Candy AQUAMATIC 800 [15/17] Розд1л 16
![Candy AQUAMATIC 800 T [15/17] Розд1л 16](/views2/1030220/page15/bgf.png)
Содержание
- Aqua 800 т 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Нструкц1я з експлуатацп 1
- Змю1 2
- Оглавление 2
- Поздоровлясм 2
- Поздравляем 2
- Гарант1я гарантия 3
- Загальн в1д0м0ст1 щодо експлуатацй 3
- Общие сведения 3
- Внимание при любых операциях чистки и технического обслуживания стиральной машины 4
- Внимание температура воды во время стирки может достигать 90 с 4
- Гкв 4
- Заходи безпеки 4
- Меры безопасности 4
- Параграф 3 4
- Р03д1л 3 4
- Увага при будь яких операц1ях чищения та texhi много обслуговування прально машини 4
- Увага при пранн температура води може сягати 90 с 4
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр 5
- Внимание не удаляйте полистироловую прокладку расположенную сверху фиксирующей перекладины 5
- Воды 5
- Гидравлической системе 5
- Давление в 5
- Загрузка сухого белья 5
- Мощность 5
- Напряжение в 5
- Нормальный уровень 5
- Параграф 5 5
- Полютиролову 5
- Потребление энергии 5
- Потребляемая 5
- Программа 2 5
- Р03д1л 4 5
- Р03д1л 5 5
- Сети 5
- Скорость вращения центрифуги об мин 5
- Техн1чн1 5
- Установка 5
- Установка та ув мкнення в роботу 5
- Характеристики 5
- Эл предохранитель 5
- Внимание не открывайте водопроводный кран 6
- Увага не вщкривайте водопровщний кран 6
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк 7
- Назначение кнопок 7
- Описание команд 7
- Панель керування 7
- Призначення кнопок 7
- Увага спец1альний пристр й безпеки не дозволяе негайно вщкрити люк по заюнченн прання по заюнченн фази в джиму центрифугою слщ зачекати 2 хвипини перш ньк вщкрити люк 7
- Внимание не вращайте ручку против часовой стрелки а только по часовой стрелке и не нажимайте клавишу вкл выкл с до выбора и установки программы 8
- Внимание температура выбираемая вами не должна превышать максимальную температуру рекомендуемую программой стирки 8
- Допускается вращение в обоих направлениях 8
- Допускаеться обертання в обох напрямках 8
- Нити 8
- Увага необертайте ручку проти годинниково стртки не натискайте клав шу вкл викл с до встановлення обранот програми 8
- Увага температура яку ви обираете не повинна перевищувати максимальну температуру рекомендовану програмою прання 8
- I этом случае рекомендуем использовать специальный контейнер который помещают с порошком непосредственно в барабан продается с моющим средством 9
- Виб1р про грам выбор программ 9
- Внимание во второе отделение загружайте только жидкие моющие средства 9
- Внимание помните что некоторые порошки удаляются с трудом 9
- Контейнер для мийних засоб1в 9
- Контейнер для моющих средств 9
- Р03д1л 7 параграф 7 розд1л 8 параграф 8 9
- Увага в ii в дд лення заливають т льки р дк мийн засоби 9
- Увага пам ятайте що деяк порошки важко видаляються в такому випадку рекомендуемо застосовувати спец альний контейнер який заповнюеться порошком розташовуетъся безпосередньо в барабан продаеться з мийним засобом 9
- Вироби призначен2 для пран ня 10
- Внимание при сортировке белья для стирки 10
- До вашей у ваги как наиболее экономно использовать вашу машину 10
- Параграф 9 10
- Розд1л 9 10
- Тип белья 10
- Увага п д час сортування вироб в переконайтеся аби 10
- Ъкй 10
- В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья 12
- Параграф 13 таблица программ стирки 12
- При предварительной стирке поместите стиральный порошок непосредственно в барабан 12
- Примите во внимание 12
- 5 кд мах 13
- Варьируемые возможности 13
- Внимание при установке программ убедитесь что клавиша вкл выкл не нажата 13
- Зм нн можливосп 13
- Р03д1л 11 параграф 11 13
- Рання 13
- Стирка 13
- Увага при встановленн программ переконайтеся в тому що клав ша вки виют с не натиснута 13
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей 14
- Розд1л 12 параграф 12 14
- Увага перед будь яким пранням консультуйтеся з таблицею програм i дотримуйтесь послщовносп операц й рекомендовано ц ею таблицею 14
- Чистка и уход за машиной 14
- Чищення та догляд за машиною 14
- Розд1л 16 15
- Параграф 16 16
- Ая 46 17
Похожие устройства
- Nikon F75 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P620 Инструкция по эксплуатации
- LG VRF3044LB Инструкция по эксплуатации
- Olympus SZ-20 Black Инструкция по эксплуатации
