LG VC83202UHA [23/28] How to use
![LG VC83202UHA [23/28] How to use](/views2/1030427/page23/bg17.png)
23
How to use Emptying dust tank
Использование Удаление пыли из контейнера для пыли
Користування пилососом Спорожнення пилозбірника
Қалай пайдалану Удаление пыли из контейнера для пыли
The dust tank needs emptying when the dust tank level reaches the MAX line.
① Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
② Grasp the handle of the tank and then press the tank separation lever.
Pull out the dust tank.
③ Empty the tank and then assemble the dust tank as below.
Пылесборник требует опустошения, если уровень пыли достигает уровня MAX.
① Отключите пылесос и отсоедините его от сети.
② Возьмитесь за ручку контейнера и нажмите кнопку отделения
контейнера. Вытащите контейнер для пыли.
③ Опустошите контейнер от пыли и установите его обратно, как показано
на рисунке.
Пилозбірник необхідно очистити, коли рівень пилу досягає лінії MAX.
① Вимкніть пилосос та вийміть вилку із розетки.
②
Візьміться за ручку пилозбірника та натисніть на кнопку зняття пилозбірника.
Вийміть пилозбірник.
③
Видаліть пил з пилозбірника та установіть його на місце, як показано на малюнку.
Шаңға арналған қаптың іші толып ең жоғары дəреже сызығына
жеткенде қаптың ішін босатып қойу керек.
① Шаңсорғышты өшіріп, желіден ажыратыңыз.
②
Ыдыстың тұтқасын ұстап, содан кейін ыдысты ажырату түймешігін басыңыз.
Шаң ыдысын шығарыңыз.
③ Ыдысты босатып, содан кейін шаң ыдысын көрсетілгендей жинаңыз.
Assembling the dust tank / Установка пылесборника
Встановлення пилозбірника / Шаң ыдысын жинау
Moving the vacuum cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
Перемещение пылесоса
• Не беритесь за ручку контейнера при перемещении пылесоса.
Корпус пылесоса может упасть при отделении контейнера и корпуса.
При перемещении пылесоса следует браться за ручку для переноски.
Переміщення пилососа
• Не використовуйте ручку пилозбірника для переміщення пилососа.
Пилозбірник може від’єднатися від корпусу, внаслідок чого пилосос
може впасти.
Для переміщення пилососа користуйтеся тільки ручкою для носіння.
Шаңсорғышты жылжыту
• Шаңсорғышты жылжытқанда ыдыстың тұтқасын ұстамаңыз.
Ыдыс пен корпусты ажыратқанда шаңсорғыштың корпусы құлауы
мүмкін.
Шаңсорғышты жылжытқанда жылжыту тұтқасын ұстау керек.
Pull out
Вытащите
Витягнути
Тартыңыз
Tank handle
Ручка контейнера
Ручка пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Dust tank cap
Крышка контейнера для пыли
Кришка пилозбірника
Шаң ыдысының қақпағы
Tank handle
Ручка контейнера
Ручка пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Carrier handle
Ручка для переноски
Ручка для носіння
Жылжыту тұтқасы
Tank separation lever
Кнопка отделения контейнера
Кнопка зняття пилозбірника
Ыдысты ажырату түймешігі
MAX line.
Уровень Max
Рівень Max
MAX белгісі
①
②
③
Содержание
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Циклон шаңсорғышының жаңа түрі 2
- Циклонический пылесос нового типа 2
- Циклонний пилосос нового типу 2
- Table of contents содержание зміст мазмұны 3
- Important safety instructions 4
- Important safety instructions 5
- Warning 5
- Caution 6
- Important safety instructions 6
- Thermal protector 6
- This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating if the vacuum cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the vacuum cleaner check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter if these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner after the 30 minute period plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch if the vacuum cleaner still does not run contact a qualified electrician 6
- Важные указания по технике безопасности 7
- Важные указания по технике безопасности 8
- Опасно 8
- Важные указания по технике безопасности 9
- Осторожно 9
- Важливі інструкції з техніки безпеки 10
- Важливі інструкції з техніки безпеки 11
- Попередження 11
- Важливі інструкції з техніки безпеки 12
- Пристрій термічного захисту пилосос обладнаний спеціальним термостатом який захищає пилосос від перегріву електродвигуна якщо пилосос раптово перестає працювати вимкніть його та відключіть від електромережі перевірте пилосос на наявність джерела перегріву такого як наприклад переповнений пилозбірник засмічений шланг або забитий фільтр якщо такі обставини мають місце усуньте засмічення та зачекайте 30 хвилин до повторного ввімкнення пилососа через 30 хвилин підключіть пилосос до електромережі та увімкніть живлення якщо пилосос не вмикається зверніться до кваліфікованого електрика 12
- Увага 12
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 13
- Ескерту 14
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 14
- Сақ болыңыз 15
- Ыстықтан қорғау құрылғысы бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қорғайтын термостат бар шаңсорғыш кенет өшсе сөндіргішті өшіріп шаңсорғышты желіден ажыратыңыз шектен тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін шаңсорғышты тексеріңіз мысалы толған шаң ыдысын бітеліп қалған шланг немесе сүзгі егер осы жағдайлар табылса оларды түзетіп шаңсорғышты пайдалануға әрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз 30 минуттан кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып сөндіргішті қосыңыз шаңсорғыш әлі жұмыс істей алмаса білікті электрикке хабарласыңыз 15
