Blueweld ВТЕ 18 LCD Инструкция по эксплуатации онлайн [6/124] 260050
![Blueweld ВТЕ 28 LCD Инструкция по эксплуатации онлайн [6/124] 260049](/views2/1304472/page6/bg6.png)
- 6 -
- Only use electrodes that are recommended for the machine (see spare parts
list) without altering their shape.
- RISK OF BURNING
Someofthespotwelderparts(electrodes-armsandadjacentareas)can
reach temperatures of above 65°C: suitable protective clothing must be
worn.
Allownewly-weldedpiecestocoolbeforetouchingthem!
- RISK OF TOPPLING AND FALLS
- Place the spot welder on a horizontal surface that can suitably support the
mass; constrain the spot welder to the supporting surface (when indicated
inthe“INSTALLATION”sectionofthismanual).Incontrarycases,where
theooringisslopedorbroken,orwithmobilesupportingsurfaces,the
danger of toppling exists.
- It is forbidden to lift the spot welder, excluding where expressly indicated in
the“INSTALLATION”sectionofthismanual.
- When using machines on wheels: disconnect the spot welder from the
electric and pneumatic (if present) power supplies before moving the unit
to another work area. Pay attention to obstacles and unevenness on the
ground (for example cables and piping).
- UNINTENDED USE
It is dangerous to use the spot welder for any purpose other than that for
which it is intended (see INTENDED USE).
SAFEGUARDS AND SHIELDS
The safeguards and mobile parts of the spot welder casing must be in position,
before connecting it to the power supply.
WARNING!Anymanualinterventionontheaccessiblemobilepartsofthespot
welder,forexample:
- Replacement of or maintenance on the electrodes
- Adjustmentofthearmorelectrodepositions
MUST BE CARRIED OUT WITH THE SPOT WELDER SWITCHED OFF AND
DISCONNECTEDFROMTHEELECTRICANDPNEUMATIC(ifpresent)POWER
SUPPLY.
MAINSWITCHLOCKEDAT“O”WITHLOCKCLOSEDANDKEYREMOVEDinthe
modelswithPNEUMATICCYLINDERmovement).
STORAGE
- Place the machine and its accessories (with or without packaging) in closed
areas.
- Therelativehumidityoftheairmustnotexceed80%.
- The environmental temperature must be between -15°C and 45°C.
If the machine has a water cooling unit and the environmental temperature is
lower than 0°C: add the indicated antifreeze liquid or completely empty the
hydraulic circuit and the water tank.
Always use suitable measures for protecting the machine from humidity, dirt
and corrosion.
2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION
2.1 MAIN CHARACTERISTICS
Column spot welding machine with electrode and curved descent for resistance
weldingsystem(singlespot)withdigitalmicroprocessorcontrol.
Their main characteristics are:
- limitationoflineovercurrentatinsertion(insertioncosφcheck);
- choiceofthebestspotweldingcurrentaccordingtothemainspoweravailable;
- choice of the optimal welding cycles parameters (approach time, ramp time,
weldingtime,pausetimeandpulsenumber);
- savingoffavouriteprogrammes;
- backlitLCDdisplaythatshowsthecontrolsandthesetparameters;
- thermalprotectionwithindicator(overloadorlackofcoolingwater);
- indicatingandblockingintheeventofoverloadorunderloadofdeliveredvoltage;
- noairindicator(onlyonPCPpneumaticcontrolmodels);
- airowregulationforslowarmclosing(onlyonPCPpneumaticcontrolmodels).
Operation:
- ”PTE”models:mechanical,equippedwithpedalwithadjustableleverlength;
- ”PCP”models:pneumatic,equippedwithdoubleeffectcylindercontrolledbya
pedal valve.
2.2 OPTIONAL ACCESSORIES
- Armpair,length500mm,completewithelectrodeholdersandstandardelectrodes.
- Armpair,length700mm,completewithelectrodeholdersandstandardelectrodes.
- Curvedelectrodes.
- Closedcircuitwatercoolingsystem(suitableforPTEorPCP18only).
3. TECHNICAL DATA
3.1 RATING PLATE (FIG. A)
Themaindatarelatingtouseandperformanceofthespot-welderaresummarisedon
the rating plate and have the following meanings:
1- Numberofphasesandfrequencyofpowersupply.
