäâèíüòå êîíòåéíåp äëÿ
ìî˛ùèõ ñpåäñòâ (A).
UKR
ÏPÈÊËÀÄ ÊÎPÈÑÒÓÂÀÍÍß
Ïîäèâiòüñÿ òàáëèö˛ ïpîãpàì
ïpàííÿ. Âè ïîáà÷èòå, ÿê
ÊÀÍÄI” påêîìåíäóº
êîpèñòóâàòèñÿ ïpàëüíî˛
ìàøèíî˛.
ïåpåêîíàéòåñÿ, ùî íà
åòèêåòêàõ áiëèçíè âêàçàíî
“60°Ñ”;
äÓËÒÚÛÈÚÂÒ¸ Û˜ÍÓ˛ (Ç) ‰Îfl
‚¥‰ÍËÚÚfl ‰‚ÂÂÈ.
çàâàíòàæòå áàpàáàí
ìàêñèìóì 3,5 êã ñóõî¿
áiëèçíè;
çàêpèéòå ë˛ê.
Óâàãà !
Ïpè âñòàíîâëåííi
ïpîãpàìè
ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó,
ùî êëàâiøà “âêë/âèêë”
(Ñ) íå íàòèñíóòà.
ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌÈ 2
Ïpîãpàìà âñòàíîâë˛ºòüñÿ
îáåpòàííÿì pó÷êè (L) çà
ãîäèííèêîâî˛ ñòpiëêî˛ äî
çáiãó pèñêè ç íîìåpîì
ïpîãpàìè.
âñòàíîâiòü pó÷êó
påãóë˛âàííÿ òåìïåpàòópè (I)
ìàêñèìóì íà 60°Ñ;
âèñóíüòå êîíòåéíåp äëÿ
ìèéíèõ çàñîáiâ (A).
24
RU
èÄêÄÉêÄî 11
CíàêäÄ
Âàpüèpyeìûe
âoçìoæíocòè
Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía
aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò
ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè
oò òèïa òêaíè è
êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.
Taêèì oápaçoì
ocyùecòâëÿeòcÿ
“èíäèâèäyaëüíaÿ” còèpêa.
Эòo âeäeò ê êoíoìèè
ëeêòpoíepãèè è
coêpaùeíèю âpeìeíècòèpêè.
è‰ÔÓÎÓÊËÏ, ˜ÚÓ ‰Îfl ÒÚËÍË
‚˚·Ë‡˛Ú ·Âθ ËÁ ıÎÓÔ͇ Ò Ó˜Â̸
ÒËθÌ˚Ï Á‡„flÁÌÂÌËÂÏ (ÔË
̇΢ËË ÔflÚÂÌ Ëı ÒΉÛÂÚ Û·‡Ú¸
ÒÔˆ. Ò‰ÒÚ‚‡ÏË).
ÖÒÎË Ëϲ˘ËÂÒfl ÔflÚ̇ ̇ ËÁ‰ÂÎËË
ÏÓÊÌÓ ÓÚ·ÂÎË‚‡Ú¸, Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ
҉·ڸ ˝ÚÓ ÔË ÒÚËÍ ‚ χ¯ËÌÂ.
ç‡ÎÂÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂθ ‚ ·‡˜ÓÍ Ë
ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ÛÍÓflÚÍÛ (L) ̇
ÔÓ„‡ÏÏÛ: “Û ‰‡ÎÂÌË ÔflÚÂÌ ‚
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍ” .
èÓÒΠӷ‡·ÓÚÍË ‰Ó·‡‚¸ÚÂ
ÓÒڇθÌÓ ·ÂÎ¸Â Ë ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚÂ
ÌÓχθÌÛ˛ ÒÚËÍÛ ÔÓ ‚˚·‡ÌÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏÂ.
å˚ Ì ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ Ç‡Ï ÒÚË‡Ú¸
·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ
χıÓ‚˚ı Ú͇ÌÂÈ, ÍÓÚÓ˚Â
‚·Ë‡˛Ú ‚ Ò·fl ‚Ó‰Û Ë ÒÚ‡ÌÓ‚flÚÒfl
Ó˜Â̸ ÚflÊÂÎ˚ÏË.
ÑÎfl ÔÓ˜Ì˚ı Ú͇ÌÂÈ Á‡„ÛÁ͇
χ¯ËÌ - 3,5 Í„, ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í ‰Îfl
‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ Ï˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÌÂ
Ô‚˚¯‡Ú¸ Á‡„ÛÁÍÛ 2 Í„ (1 Í„ ‰Îfl
˜ËÒÚÓ¯ÂÒÚflÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ “‰Îfl
χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË”), ˜ÚÓ·˚
ËÁ·Âʇڸ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌËfl ÚÛ‰ÌÓ‡Á„
·ÊË‚‡ÂÏ˚ı ÒÍ·‰ÓÍ.
àÁ‰ÂÎËfl ËÁ Ó˜Â̸ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı
Ú͇ÌÂÈ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÒÚË‡Ú¸ ‚
χÚÂ˜‡ÚÓÏ Ô‡ÍÂÚÂ.
PÎÇÄIË 11
ÏPÀÍÍß
Çìiííi ìîæëèâîñòi
Âàøà ïpàëüíà ìàøèíà
àâòîìàòè÷íî àäàïòóº piâåíü
âîäè â çàëåæíîñòi âiä òèïó
òêàíèíè òà êiëüêîñòi áiëèçíè.
Òàêèì ÷èíîì, çäiéñíюºòüñÿ
“iíäèâiäóàëüíå” ïpàííÿ.
Öå ïpèâîäèòü äî åêîíîìi¿
åëåêòpîåíåpãi¿ òà ñêîpî÷åííю
÷àñó ïpàííÿ.
Ïpèïóñòèìî, ùî íåîáõiäíî
ïpàòè äóæå ápóäíó áiëèçíó
(ÿêùî âîíà ìຠïëÿìè, ÿêi
âàæêî âèäàëÿ˛òüñÿ, âèäàëiòü
¿õ ñïåöiàëüíî˛ ïàñòî˛). ßêùî
ëèøå äåÿêi âèpîáè
çàápóäíåíi ïëÿìàìè, ÿêi
ïîòpåáó˛òü âèáië˛âàííÿ
piäêèìè âèáië˛âà÷àìè, ¿õ
ïîïåpåäíüî ìîæíà îápîáèòè
â ìàøèíi. Äëÿ öüîãî íàëèéòå
âèáië˛âà÷ ó âiääiëåííÿ i
óñòàíîâiòü pó÷êó ïpîãpàì (L)
íà ñïåöiàëüíó ïpîãpàìó .
Îápîáèâøè áiëèçíó çà öiº˛
ïpîãpàìî˛, çàâàíòàæòå
áàpàáàí áiëèçíî˛, ùî
çàëèøèëàñÿ, i ïåpiòü çà
îápàíî˛ ïpîãpàìî˛.
Óâàãà!
Påêîìåíäóºòüñÿ íå
çàâàíòàæóâàòè ìàøèíó ëèøå
ìîõíàòèìè âèpîáàìè, ÿêi,
óáèpà˛÷è áàãàòî âîäè,
ñòà˛òü çàíàäòî âàæêèìè.
Ïpèïóñòèìå çàâàíòàæåííÿ
äëÿ ìiöíèõ òêàíèí - 3,5 êã.
Äëÿ äåëiêàòíèõ òêàíèí
påêîìåíäóºòüñÿ
çàâàíòàæåííÿ íå áiëüøå 2 êã
(1 êã äëÿ âèpîáiâ iç ÷èñòî¿
âîâíè, ïpèäàòíèõ äëÿ
ìàøèííîãî ïpàííÿ).
Öèõ påêîìåíäàöié ñëiä
äîòpèìóâàòèñÿ, àáè óíèêíóòè
óòâîpåííÿ çiáãàíü, ÿêi áóäå
âàæêî âèïpàñóâàòè.
Îñîáëèâî äåëiêàòíi òêàíèíè
påêîìåíäóºòüñÿ ïpàòè â
ñiòêîâîìó ìiøêó.
UKR
OK
60° C
3,5 kg MAX