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 15
- Assembling vacuum cleaner 16
- How to use 16
- Збирання пилососа 16
- Использование 16
- Користування пилососом 16
- Сборка пылесоса 16
- Шаңсорғышты жинау 16
- Қалай пайдалану керек 16
- How to use 18
- Operating vacuum cleaner 18
- Warning 18
- Експлуатація пилососа 18
- Ескерту 18
- Использование 18
- Користування пилососом 18
- Опасно 18
- Попередження 18
- Приостановка работы режим паркування орнында тұру күйі 18
- Хранение зберігання қойма 18
- Шаңсорғышты басқару 18
- Эксплуатация пылесоса 18
- Қалай пайдалану керек 18
- ➊ how to operate работа с пылесосом як користуватись қалай басқару керек 18
- ➌ park mode 18
- ➍ storage 18
- How to use 19
- Using carpet and floor nozzle and hard floor nozzle 19
- Використання насадки для килимів та підлоги насадка для твердої підлоги 19
- Использование 19
- Использование насадки для ковра и пола насадка для твердого покрытия пола 19
- Користування пилососо 19
- Кілем және еден қондырмасын пайдалану қатты еден қондырмасы 19
- Қалай пайдалану кере 19
- How to use 20
- Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle 20
- Використання насадки carpet master та міні турбонасадки 20
- Использование 20
- Использование основной насадки для ковра и мини турбощетки 20
- Користування пилососом 20
- Қалай пайдалану керек 20
- How to use 21
- Using 2 in 1 nozzle 21
- Використання насадки 2 в 1 21
- Екеуі біреуінде қондырмаларын пайдалану 21
- Использование 21
- Использование насадки 2 в 1 21
- Користування пилососом 21
- Қалай пайдалану керек 21
- How to use 22
- Using accessory nozzles 22
- Використання додаткових насадок 22
- Использование 22
- Использование дополнительных насадок 22
- Користування пилососом 22
- Насадка для чистки труднодоступных мест в зависимости от модели 22
- Насадка для чищення оббивки не в усіх моделях 22
- Қалай пайдалан 22
- Қосымша қондырмаларды пайдалану 22
- Assembling the dust tank установка пылесборника встановлення пилозбірника шаң ыдысын жинау 23
- Emptying dust tank 23
- How to use 23
- Использование 23
- Користування пилососом 23
- Спорожнення пилозбірника 23
- Удаление пыли из контейнера для пыли 23
- Қалай пайдалан 23
- ① ② 23
- Cleaning dust tank 24
- How to use 24
- Notice 24
- Ескерту 24
- Использование 24
- Користування пилососом 24
- Очистка пылесборника 24
- Примечание 24
- Примітка 24
- Чищення пилозбірника 24
- Шаң ыдысын тазалау 24
- Қалай пайдалану керек 24
- ① ② 24
- ③ ④ 24
- Cleaning air filter and motor safety filter 25
- How to use 25
- Warning 25
- Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау 25
- Ескерту 25
- Использование 25
- Користування пилососом 25
- Опасно 25
- Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя 25
- Попередження 25
- Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна 25
- Қалай пайдалану керек 25
- ① ② ③ ④ 25
- ⑤ ⑧ ⑥ ⑦ 25
- Cleaning exhaust filter 26
- How to use 26
- Notice 26
- Ескерту 26
- Использование 26
- Користування пилососом 26
- Очистка выходного фильтра 26
- Примечание 26
- Примітка 26
- Чищення випускного фільтра 26
- Қалай пайдалану керек 26
- Қатты заттар сүзгісін тазалау 26
- ③ ④ 26
- Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working проверьте правильность подключения пылесоса к сети и исправность розетки перевірте правильність підключення пилососа до електромережі та стан електричної розетки шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз 27
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 27
- What to do when suction power decreases 27
- Сору күші азайса не істеу керекv 27
- Что делать при уменьшении мощности всасывания 27
- Що робити якщо знизилась потужність усмоктування 27
Похожие устройства
- Olympus EZ-7030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R861 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTAS 120 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Spektiv 20-60x60 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B5 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTF7616 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FL-14 Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-705XS Инструкция по эксплуатации
- Candy CTA 106 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B300 Инструкция по эксплуатации
- Bresser LCD Spotter Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB2901 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FS-FL36 R Инструкция по эксплуатации
- Nikon F65D Инструкция по эксплуатации
- Candy CTA 86 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B26 Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 4x21 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB2941 Инструкция по эксплуатации
- Olympus X43 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1157 Инструкция по эксплуатации