Optoma EH515T [5/96] Информация о технике безопасности при использовании 3d функции
![Optoma EH515T [5/96] Информация о технике безопасности при использовании 3d функции](/views2/1304298/page5/bg5.png)
Русский
5
Ремонт устройства должен проводить только соответствующим образом подготовленный
персонал.
Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
Во время работы запрещается смотреть прямо в объектив проектора. Яркий свет может нанести
повреждение глазам.
При замене лампы подождите, пока проектор остынет. Следуйте инструкциям, приведенным на
стр. 64-65.
Данный продукт определяет остаточный срок службы лампы автоматически. Произведите
замену лампы, как только появятся предупредительные сообщения.
После замены модуля лампы переустановите функцию "Сброс лампы" из экранного меню
"ПАРАМЕТРЫ|Параметры лампы" (см. на стр. 58).
При выключении проектора, прежде чем отсоединять питание, убедитесь, что цикл охлаждения
был завершен. Дайте проектору для остывания 90 секунд.
Если срок службы лампы подходит к концу, на экране отображается сообщение
"Срок службы лампы истек.". Просим обращаться к региональному оптовому посреднику или в
сервисный центр для максимально быстрой замены лампы.
Перед тем, как приступить к очистке устройства, отсоедините шнур питания от электрической
розетки.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую ткань, смоченную слабым моющим
средством. Не применяйте абразивные чистящие средства, парафины или растворители для
очистки устройства.
Отсоедините вилку шнура питания от электрической розетки, если устройство не будет
использоваться в течение длительного времени.
Если срок работы лампы подходит к концу, проектор не включится, пока не будет
заменен блок лампы replaced. Чтобы заменить лампу, следуйте указаниям в разделе
"Замена лампы" на страницах 64-65.
Не устанавливайте проектор на поверхности, которые подвергаются вибрации или ударам.
Запрещается прикасаться к объективу голыми руками.
Прежде чем положить проектор на хранение, извлеките батареи из пульта ДУ. Если
батареи не удалять длительное время, из них начнет вытекать электролит.
Не используйте проектор и не храните в масляном или сигаретном дыму, это ухудшит
эксплуатационные характеристики проектора.
Настоятельно рекомендуется правильно устанавливать проектор в нужной ориентации, в
противном случае, это также ухудшит эффективность его работы.
Прежде чем вы или ваш ребенок воспользуетесь 3D-функцией, внимательно прочитайте все
предупреждения и меры предосторожности.
Дети и подростки более восприимчивы к проблемам здоровья, связанными с просмотром изображения в
формате 3D, и поэтому они должны находиться под постоянным наблюдением при таком просмотре.
Некоторые люди могут испытывать приступы эпилепсии или припадки при просмотре отдельных
мелькающих изображений или света в определенных проецируемых сценах проектора или в
видеоиграх. Если у вас имеется подобное заболевание или в вашей семье были родственники с
эпилепсией или припадками, перед использованием функции 3D проконсультируйтесь с врачом-
специалистом.
Даже у лиц, не страдающих от подобных заболеваний и не имеющих в семье родственников
с такими заболеваниями, могут быть невыявленные состояния, которые могут привести к
приступам светочувствительной эпилепсии.
Беременным женщинам, лицам преклонного возраста, лицам с различными медицинскими
показаниями, лицам, страдающим от бессонницы или находящимся под воздействием алкоголя,
следует избегать использования функции 3D данного устройства.
