Electrolux ZB2941 [87/112] Informacje dla klienta
![Electrolux ZB2941 [87/112] Informacje dla klienta](/views2/1030448/page87/bg57.png)
ru
sr
sk
sl
tr
uk
lt
pl
rO
et
hu
lV
bg
cs
hr
nO
da
fi
de
gr
sV
en
fr
es
it
pt
nl
85
Aptarnavimas ir taisymo darbai
Sugedus ar atsiradus defektų, „Ergorapido“ turi būti
pristatytas į įgaliotąjį „Electrolux“ aptarnavimo centrą.
Jei elektros maitinimo laidas arba įkroviklis pažeistas,
kad būtų išvengta pavojaus, juos turi pakeisti
„Electrolux“ darbuotojai, aptarnavimo atstovas ar kitas
kvalifikuotas asmuo.
Informacija naudotojams
„Electrolux“ neprisiima jokios atsakomybės už
žalą, padarytą netinkamai naudojant prietaisą ar jį
sugadinus.
Šis gaminys sukurtas atsižvelgiant į aplinkosaugos
reikalavimus. Visos plastiko dalys yra pažymėtos kaip
skirtos perdirbti. Išsamesnės informacijos ieškokite
mūsų svetainėje www.electrolux.com.
Jei turite pastabų dėl siurblio ar naudojimo
instrukcijų brošiūros, parašykite mums el. paštu
floorcare@electrolux.com
Dėl visų klausimų ar pastabų apie dulkių siurblį
kreipkitės telefonu +370 52 780607 (darbo dienomis
8.00-12.00, 12.45-17.00 val.) Taip pat galite mums
rašyti elektroniniu paštu, adresu info@electrolux.lt
Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis
rodo, kad šis gaminys nelaikytinas buitinėmis
atliekomis. Taigi jį reikia atiduoti į tinkamą elektros
ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo punktą
perdirbti. Tinkamai utilizuodami šį gaminį padėsite
išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai,
kurį gali sukelti netinkamas šio gaminio atliekų
tvarkymas. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio atliekų perdirbimą, kreipkitės į savo miesto
savivaldybę, buitinių atliekų tvarkymo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje šį gaminį įsigijote.
Informacija naudotojams
Serwisowanie lub naprawy
W przypadkach uszkodzeń i awarii odkurzacz
Ergorapido należy dostarczyć do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Electrolux. Aby uniknąć
niebezpieczeństwa, wymianę uszkodzonego
przewodu zasilającego lub zasilacza należy
powierzyć firmie Electrolux, autoryzowanemu
punktowi serwisowemu lub osobie o odpowiednich
kwalifikacjach.
Informacje dla klienta
Firma Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w wyniku
nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub
nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem.
Ten produkt zaprojektowano jako bezpieczny dla
środowiska. Wszystkie części plastikowe zostały
oznakowane do recyklingu. Szczegółowe informacje
znajdują się na naszej stronie Internetowej:
www.electrolux.com
W przypadku jakichkolwiek uwag dotyczących
odkurzacza lub informacji zawartych w instrukcji
obsługi prosimy o skontaktowanie się z nami pod
adresem: floorcare@electrolux.com
Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony
Internetowej: www.electrolux.pl. Aby uzyskać pomoc
z biura obsługi klienta, prosimy telefonować pod
numer naszej infolinii: 022 568 98 67, od poniedziałku
do piątku w godzinach od 9:00 do 17:00. Opłata za
połączenie jest zgodna z taryfą operatora.
Symbol
na produkcie lub na jego opakowaniu
wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany
jako zwykły domowy odpad do wyrzucenia.
Zamiast tego powinien być oddany do recyklingu
do odpowiedniej zbiornicy urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Dbając o prawidłowe zezłomowanie
tego produktu, pomożesz zapobiegać negatywnym
skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które
mogłyby być wynikiem niewłaściwego złomowania
tego produktu. Szczegółowe informacje na temat
prawidłowego recyklingu tego produktu można
uzyskać w lokalnym urzędzie miejskim, w zbiornicy
sprzętu gospodarstwa domowego lub w sklepie, w
którym produkt ten został kupiony.