2- Powersupplyvoltage.
3- Mainspowerwithpermanentrunning(100%).
4- Ratedmainspowerwith50%dutycyde.
5- Maximumloadlessvoltageoverelectrodes.
6- Maximumcurrentwhenelectrodesareshorted.
7- Currenttosecondarywhenrunningpermanently(100%).
8- Gaugeandlengthofarms(standard).
9- Minimumandmaximumadjustableelectrodeforce.
10- Ratedpressureofcompressedairsupply.
11- Pressureofcompressedairsupplyneededtoobtainmaximumelectrodeforce.
12- Coolingwaterowrate.
13- Ratedpressuredropforcoolantliquid.
14- Weight of welding device.
15- Safetysymbols,themeaningsofwhicharegiveninchapter1“Generalsafety
rulesforresistancewelding”.
Note:Theratingplateshownisanexampletoshowthemeaningofthesymbolsand
numbers;theexacttechnicalspecicationsofyourspot-weldercanbefoundonthe
rating plate of the spot-welder itself.
3.2 OTHER TECHNICAL DATA (FIG. B)
4.DESCRIPTIONOFTHESPOT-WELDER
4.1SPOT-WELDERASSEMBLYANDDIMENSIONS(FIG.C)
4.2 CONTROL AND ADJUSTMENT DEVICES
4.2.1 Control panel (FIG. D1).
1- mainswitch (inPCP models with emergency stop function andlock function in
position“O”:lockandkeysupplied).
2- increase(+)decrease(-)buttons.
3- “MODE”settingsselectorbutton.
4- rear-litLCDdisplay;
5- run/STARTbutton(mod.PCP);
6-
/ pressureonlyswitch(nowelding)/welding.
4.2.2 Description of the icons (FIG. D2).
Spot welding parameters (1-7):
1-
power(%):spotweldingcurrentasapercentageofthemaximumvalue;
2-
approach(cycles):stand-bytimesincyclesbeforedeliveringcurrentfromthe
contactoftheelectrodeswiththepiecebeingprocessed;
3-
ramp(cycles):timeincyclesthatthespotweldingcurrenttakestoreachthe
valuesetfor“power”;
4-
spotweldingtime(cycles):timeincyclesthatthecurrentremainsattheset
value;
5-
pausetime(cycles):timeincyclesduringwhichthecurrentiszerobetween
onepulseandanother(onlyinpulsemode);
6-
pulsenumber(n°):if1thenthespotweldingstopsafterspotweldingtime(4);
if greater than 1, it indicates the number of current pulses delivered by the
machine(pulsemode);
7-
circular synoptic indicator, with numerical value in the centre, of the set
cycles;
8-
thermalalarmicon;
9-
multifunctionnumericaldisplay;
10-
spotweldingenabledicon(deliveryofcurrent);
11-
approach enabled icon, with selector switch in FIG. D1-6 in the NO
WELDINGposition;
12-
STARTindicator:pressthebuttoninFIG.D1-5tostartthemachine;
13-
customisedPROGRAMMEicon;
14-
save / donotsavecustomisedprogrammeicon;
15-
circular synoptic indicator, with numerical value in the centre, of the set
power.
4.2.3 Setting of the spot welding parameters
Eachtimethemachineisswitchedon,andbeforepressingthe“START”button,itis
possibletochangethefunctionmodeusedtosettheweldingparameters:
- “REDUCED”= EASYmode: allows quick and user-friendly selectingof thetwo
mainspotweldingparameters“POWER”(1)and“weldingtime”(4).Thisfunction
modedoesnotforeseethesavingofcustomisedprogrammes.
- “EXTENDED” = EXPERT mode: allows the selecting of all the welding parameters
described in the paragraph above. This function mode allows the saving of
customisedprogrammes.
4.2.4Compressionandowregulatornut(FIG.D3)
1- The nut can be accessed via the hatch door on the rear of the spot welding
machine.
Thenutisusedtoregulatetheforceexertedbytheelectrodesinterveningonthe
springpreload:thegreaterthespringload,thegreatertheforceofthespotwelding
machine electrodes.
2- Theowregulator(PCPmod.only)isusedtodecreasethearmclosurespeedto
preventtheelectrodesfromreboundingonthepiece.