- Candy AQUAMATIC 600 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P530F Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1160 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Montana 10x50 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73203UHAO Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-610 Red Инструкция по эксплуатации
- Candy CSBL 100 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4120 SR Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P520 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Montana 10x42 Инструкция по эксплуатации
- LG VC73181NHAB Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-610 Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 6544 Инструкция по эксплуатации
- Candy CSBL 85 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-P330F Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-810 Black Инструкция по эксплуатации
Гкк ЧИЩЕНИЯ Ф1ЛЫРА ОЧИСТКА ФИЛЬТРА В машин встановлений ф льтр що затримуе велик частки смптя предмета яю можуть захаращити злив води монети гудзики тощо х легко витягти з фильтра Стиральная машина оборудована специальным фильтром позволяющим задерживать крупные посторонние объекты такие как монеты пуговицы и тд которые могут засорить слив Их можно извлечь прочистив фильтр следующим образом РОЗД1Л 16 МОЖИВ1 НЕСПРАВНОСТ1 IX ПРИМНИ ТА УСУНЕНН НЕСПРАВНОСТ1 1 Машина не працюс на жодый програм Послщовнють Д1Й чищення фтьтра така В дкрийте кришку як показано на малюнку Откройте крышку как показано на рисунке поверн ть ф льтр проти годинниковоТ стртки до його зупинки у вертикальному положен н Поверните фильтр против часовой стрелки до его остановки в вертикальнм положении витягнпь ф льтр очисть його Извлеките фильтр и почистите его теля чищення ф льгра огляньте його поставте на М1сце виконуючи зазначен вище операцн в зворотному порядку После чистки поставьте фильтр на место и поверните его назад по часовой стрелке Закрийте кришку Закройте крышку 2 Пральна машина не наповнюеться водою 3 Пральна машина не зливае воду 4 Наявнють води на пщлоз навколо машини 5 Пральна машина не вщжимас б лизну Пересування машини чи п тривала зупинка Перемещение или остановка машины на длительный период При можливих пересуваннях чи тривалому простою машини в неопалюваних прим щеннях необх дно повн стю злити з трубок та машини залишки води При возможном перемещении машины или остановке ее на длительный период в неотапливаемом помещении необходимо полностью слить воду из машины и трубки слива Для цього виймпь вилку з розетки вив льн ть шланг зливу з ф ксатора опусть його долу ПОМ1СТИВШИ юнець шланга в емнють для збору води та злийте воду Звитьнивши машину вщ води закрыть зливний шланг у ф ксатор У завершения виконайте зазначен вище операцн у зворотному порядку 28 Для этого необходимо отсоединить вилку от розетки сливную трубку освободить из зажимов опустить ее до пола слить воду Освободив машину от воды закрепите сливную трубку в фиксаторе В завершение выполните операцию в обратном порядке 6 Сильн в брацп пщ час вщжиму УСУНЕННЯ ПРИЧИНИ Машина не пщключена до електромереж П дключ ть машину Машина не ув мкнена Натисн ть кнопку вкл викл Вщсутня електроенерпя Пере в рте Перегор ли запоб жники Пере в рте Вщкритий завантажувальний люк Закрийте завантажувальний люк Див причини п 1 Пере в рте Закритий кран подач води Вщкрийте кран Нев рно встановлена ручка 1 вибору програм прання Пере в рте положения ручки 1 вибору програм прання Захаращений ф льтр Очистггь ф льтр Перегнутий шланг зливу Випрямте шланг зливу Вода проникав кр зь прокладку м ж краном трубкою подач води Замнпъ прокладку та затягыть з еднання Машина ще не злила воду Зачекайте доки машина з ллс воду Режим вщжиму виключений Включ ть режим вщжиму Машина нер вно встановлена на пщлоз Вир вняйте машину обертаючи н жки Не знят транспорта дужки Зн м ть транспорта дужки Б лизна нер вном рно розпод лилася в барабан Р вном рно розпод л ть б лизну Увага Це нормально у впродовж виконання програми прання що диск вибору програм рухасться нер вном рно а пот м робить перехщ на наступну позиц ю Увага Якщо Ваша машина не працюс перш нж звернутися до центру техн чного обслуговування КАНДГ спробуйте усунути несправн сть самотужки використовуючи вищенаведену таблицю Якщо самотужки усунути несправысгь не вдаеться зверыться в центр техобслуговування КАНДГ повщомивши тип модель який вказаний на табличц з внутр шнього боку дверцят або в гаранлйному сертиф кат талон Повщомивши цю нформащю Ви швидко та ефективно отримасте вщповщну послугу 29