/ Informacje dla klienta
Service sau reparaţii
În cazul nefuncţionării sau apariţiei unor defecţiuni,
aspiratorul dumneavoastră Ergorapido trebuie dus
la un centru de service autorizat Electrolux. În cazul
în care cablul de alimentare sau încărcătorul este
deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie
înlocuit de Electrolux, agenţii de service ai acestuia
sau de o persoană calificată corespunzător.
Informaţii pentru clienţi
Electrolux nu îşi asumă răspunderea pentru
deteriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare
a aparatului sau în cazul în care se aduc modificări
aparatului.
Acest produs este conceput în conformitate cu
normele de protecţie a mediului înconjurător. Toate
componentele din plastic sunt marcate în scopul
reciclării. Pentru detalii vizitaţi site-ul nostru web:
www.electrolux.com
Dacă aveţi comentarii referitoare la aspirator sau
la Broşura cu Instrucţiunile de utilizare trimiteţi-ne un
e-mail la: floorcare@electrolux.com
In cazul in care nu gasiti in magazinele de specialitate
accesorii pentru aspiratorul dumneavoastra va rugam
sa ne contactati la info@electroluxfamiliclub.ro sau la
+4021.2110888
Simbolul
de pe produs sau de pe ambalajul
acestuia indică faptul că acest produs nu poate fi
debarasat ca deşeu menajer. În acest caz, aparatul
trebuie predat la un centru de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este debarasat în mod
corespunzător, ajutaţi la prevenirea unor potenţiale
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
oamenilor, consecinţe care ar putea fi cauzate
de casarea necorespunzătoare a acestui produs.
Pentru informaţii detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs, consultaţi autorităţile locale, serviciul
dumneavoastră de colectare a deşeurilor menajere
sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
/ Informaţii pentru clienţi
Содержание
- Deutsc 2
- Englis 2
- Españo 2
- Françai 2
- Hrvatsk 2
- Italian 2
- Nederland 2
- Portuguê 2
- Svensk 2
- Ελληνικ 2
- Българск 2
- Latvisk 3
- Lietuviška 3
- Român 3
- Slovensk 3
- Slovenščina 3
- Türkç 3
- Русски 3
- Українськи 3
- 3 content 5
- Contenido 5
- Contenu 5
- English 5
- Español 5
- Français 5
- Base de carga 6
- Charging station 6
- Desembalaje y montaje 6
- Déballage et assemblage 6
- Station de charge 6
- Unpacking and assembly 6
- Affichage de la charge de la batterie 7
- Battery capacity display 7
- Charging 7
- Indicador de carga de pilas 7
- Mise en charge 7
- Aspiración 8
- Nettoyage des meubles sièges de voiture etc 8
- Nettoyage des sols et des tapis 8
- Uso de la aspiradora en muebles asientos de vehículos etc 8
- Uso de la aspiradora en suelos y alfombras 8
- Utilisation 8
- Vacuuming 8
- Vacuuming floors and carpets 8
- Vacuuming furniture car seats etc 8
- Emptying and cleaning 9
- Vaciado y limpieza 9
- Vidage et nettoyage 9
- Cleaning nettoyage limpieza 10
- Cleaning the brush roll with the brush roll clean technology function nettoyage de la brosse avec la fon 10
- Ction brush roll clean technology limpieza del rodillo de cepillo con la función brush roll clean 10
- Technology 10
- Cleaning nettoyage limpieza 11
- Cleaning the brush roll with the brush roll clean technology function nettoyage de la brosse avec la 11
- Fonction brush roll clean technology limpieza del rodillo de cepillo con la función brush roll clean 11
- Technology 11
- Cleaning 12
- Cleaning the brush roll 12
- Cleaning the hose and wheels 12
- Limpieza 12
- Limpieza de la manguera y de las ruedas 12
- Limpieza del cepillo de rodillo 12
- Nettoyage 12
- Nettoyage de la brosse rotative 12
- Nettoyage du flexible et des roues 12
- Enlèvement des batteries 13
- Extracción de las pilas 13
- Removing batteries 13
- Removing the batteries 13