Rotatetheadjusterscrewcounterclockwise(+)toincreaseairowanddescent
speedoftheelectrodes;rotatethescrewclockwise(-)todecreaseairowandthe
descent speed of the electrodes.
4.2.5 Pressure and pressure gauge regulation (FIG. D4 - PCP mod. only)
1- Pressureregulatorknob;
2- Pressuregauge.
4.2.6 Air and water couplings (FIG. G and H)
G(1)-Compressedairpipecoupling(PCPmod.only);
G(2)-Condensatelterandbleeder(PCPmod.only);
H(1)-INLETwatercouplings.
H(2)-OUTLETwatercouplings.
4.3SAFETYFUNCTIONSANDINTERLOCK
4.3.1 Main switch
- Position“O”=openandlockable(seechapter1).
ATTENTION! The internal power cable connection terminals
(L1+L2)arelivewhenturnedtothe“O”position.
- Position“I”=closed:spotweldingmachinepoweredupbutnotoperating(STAND
BY)displayON.
Emergency function
Opening the spot welding machine when it is operating (position “I” => position “O”) will
instantlystopthemachineinsafeshutdownmodewith:
- currentinhibited;
- allmovementisblocked:exhaustercylinder(ifinstalled);
- automaticrestartinhibited.
ATTENTION! PERIODICALLY MAKE SURE THE SAFE SHUTDOWN
FUNCTIONOPERATESCORRECTLY.
Содержание
- En instruction manual it manuale d istruzione fr manuel d instructions es manual de instrucciones de bedienungsanleitung ru руководствопользователя pt manual de instruções el εγχειριδιοχρησησ nl instructiehandleiding hu használati utasítás ro manualdeinstrucţiuni sv bruksanvisning da instruktionsmanual no brukerveiledning fi ohjekirja cs návodkpoužití sk návodnapoužitie sl priročnikznavodilizauporabo 1
- En it fr es de ru pt el nl hu ro sv da no fi cs sk sl hr sr lt et lv bg pl ar 1
- Priručnikzaupotrebu lt instrukcijųknygelė et kasutusjuhend lv rokasgrāmata bg ръководствосинструкции pl instrukcjaobsługi ar 1
- سيبدتلاب ماحللا تلاآ 1
- ليغشتلا ليلد 1
- Da oversigt over fare pligt og forbudssignaler no signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt fi varoitus velvoitus ja kieltomerkit cs vysvětlivkyksignálůmnebezpečí příkazůmazákazům sk vysvetlivkyksignálomnebezpečenstva príkazomazákazom sl legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano hr sr legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana lt pavojaus privalomųjųirdraudžiamųjųženklųpaaiškinimas et ohud kohustused ja keelud lv bīstamību pienākumuunaizliegumazīmjupaskaidrojumi bg легенданазнацитезаопасност задължителниизазабрана pl objaśnieniaznakówostrzegawczych nakazuizakazu ar 2
- En explanationofdanger mandatoryandprohibitionsigns it legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto fr légende signaux de danger d obligation et d interdiction es leyendaseñalesdepeligro deobligaciónyprohibición de legende der gefahren gebots und verbotszeichen ru легендасимволовбезопасности обязанностиизапрета pt legendadossinaisdeperigo obrigaçãoeproibido el λεζαντασηματωνκινδυνου υποχρεωσησκαιαπαγορευσησ nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod hu aveszély kötelezettségéstiltásjelzéseinekfeliratai ro legendăindicatoaredeavertizareapericolelor deobligareşi de interzicere sv bildtextsymbolerförfara påbudochförbud 2
- ةــنيؤم يرــغ تاعاعــشلا ضرــعتلا رــطخ 2
- ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ 2
- ةــيقاو تاراــظن ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- ةــيقاولا تازاــفقلا ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- ةــيقاولا ســبلاملا ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- راــجفنلاا رــطخ 2
- رظحلاو مازلإلااو رطخلا زومر حيتافم 2
- رــطخ ةفيثك ةيــسيطانغم لوــقح 2
- قــيرح علادــنإ ي ز ببــستلا رــطخ 2
- قورــحل ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــحللا ةــنخدأ رــطخ 2
- ماــحللا نــع ةــجتانلا ةيجــسفنبلا تــحت ةعــشلال ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــع رــطخ 2
