Foxweld INVERMIG 250 PWE [6/9] Q гохшзш q гохшиш
Содержание
- Ене 1
- Ичуермю 250 300 350 pwe 1
- Рохшзш 1
- Q гохшиш 2
- Q гохшзш q 3
- Q гохшзш q гохшиш 4
- Аппараты позволяют проводить следующие виды работ 1 полуавтоматическую сварку сплошной проволокой диаметром 0 8 1 0 1 2 в среде защит 4
- Данный сварочные аппараты имеют возможность регулировки индуктивности регулировка 4
- Индуктивности позволяет вести процесс сварки с минимальным разбрызгиванием металла и приспосабливать процесс к любому типу работ 4
- Ного газа мю маэ и порошковой проволокой без использования защитного газа 4
- Ным покрытием диаметром 1 6 6 0 мм 4
- Описание аппарата 4
- Описание панели управления 4
- Отображает значения напряжения во время сварочного процесса 4
- Отображает значения тока во время сварочного процесса 4
- Очень ровную характеристику сварочного тока стабилизирует колебания выходных параме тров несмотря на входное напряжение 4
- Позволяет дополнительно регулировать сварочную дугу более мягко или жестко в зависимости от задачи 4
- Позволяет регулировать силу сварочного тока в режиме полуавтоматической сварки 4
- Позволяет регулировать силу сварочного тока в режиме ручной дуговой сварки 4
- Регулятор индуктивности 4
- Регулятор сварочного тока мма 4
- Регулятор сварочного тока мю мас 4
- Ручную дуговую сварку на постоянном токе штучным электродом с рутиловым и основ 4
- Сварочные аппараты серии iыуепмю pwe позволяют производить сварку постоянным 4
- Силовые модули преобразуют сетевую частоту 50 гц в частоту 100 кгц что обеспечивает 4
- Технические характеристики 4
- Током используя инверторную технологию преобразования и управления сварочным током на данный момент эта технология является передовой и позволяет существенно уменьшить габариты и вес по сравнению с традиционными трансформаторными полуавтоматами при этом сварочный аппарат полуавтомат обеспечивает идеальные параметры сварки даже при большом падении входящего напряжения особенно на малых токах при сварке небольших толщин это идеальные аппараты для проведения авторемонтных работ а также в отраслях по производству различных стальных конструкций 4
- Характеристики параметры 4
- Цифровой дисплей напряжения 4
- Цифровой дисплей сварочного тока 4
- В гохшзш в гохшиш 5
- Q гохшзш q гохшиш 6
- Q гохшзш q гохшиш 7
- Адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru e mail сервисного центра help foxweld ru 7
- Вентилятор не работает или вращается медленно 7
- Внимание все работы по обслуживанию и проверке аппарата должны выполняться при 7
- Возможные неисправности 7
- Всегда производите ремонт в авторизованных сервисных центрах при их отсутствии к 7
- Гарантийные обязательства 7
- Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном выданным продавцом 7
- Горит индикатор 7
- Другие 7
- Дуга не зажигается 7
- Если аппарат долгое время не используется поместите его в коробку и храните в сухом 7
- Если сварочный аппарат работает в условиях сильно загрязненной окружающей среды прово дите очистку два раза в месяц 7
- Используйте сухой чистый сжатый воздух чтобы периодически удалять пыль из аппарата 7
- Месте 7
- Не допускайте попадания воды или водяного пара во внутренние части сварочного аппа 7
- Нет подачи проволоки 7
- Образование пор и раковин после сварки 7
- Отключенном электропитании убедитесь что сетевой кабель отключен от сети прежде чем вы откроете корпус 7
- При продувке будьте осторожны сильное давление воздуха может повредить небольшие 7
- Проблема возможная причина решение 7
- Проверяйте состояние клемм и контактов если есть ржавчина или расшатавшиеся кон 7
- Рата 7
- Ремонту должны допускаться лица имеющие соответствующую квалификацию и представление о степени риска работы с высоким напряжением 7
- Слишком большое разбрызгивание 7
- Такты используйте наждачную бумагу для удаления ржавчины или окислов и повторно закре пите их 7
- Техническое обслуживание 7
- Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания 7
- Части аппарата 7
Похожие устройства
- Foxweld INVERMIG 350 PWE Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 300 PWE Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1984U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1910 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1915 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1952U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1954U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1963U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1961U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1962U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF2950 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC0266 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7296 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC1288 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC0275 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7278 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 200 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 250 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 188 Multi Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Invermig 500C Инструкция по эксплуатации