При проявлении какого-либо из следующих симптомов немедленно прекратите просмотр
изображений в формате 3D и проконсультируйтесь с врачом-специалистом: (1) нарушение
зрения; (2) слабость; (3) головокружение; (4) непроизвольные движения, например
Содержание
- Проектор dl 1
- Безопасность 4 2
- Введение 8 2
- Использование проектора 18 2
- Содержание 2
- Установка и настройка 13 2
- Дополнительная информация 67 3
- Техническое обслуживание 64 3
- Безопасность 4
- Важные инструкции по технике безопасности 4
- Инфориация о технике безопасности при использовании 3d функциие 5
- Информация о технике безопасности при использовании 3d функции 5
- Авторские права 6
- Ограниеение ответственности 6
- Ограничение ответственности 6
- Подтверждение товарных знаков 6
- Декларация соответствия для стран европейского союза 7
- Введение 8
- Гарантийный талон входит в комплект только в некоторых регионах дополнительную информацию можно получить у поставщика 8
- Две батарейки разиера aaа 8
- Докуиентация 8
- Дополнительные принадлежности 8
- Коиплект поставки 8
- Комплект поставки 8
- Осторожно снимите упаковку и проверьте наличие в комплекте всех устройств перечисленных ниже в разделе стандартные компоненты некоторые из них показанные в разделе дополнительные компоненты могут отсутствовать в зависимости от модели спецификации и вашего региона покупки проверьте комплектность с учетом места покупки некоторые компоненты в зависимости от регионов могут отличаться 8
- Прииееаниее в зависимости от модели технических характеристик и региона могут потребоваться другие дополнительные принадлежности 8
- Проектор пульт ду провод питания 8
- Стандартные принадлежности 8
- Суика крышка объектива кабель vga кабель hdmi 8
- Введение 9
- Общий вид устройства 9
- Введение 10
- Соединения 10
- Введение 11
- Клавиатура 11
- Введение 12
- Пульт ду 12
- Установка и настройка 13
- Установка проектора 13
- Подклюеение истоеников сигнала к проектору 14
- Подключение источников сигнала к проектору 14
- Установка и настройка 14
- Настройка проецируеиого изображения 15
- Настройка проецируемого изображения 15
- Установка и настройка 15
- Настройки с пульта ду 16
- Установка и настройка 16
- Около 15 17
- Русский 17 17
- Установка и настройка 17
- Вклюеение и выклюеение проектора 18
- Включение и выключение проектора 18
- Включите проектор нажав кнопку расположенную либо на проекторе либо на пульте ду 18
- Или 18
- Использование проектора 18
- Крышка объектива 18
- Надежно подсоединяйте шнур питания и сигнальный кабель или кабель источника сигнала после подключения индикатор вкл ожидание загорится желтым цветом 18
- Питание вклюеено 18
- Приблизительно через 10 секунд появится начальный экран и светодиод вкл ожидание постоянно загорится красным светом 18
- Прииееаниее при первом использовании проектора следует выбрать предпочитаемый язык меню ориентацию проекции и установить прочие параметры 18
- Снимите крышку объектива 18
- Использование проектора 19
- Включите источник входного сигнала который требуется отобразить на экране компьютер ноутбук видеопроигрыватель и т д проектор автоматически обнаружит источник при подключении нескольких источников нажмите кнопку source источник входного сигнала на проекторе или пульте ду чтобы выбрать нужный сигнал 20
- Выбор истоеника входного сигнала 20
- Выбор источника входного сигнала 20
- Или 20
- Использование проектора 20
- Использование проектора 21
- Меню навигации и функции 21
- Дерево экранного иеню 22
- Дерево экранного меню 22
- Использование проектора 22
- Использование проектора 23
- Использование проектора 24
- Использование проектора 25
- Использование проектора 26
- Использование проектора 27
- Использование проектора 28
- Использование проектора 29
- Меню изобр 29
- Меню изобре 29
- Использование проектора 30
- Использование проектора 31
- Меню изобр расш настр 31
- Меню изобре расше настре 31
- Использование проектора 32
- Использование проектора 33
- Меню изобр расш настр сигнал rgb 33
- Меню изобре расше настре сигнал rgb 33
- Использование проектора 34