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلاا لوــخد رــظحي 2
- اــهب حرــ ملا تاــيافنلا عــيمجت زــكارم لىإ هــجوتلا هــيلع لــب ةــطلتخملا ةــبلصلا ةــيدلبلا تاــيافن هــنأكو زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ــع بــجي ةــينو ت ركلإلااو ةــيئابرهكلا ةزــهج أ لال لــصفنملا عــيمجتلا لىإ يرــش ي زــمر 3
- ةــطنغمم تاــقاطبو تاعاــس ةــيندعم ءايــشأ مادختــسا رــظحي 3
- ةــكرحتم ءازــجأ هــبتنإ 3
- ةــيندعملا عمــسلا ةزــهجا يمدختــسم ــع ةــللاا مادختــسا رــظحي 3
- ةــيولعلا فارــطلاا ســهد رــطخ 3
- ةــيويحلا ةــينو ت ركللااو ةــيئابرهكلا ةزــهجلاا ي ــماحل ةــللاا مادختــسا رــظحي 3
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلاا لــبق نــم مادختــسلاا رــظحي 3
- نذلاا ةــيامحب مازــللاا 3
- ي ت او عاــنق مادختــساب ما زت رــللاا 3
- ةحفص ةنايصلاو مادختسلال تاميلعت 4
- Indice 9
- Оглавление 28
- Indice 33
- Καταλογοσπεριεχομενων 38
- Inhoud 43
- Tartalomjegyzék 48
- Cuprins 53
- Innehållsförteckning 57
- Indholdsfortegnelse 61
- Innholdsfortegnelse 65
- Sisällysluettelo 69
- Kazalo 81
- Kazalo 85
- Turinys 89
- Sisukord 93
- Saturs 97
- Съдържание 101
- Spistreści 106
- ةحفصةحفص 111
- ةيبرعلا ةغلل 111
- سرهفلا 111
- E عرذ أ لاا ز ي ب ةفاسملا pte 18 pcp 18 195mm pte28 pcp28 160 245mm ي سايق مم l 330 عرذألال ديفملا لوطلا بلطلا بسح مم 680 و 480 l 240 صىقأ دح لوخدلل لباق يولعلا عارذلا 116
- Ar نامضلا 124
- En certificate of guarantee it certificato di garanzia fr certificat de garantie es certificado de garantia de garantiekarte ru гарантийный сертификат pt certificado de garantia el pistopoihtiko egguhshs 124
- En date of buying it data di acquisto fr date d achat es fecha de compra de kauftdatum ru дата продажи pt data de compra el hmeromhniva agorav nl datum van aankoop hu vásárlás kelte ro data achiziţiei sv inköpsdatum da købsdato no innkjøpsdato fi ostopäivämäärä cs datum zakoupení sk dátum zakúpenia sl datum nakupa hr sr datum kupnje lt pirkimo data et ostu kuupäev lv pirkšanas datums вg дата на покупката pl data zakupu ar 124
- Garantni list lt garantinis pažymėjimas et garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта pl certyfikat gwarancji ar 124
- Mod mont мод űrlap mudel модел št br 124
- Nl garantiebewijs hu garancialevél ro certificat de garanţie sv garantisedel da garantibevis no garantibevis fi takuutodistus cs záruční list 124
- Nr ariqm è č номер 124
- Sk záručný list sl certificat garancije 124
- ءا ش لا خيرات 124
- عم قفاوتم جتنملا 124
- عيقوتو متخ تاعيبملا ةك ش 124
- نامضلا ةداهش 124
- هيجوت 124
Похожие устройства
- Blueweld ВСР 18 LCD Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SW 2500 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld МТР-16 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld МТР-10 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld МТРА-35 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld МТРА-25 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld МТРА-16 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld МТР-25 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld МТР-35 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld MС-1 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld MС-3 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld MС-10 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld MС-16 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32HFL3010W/12 Брошюра
- Philips 32HFL3010W/12 Руководство по эксплуатации
- Philips 32HFL3010W/12 Руководство по установке EasySuite
- Philips 24HFL3010W/12 Брошюра
- Philips 24HFL3010W/12 Руководство по установке EasySuite
- Philips 24HFL3010W/12 Руководство по эксплуатации
- Philips 40HFL3010T/12 Брошюра