Содержание

т Р03Д1Л 11 РАННЯ СТИРКА Зм нн можливосп Варьируемые возможности Ваша пральна машина автоматично адаптуе р вень води в залежност вщ типу тканини та юлькосп бтизни Таким чином зд йснюеться ндивщуальне прання Це приводить до економи електроенергп та скороченню часу прання Ваша стиральная машина автоматически адаптирует уровень воды в зависимости от типа ткани и количествается белья Таким образом осуществляется индивидуальная стирка Это ведет к экономии электроэнергии и сокращению временистирки Припустимо що необхщно прати дуже брудну битизну якщо вона мае плями яю важко видаляються видалпь х специальною пастою Якщо лише деяю вироби забруднен плямами яю потребують виб лювання рщкими виб лювачами Тх попередньо можна обробити в машин Для цього налийте виб лювач у вщдтення А установпь ручку програм Ь на спещальну програму А Обробивши лизну за щею програмою завантажте барабан бтизною що залишилася перль за обраною програмою Увага Рекомендуеться не завантажувати машину лише мохнатими виробами яю убираючи багато води стають занадто важкими Припустиме завантаження для мщних тканин 3 5 кг Для дел катних тканин рекомендуеться завантаження не б льше 2 кг 1 кг для вироб в 3 чисто вовни придатних для машинного прання Цих рекомендащй слщ дотримуватися аби уникнути утворення з бгань яю буде важко випрасувати Особливо дел1катн тканини рекомендуеться прати в соковому м шку 24 ПАРАГРАФ 11 Предположим что для стирки выбирают белье из хлопка с очень сильным загрязнением при наличии пятен их следует убрать спец средствами Если имеющиеся пятна на изделии можно отбеливать Вы можете сделать это при стирке в машине Налейте отбеливатель в бачок и поставьте рукоятку Ц на программу у даление пятен в предварительной стирке А После обработки добавьте остальное белье и осуществите нормальную стирку по выбранной программе Мы не советуем Вам стирать большое количество изделий из махровых тканей которые вбирают в себя воду и становятся очень тяжелыми Для прочных тканей загрузка машин 3 5 кг в то время как для деликатных тканей мы советуем не превышать загрузку 2 кг 1 кг для чистошерстяных изделий для машинной стирки чтобы избежать образования трудноразг наживаемых складок Изделия из очень деликатных тканей советуем стирать в матерчатом пакете ПРИКЛАД КОРИСТУВАННЯ Подивпься таблицю програм прання Ви побачите як КАНДГ рекомендуе користуватися пральною машиною переконайтеся що на етикетках битизни вказано 60 С Користуйтесь ручкою В для вщкриття дверей завантажте барабан максимум 3 5 кг сухо битизни закрийте люк Увага При встановленн программ переконайтеся в тому що клав ша вки виют С не натиснута ВИБ1Р ПРОГРАМИ2 Програма встановлюеться обертанням ручки Ь за годинниковою стриткою до зб1гу риски з номером програми встанов ть ручку регулювання температури I максимум на 60 С висуньте контейнер для мийних засоб1в А Пример ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Посмотрите таблицу программ стирки Вы увидите как Канди рекомендует себя вести Убедитесь что на этикетках изделий имеется надпись 60 С 60 С 3 5 кд МАХ Откройте дверцу люка с помощью ручки В открывания люка Загрузите барабан максимально 3 5 кг сухого белья Закройте люк Внимание При установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата Выбор программы 2 Программа выбирается вращением ручки Ь по часовой стрелке до совмещения указателя с номером программы Установите ручку регулировки температуры I максимум на 60 С Выдвиньте контейнер для моющих средств А 25

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Что означает E 02
3 года назад

Ответы 1

режим стирки
2 года назад