- Precauciones de seguridad 14
- Précautions de sécurité 14
- Safety precautions 14
- Consumer information 15
- Información al consumidor 15
- Informations consommateur 15
- 15 contenuto 17
- Conteúdo 17
- Inhoud 17
- Italiano 17
- Nederlands 17
- Português 17
- Caricabatterie 18
- Desembalar e montar 18
- Disimballaggio e montaggio 18
- Estação de carregamento 18
- Oplaadstation 18
- Uitpakken en in elkaar zetten 18
- Caricamento 19
- Carregar 19
- Indicatore di capacità delle batterie 19
- Indicatorlampjes voor batterijcapaciteit 19
- Opladen 19
- Visor com a capacidade das pilhas 19
- Aspirar 20
- Aspirar móveis bancos do carro etc 20
- Aspirar pavimentos e tapetes 20
- Meubels autostoelen enz stofzuigen 20
- Pulizia di mobili sedili di automobili ecc 20
- Pulizia di pavimenti e tappeti 20
- Stofzuigen 20
- Uso dell aspirapolvere 20
- Vloeren en tapijten stofzuigen 20
- Esvaziar e limpar 21
- Leegmaken en reinigen 21
- Svuotamento e pulizia 21
- Brush roll clean technology de rolborstel reinigen met de brush roll clean technology functie 22
- Pulire la spazzola con la funzione brush roll clean technology limpar o rolo escova com a função 22
- Pulizia limpar reinigen 22
- Brush roll clean technology de rolborstel reinigen met de brush roll clean technology functie 23
- Pulire la spazzola con la funzione brush roll clean technology limpar o rolo escova com a função 23
- De rolborstel reinigen 24
- De slang en wielen reinigen 24
- Limpar 24
- Limpar a mangueira e as rodas 24
- Limpar o rolo escova 24
- Pulizia 24
- Pulizia del flessibile e delle ruote 24
- Pulizia della spazzola a rullo 24
- Reinigen 24
- Batterijen verwijderen 25
- De batterijen verwijderen 25
- Remover as pilhas 25
- Rimozione delle batterie 25
- Norme di sicurezza 26
- Precauções de segurança 26
- Veiligheidsinstructies 26
- Informazioni per l utente 27
- Informação ao consumidor 27
- Klanteninformatie 27
- 27 inhalt 29
- Deutsch 29
- Innehåll 29
- Svenska 29
- Ελληνικά 29
- Περιεχόμενο 29
- Auspacken und zusammenbau 30
- Laddstation 30
- Ladestation 30
- Packa upp och montera 30
- Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 30
- Βάση φόρτισης 30
- Anzeige für batteriekapazität 31
- Aufladen 31
- Display för batterikapacitet 31
- Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας 31
- Φόρτιση 31
- Dammsuga 32
- Dammsuga golv och mattor 32
- Dammsuga möbler bilsäten m m 32
- Saugen von böden und teppichen 32
- Saugen von möbeln autositzen usw 32
- Staubsaugen 32
- Σκούπισμα 32
- Χρήση σε έπιπλα καθίσματα αυτοκινήτου κλπ 32
- Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες 32
- Dammsuga möbler bilsäten m m 33
- Entleerung und reinigung 33
- Tömma och rengöra 33
- Άδειασμα και καθαρισμός 33
- Reinigen der rollenbürste mit der der brush roll clean technology funktion καθαρισμός της βούρτσας ρολό 34
- Reinigen καθαρισμός rengöra 34
- Technology funktionen 34
- Με τη λειτουργία brush roll clean technology rengöra den roterande borsten med brush roll clean 34
- Brush roll clean technology funktionen 35
- Reinigen der rollenbürste mit der der brush roll clean technology funktion καθαρισμός της 35
- Βούρτσας ρολό με τη λειτουργία brush roll clean technology rengöra den roterande borsten med 35
- Reinigen 36
- Reinigen der bürstenrolle 36
- Reinigen von schlauch und rädern 36
- Rengöra 36
- Rengöra borstvals 36
- Rengöra slang och munstycke 36
- Καθαρισμός 36
- Καθαρισμός της βούρτσας ρολό 36
- Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών 36
- Akkus entnehmen 37
- Batterien entnehmen 37
- Rengöra slang och munstycke 37
- Ta ut batterierna 37
- Αφαίρεση των μπαταριών 37
- Sicherheitsvorkehrungen 38
- Säkerhetsföreskrifter 38
- Προφυλάξεις ασφαλείας 38