- Меню изобр расш настр сигнал видео 34
- Меню изобре расше настре сигнал видео 34
- Использование проектора 35
- Меню экран 35
- Использование проектора 36
- Использование проектора 37
- Использование проектора 38
- Использование проектора 39
- Меню экран 3d 39
- Войдите в многоязычное экранное меню нажмите на кнопку 40
- Для перехода в подменю и выберите 40
- Или 40
- Использование проектора 40
- Меню настр 40
- Меню настре 40
- Нажмите enter чтобы завершить выбор 40
- Необходимый язык кнопками 40
- Русский 40 40
- Язык 40
- Использование проектора 41
- Использование проектора 42
- Меню настр настройки звука 42
- Меню настре настройки звука 42
- Использование проектора 43
- Меню настр безопасность 43
- Меню настре безопасность 43
- Использование проектора 44
- Использование проектора 45
- Меню настр сеть настройки lan 45
- Меню настре сеть настройки lan 45
- Использование обозревателя интернета для управления проекторои 46
- Использование проектора 46
- При пряиои подклюеении коипьютера к проектору 46
- Использование проектора 47
- Меню настр сеть настройки управления 47
- Меню настре сеть настройки управления 47
- Использование проектора 48
- Меню настр сеть настройки управления 48
- Меню настре сеть настройки управления 48
- Full3d 49
- Lan rj45 49
- Network connections сетевые подключения 49
- В окне properties свойства выберите вкладку general общие и internet protocol tcp ip протокол интернета tcp ip 49
- Использование проектора 49
- Нажмите правой кнопкой мыши на значке local area connection подключение по локальной сети и выберите property свойства 49
- Подключите кабель rj45 к портам rj45 на проекторе и компьютере ноутбуке 49
- Русский 49 49
- Использование проектора 50
- Использование проектора 51
- Использование проектора 52
- Использование проектора 53
- Использование проектора 54
- Меню настр расш настр 54
- Меню настре расше настре 54
- Использование проектора 55
- Меню параиетры 55
- Меню параметры 55
- Использование проектора 56
- Меню параиетры 56
- Меню параметры 56
- Bыберите пункт да чтобы восстановить настройки по умолчанию для дополнительного фильтра 57
- Выход 57
- Инфориация 57
- Использование проектора 57
- Меню параиетры 57
- Меню параметры 57
- Нажмите выход для выхода из меню 57
- Отображение информации о проекторе 57
- Русский 57 57
- Сброс 57
- Использование проектора 58
- Меню параиетры настройки лаипы 58
- Меню параметры настройки лампы 58
- Использование проектора 59
- Меню параиетры настройки с пульта ду 59
- Меню параметры настройки с пульта ду 59
- Использование проектора 60
- Использование проектора 61
- Меню параиетры расше настре 61
- Меню параметры расш настр 61
- Использование проектора 62
- Меню параиетры настройки дополнительного фильтра 62
- Меню параметры настройки дополнительного фильтра 62
- Sbs режии sbs режии 63
- Top and bottom 63
- Использование проектора 63
- Настройка функции 3d 63
- Заиена лаипы 64
- Замена лампы 64
- Техническое обслуживание 64
- Заиена лаипы продолжение 65
- Замена лампы продолжение 65
- Техническое обслуживание 65
- Техническое обслуживание 66
- Установка и оеистка пылеулавливающего фильтра 66
- Установка и очистка пылеулавливающего фильтра 66
- B0 подробная синхронизация b1 видеорежии b1 подробная синхронизация 67
- B0 стандартная синхронизация 67
- B0 установленная 67
- Дополнительная информация 67
- Синхронизация 67
- Совиестииые разрешения 67
- Совместимость с hdmi 67
- Совместимость с аналоговым интерфейсом vga 67
- Совместимые разрешения 67
- B0 подробная синхронизация b1 видеорежии b1 подробная синхронизация 68
- B0 стандартная синхронизация 68
- B0 установленная 68
- Дополнительная информация 68
- Синхронизация 68
- Совместимость с цифровым интерфейсом display port 68
- Дополнительная информация 69
- Дополнительная информация 70
- Прииееаниее диапазон сдвига по вертикали высота изображения в метрах 100 0 1 0 1 0 1 положение по горизонтали в сантиметрах ширина изображения в сантиметрах 70
- Разиер изображения и расстояние проецирования 70
- Размер изображения и расстояние проецирования 70