отрегулируйте подачу газа редуктором установите требуемый режим сварки при помощи регуляторов тока и напряжения СВАРКА БЕЗ ГAЗA FCW САМОЗАЩИТНОЙ ПОРОШКОВОЙ ПРОВОЛОКОЙ короткий кабель с разъемом находящийся внизу на передней панели аппарата подключите к разъему на передней панели клемма закрепите клемму заземления на свариваемой детали соединитель на другом конце кабеля подключите к разъему на передней панели клемма проверьте маркировку подающего ролика в соответствии с диаметром используемой проволоки вставьте катушку с проволокой в гнездо заправьте проволоку в горелку откинув прижим ролика и введя проволоку в канал через канавку в ролике закройте прижим ролика слегка подтянув зажимной винт убедитесь в соответствии диаметра отверстия наконечника горелки и диаметра проволоки перед протяжкой проволоки необходимо снять наконечник с горелки включите аппарат и прогоните проволоку до выхода нажав кнопку протяжки проволоки установите наконечник и газовое сопло на горелку установите требуемый режим сварки при помощи регуляторов тока и напряжения ВЫБОР ЗАЩИТНОГО ГАЗА Само название метода полуавтоматической сварки MIG MAG указывает на использование определенного газа в сварочном процессе инертного Аг для MIG сварки Metal Inert Gas и активного СО2 для MAG сварки Metal Active Gas Углекислый газ СО2 Использование СО2 в качестве защитного газа обеспечивает хорошее проплавление металла возможность подачи проволоки с высокой скоростью и получение швов с хорошими механическими характеристиками при сравнительно невысоких затратах Сварка с использованием чистого углекислого газа создает значительное разбрызгивание металла при сварке Смесь Аргон СО2 Эти смеси используются при сварке черных металлов для получения более стабильного процесса и снижения разбрызгивания металла Также эти смеси позволяют получить режим струйного переноса Обычно смесь содержит 20 углекислого газа СОВЕТЫ ПО НАСТРОЙКЕ При первом использовании устанавливайте регуляторы сварочного напряжения и тока в приблизительно одинаковое положение то есть поверните их на одинаковый угол Макси мальный угол оба вывернутых до конца регулятора будут давать максимальный режим и наоборот минимальный режим будет при немного повернутых регуляторах если сравнивать с часовой стрелкой то направление где то на 9 10 часов Далее приступайте к сварке и подстраивайте режим если процесс идет нестабильно прерывисто попробуйте один из регуляторов повернуть немного по звуку и по характеру дуги вы сразу увидите когда будет минимальное раз брызгивание ровный звук без срывов если вы видите что на конце проволоки образуются большие капли значит слишком большое напряжение или наоборот слишком малый ток откорректируйте соответ ственно нужные параметры если вы видите что проволока упирается в металл не успевая плавиться то наоборот увеличьте напряжение или уменьшите сварочный ток Если необходимо отрегулируйте сварочный процесс регуляторами сварочного напряже ния и сварочного тока пользуясь для справки табличными данными Руководство по эксплуатации Q ГохШзШ РЕЖИМ РУЧНОЙ ДУГОВОЙ СВАРКИ ШТУЧНЫМ ЭЛЕКТРОДОМ ММА Данное устройство позволяет проводить сварку электродами как для постоянного так и пе ременного тока с любыми видами покрытий включая целлюлозные и электроды по алюминию Подсоедините соединители кабелей электрододержателя и зажима заземления к аппарату соблюдая полярность рекомендованную производителем электродов обычно электрододержатель к зажим заземления к Избегайте прямого электрического контакта электродо держателя и зажима заземления Закрепите зажим заземления на свариваемом изделии стараясь обеспечить хороший элек трический контакт и минимальное удаление от места сварки Убедитесь что напряжение в сети соответствует паспортному напряжению питания у аппа рата и что сетевой автомат рассчитан на ток потребления аппарата Подключите аппарат к сети и включите аппарат убедитесь в готовности аппарата к работе по индикатору сети Установите сварочный ток согласно диаметру электрода положению сварки и типу соеди нения ТИП ЭЛЕКТРОДА СВОЙСТВА ТИПИЧНЫЕ МАРКИ С рутиловым покрытием Прост в использовании Легкий поджиг устойчивое горение МР ЗС ОЗС 12 LE Omnia 46 AS R 143 Boehler Fox OHV С основным покрытием Хорошие механические свойства Сварка ответственных конструкций УОНИ 13 55 LE Basic One AS B 248 Boehler Fox EV50 СРЕДНИЕ ПОКАЗАТЕЛИ СВАРОЧНОГО ТОКА А Диаметр электрода мм 1 60 2 00 2 50 3 25 4 00 Электрод с рутиловым покрытием 30 55 40 70 50 100 80 130 120 170 Электрод с основным покрытием 50 75 60 100 70 120 110 150 140 200 Более точные значения параметров смотрите в инструкции от производителя электродов обычно таблица расположена на упаковке электродов После окончания сварки выключите аппарат и удалите электрод из электрододержателя ВНИМАНИЕ При обработке металла инструментом УШМ дрель и т д рядом с аппаратом убедитесь что он защищен от попадания внутрь металлической пыли стружки А Скорость сварки слишком быстрая Б Скорость сварки слишком медленная В Дуга слишком длинная Г Идеальная скорость и длина дуги Q гохшиш Руководство по эксплуатации