Foxweld INVERMIG 350 PWE [7/9] Q гохшзш q гохшиш
Содержание
- Ене 1
- Ичуермю 250 300 350 pwe 1
- Рохшзш 1
- Q гохшиш 2
- Q гохшзш q 3
- Q гохшзш q гохшиш 4
- Аппараты позволяют проводить следующие виды работ 1 полуавтоматическую сварку сплошной проволокой диаметром 0 8 1 0 1 2 в среде защит 4
- Данный сварочные аппараты имеют возможность регулировки индуктивности регулировка 4
- Индуктивности позволяет вести процесс сварки с минимальным разбрызгиванием металла и приспосабливать процесс к любому типу работ 4
- Ного газа мю маэ и порошковой проволокой без использования защитного газа 4
- Ным покрытием диаметром 1 6 6 0 мм 4
- Описание аппарата 4
- Описание панели управления 4
- Отображает значения напряжения во время сварочного процесса 4
- Отображает значения тока во время сварочного процесса 4
- Очень ровную характеристику сварочного тока стабилизирует колебания выходных параме тров несмотря на входное напряжение 4
- Позволяет дополнительно регулировать сварочную дугу более мягко или жестко в зависимости от задачи 4
- Позволяет регулировать силу сварочного тока в режиме полуавтоматической сварки 4
- Позволяет регулировать силу сварочного тока в режиме ручной дуговой сварки 4
- Регулятор индуктивности 4
- Регулятор сварочного тока мма 4
- Регулятор сварочного тока мю мас 4
- Ручную дуговую сварку на постоянном токе штучным электродом с рутиловым и основ 4
- Сварочные аппараты серии iыуепмю pwe позволяют производить сварку постоянным 4
- Силовые модули преобразуют сетевую частоту 50 гц в частоту 100 кгц что обеспечивает 4
- Технические характеристики 4
- Током используя инверторную технологию преобразования и управления сварочным током на данный момент эта технология является передовой и позволяет существенно уменьшить габариты и вес по сравнению с традиционными трансформаторными полуавтоматами при этом сварочный аппарат полуавтомат обеспечивает идеальные параметры сварки даже при большом падении входящего напряжения особенно на малых токах при сварке небольших толщин это идеальные аппараты для проведения авторемонтных работ а также в отраслях по производству различных стальных конструкций 4
- Характеристики параметры 4
- Цифровой дисплей напряжения 4
- Цифровой дисплей сварочного тока 4
- В гохшзш в гохшиш 5
- Q гохшзш q гохшиш 6
- Q гохшзш q гохшиш 7
- Адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru e mail сервисного центра help foxweld ru 7
- Вентилятор не работает или вращается медленно 7
- Внимание все работы по обслуживанию и проверке аппарата должны выполняться при 7
- Возможные неисправности 7
- Всегда производите ремонт в авторизованных сервисных центрах при их отсутствии к 7
- Гарантийные обязательства 7
- Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном выданным продавцом 7
- Горит индикатор 7
- Другие 7
- Дуга не зажигается 7
- Если аппарат долгое время не используется поместите его в коробку и храните в сухом 7
- Если сварочный аппарат работает в условиях сильно загрязненной окружающей среды прово дите очистку два раза в месяц 7
- Используйте сухой чистый сжатый воздух чтобы периодически удалять пыль из аппарата 7
- Месте 7
- Не допускайте попадания воды или водяного пара во внутренние части сварочного аппа 7
- Нет подачи проволоки 7
- Образование пор и раковин после сварки 7
- Отключенном электропитании убедитесь что сетевой кабель отключен от сети прежде чем вы откроете корпус 7
- При продувке будьте осторожны сильное давление воздуха может повредить небольшие 7
- Проблема возможная причина решение 7
- Проверяйте состояние клемм и контактов если есть ржавчина или расшатавшиеся кон 7
- Рата 7
- Ремонту должны допускаться лица имеющие соответствующую квалификацию и представление о степени риска работы с высоким напряжением 7
- Слишком большое разбрызгивание 7
- Такты используйте наждачную бумагу для удаления ржавчины или окислов и повторно закре пите их 7
- Техническое обслуживание 7
- Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания 7
- Части аппарата 7
Похожие устройства
- Foxweld INVERMIG 300 PWE Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1984U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1910 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1915 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1952U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1954U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1963U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1961U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1962U Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF2950 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC0266 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7296 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC1288 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC0275 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7278 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 200 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 250 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 188 Multi Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Invermig 500C Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 200 COMPACT Инструкция по эксплуатации
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ 1 Горит индикатор Напряжение слишком высокое Напряжение слишком низкое Выключите источник энергии Проверьте главное питание Повторно включите аппарат когда напряжение будет нормальное 2 3 4 5 6 7 Нет подачи проволоки Вентилятор не работает или вращается медленно Слишком большое разбрызгивание Дуга не зажигается Образование пор и раковин после сварки Плохой приток воздуха Улучшите приток воздуха Сработала термозащита аппарата продолжительность включения Дайте аппарату остыть и соблюдайте ПВ Регулятор скорости подачи проволоки на минимуме Отрегулируйте Залип токовый наконечник Замените наконечник Ролики подачи не соответствуют диаметру проволоки Поставьте правильный ролик Сетевой выключатель не работает Пожалуйста обратитесь в сервисный центр Вентилятор сломан Пожалуйста обратитесь в сервисный центр Плохой контакт соединения с вентилятором Пожалуйста обратитесь в сервисный центр Неподходящая длина дуги Уменьшите расстояние между наконечником и деталью Неверно выбран угол наклона горелки Измените угол наклона горелки Слишком высокое сварочное напряжение Уменьшите значение сварочного напряжения Некорректная динамика сварочного процесса Отрегулируйте параметры сварки Обрыв кабеля зажима на массу Проверьте кабель Деталь загрязнена в краске в ржавчине Проведите очистку детали Нет доступа защитного газа в зону сварки Проверьте исправность редуктора подсоединенного к газовому баллону Газовый шланг пережат или повреждён Проверьте газовый шланг Износились расходные части горелки сопло диффузор Замените расходные части горелки Другие ВСЕГДА производите ремонт в авторизованных сервисных центрах При их отсутствии к ремонту должны допускаться лица имеющие соответствующую квалификацию и представление о степени риска работы с высоким напряжением ВНИМАНИЕ Все работы по обслуживанию и проверке аппарата должны выполняться при отключенном электропитании Убедитесь что сетевой кабель отключен от сети прежде чем Вы откроете корпус 1 Используйте сухой чистый сжатый воздух чтобы периодически удалять пыль из аппарата Если сварочный аппарат работает в условиях сильно загрязненной окружающей среды прово дите очистку два раза в месяц 2 При продувке будьте осторожны сильное давление воздуха может повредить небольшие части аппарата 3 Проверяйте состояние клемм и контактов если есть ржавчина или расшатавшиеся кон такты используйте наждачную бумагу для удаления ржавчины или окислов и повторно закре пите их 4 Не допускайте попадания воды или водяного пара во внутренние части сварочного аппа рата 5 Если аппарат долгое время не используется поместите его в коробку и храните в сухом месте ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном выданным продавцом 1 Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания Адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru E mail сервисного центра help foxweld ru Пожалуйста обратитесь в сервисный центр Дата изготовления см на аппарате 000000 г мм 0000 ш Руководство по эксплуатации Q ГохШзШ Q гохшиш Руководство по эксплуатации