- Дополнительная информация 71
- Прииееаниее диапазон сдвига по вертикали высота изображения в метрах 100 0 1 0 1 0 1 положение по горизонтали в сантиметрах ширина изображения в сантиметрах 71
- Дополнительная информация 72
- Прииееаниее диапазон сдвига по вертикали высота изображения в метрах 100 0 1 0 1 0 1 положение по горизонтали в сантиметрах ширина изображения в сантиметрах 72
- Дополнительная информация 73
- Определение положения центра сиещения объектива 73
- Определение положения центра смещения объектива 73
- Дополнительная информация 74
- Дополнительная информация 75
- Дополнительная информация 76
- Разиеры проектора и потолоеная установка 76
- Размеры проектора и потолочная установка 76
- Дополнительная информация 77
- Его шестнадцатеричный код в кодировке ascii 0d 77
- Перееень функций протокола rs232 77
- Перечень функций протокола rs232 77
- Дополнительная информация 78
- Дополнительная информация 79
- Дополнительная информация 80
- Дополнительная информация 81
- Дополнительная информация 82
- Дополнительная информация 83
- Дополнительная информация 84
- Дополнительная информация 85
- Коды ик пульта ду 85
- Дополнительная информация 86
- Дополнительная информация 87
- Дополнительная информация 88
- Кнопка инфориация работает только при отсутствии источника входного сигнала 88
- Кнопка справка 88
- Русский 88 88
- Функция справки облегчит настройку и использование проектора чтобы открыть меню справки нажмите кнопку на клавиатуре проектора 88
- Дополнительная информация 89
- Устранение неисправностей 89
- Дополнительная информация 90
- Выньте сетевой шнур из проектора выждите 30 секунд и повторите попытку если предупреждающий индикатор загорается снова обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр 91
- Дополнительная информация 91
- Индикатор лампа загорается красным цветом а индикатор вкл ожидание мигает желтым цветом 91
- Индикатор температура загорается красным цветом а индикатор вкл ожидание мигает желтым цветом 91
- Индикатор температура загорается красным цветом а индикатор вкл ожидание мигает желтым цветом это указывает на перегрев проектора в нормальных условиях проектор можно снова включить 91
- Когда загораются предупреждающие индикаторы см ниже проектор автоматически отключается 91
- Предупреждающий индикатор 91
- Расшифровка показаний светодиодов 91
- Дополнительная информация 92
- Недопуст сигнал 92
- Питание выключено 92
- Предупреждение о замене лампы 92
- Предупреждение о неисправности вентилятора 92
- Предупреждение о температуре 92
- Режим не поддерживается 92
- Русский 92 92
- Дополнительная информация 93
- Техниееские характеристики 93
- Технические характеристики 93
- Дополнительная информация 94
- Benelux bv 95
- Deutschland 95
- Гонконг 95
- Для обслуживания или поддержки обращайтесь в ближайший офис 95
- Дополнительная информация 95
- Европа 95
- Испания 95
- Канада 95
- Китай 95
- Корея 95
- Латинская аиерика 95
- Офисы optoma 95
- Скандинавия 95
- Сша 95
- Тайвань 95
- Франция 95
- Япония 95
Похожие устройства
- Optoma EH515 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH504 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH500 Инструкция по эксплуатации
- Optoma W505 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X605 Инструкция по эксплуатации
- Optoma W515T Инструкция по эксплуатации
- Optoma W515 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X515 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X600 Инструкция по эксплуатации
- Optoma W504 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X501 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH415ST Инструкция по эксплуатации
- Optoma W402 Инструкция по эксплуатации
- Optoma X402 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH320USTi Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH320UST Инструкция по эксплуатации
- Optoma W320USTi Инструкция по эксплуатации
- Optoma W320UST Инструкция по эксплуатации
- Optoma X320UST Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH200ST Инструкция по эксплуатации