- Konsumentinformation 39
- Verbraucher information 39
- Πληροφορίες για τον πελάτη 39
- 39 innhold 41
- Indhold 41
- Sisältö 41
- Ladestasjon 42
- Ladestation 42
- Latausasema 42
- Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen 42
- Udpakning og samling 42
- Utpakking og montering 42
- Akun varauksen näyttö 43
- Display for batterikapacitet 43
- Display som viser batterikapasitet 43
- Lading 43
- Lataaminen 43
- Opladning 43
- Esimerkiksi huonekalujen ja autonistuinten imuroiminen 44
- Imuroiminen 44
- Lattioiden ja mattojen imuroiminen 44
- Støvsuging 44
- Støvsuging av gulv og tepper 44
- Støvsuging av møbler bilseter osv 44
- Støvsugning 44
- Støvsugning af gulve og tæpper 44
- Støvsugning af møbler bilsæder osv 44
- Tyhjentäminen ja puhdistaminen 45
- Tømming og rengjøring 45
- Tømning og rengøring 45
- Brush roll clean technology funktionen harjarullan puhdistaminen brush roll clean technology 46
- Rengjøring av børstevalsen med funksjonen brush roll clean technology rensning af børsterullen med 46
- Rengjøring rengøring siivous 46
- Toiminnolla 46
- Brush roll clean technology funktionen harjarullan puhdistaminen brush roll clean technology 47
- Rengjøring av børstevalsen med funksjonen brush roll clean technology rensning af børsterullen med 47
- Toiminnolla 47
- Letkun ja pyörien puhdistus 48
- Pyörivän harjan puhdistaminen 48
- Rengjøring 48
- Rengjøring av børstevalsen 48
- Rengjøring av slangen og hjulene 48
- Rengøring 48
- Rengøring af børsterullen 48
- Rengøring af slange og hjul 48
- Siivous 48
- Akkujen irrottaminen 49
- Fjerning av batteriene 49
- Fjerning av batterier 49
- Udtagning af batterier 49
- Forholdsregler 50
- Sikkerhedsforanstaltninger 50
- Turvaohjeet 50
- Forbrugerinformation 51
- Forbrukerinformasjon 51
- Kuluttajaneuvonta 51
- Hrvatski 53
- Sadržaj 53
- Česky 53
- Български 53
- Съдържание 53
- Nabíjecí stanice 54
- Punjač 54
- Sadržaj kutije i sastavljanje 54
- Vybalení a sestavení 54
- Зарядна поставка 54
- Разопаковане и сглобяване 54
- Indikátor kapacity baterie 55
- Nabíjení 55
- Prikaz kapaciteta baterije 55
- Punjenje 55
- Дисплей за капацитета на батерията 55
- Зареждане 55
- Usisavanje 56
- Usisavanje namještaja automobilskih sjedala itd 56
- Usisavanje podova i tepiha 56
- Vysávání 56
- Vysávání nábytku sedadel v autě atd 56
- Vysávání podlah a koberců 56
- Почистване 56
- Почистване на мебели седалки на кола и др 56
- Почистване на под и мокети 56
- Pražnjenje i čišćenje 57
- Vyprazdňování a čištění 57
- Изпразване и почистване 57
- Brush roll clean technology čišćenje valjka s četkicama brush roll clean technology funkcijom 58
- Почистване čištění čišćenje 58
- Почистване на четката с функцията brush roll clean technology čištění kartáčového válečku s funkcí 58
- Brush roll clean technology čišćenje valjka s četkicama brush roll clean technology funkcijom 59
- Почистване на четката с функцията brush roll clean technology čištění kartáčového válečku s funkcí 59
- Čištění 60
- Čištění hadice a koleček 60
- Čištění válcového kartáče 60
- Čišćenje 60
- Čišćenje crijeva i kotačića 60
- Čišćenje valjka s četkicama 60
- Почистване 60
- Почистване на кръглата четка 60
- Почистване на маркуча и колелцата 60
- Uklanjanje baterija 61
- Vyjmutí baterií 61
- Изваждане на батериите 61
- Bezpečnostní opatření 62
- Mjere opreza 62
- Мерки за безопасност 62
- Informace pro uživatele 63
- Informacije za korisnike 63
- Потребителска информация 63
- 63 sisu 65
- Latviski 65
- Magyar 65
- Saturs 65
- Tartalom 65
- Izpakošana un montāža 66
- Kicsomagolás és összeállítás 66
- Laadimisjaam 66
- Lahtipakkimine ja kokkupanek 66
- Töltőállvány 66
- Uzlādes statīvs 66
- Akkumulátor töltésjelzője 67
- Akumahu kuva 67
- Barošanas elementu jaudas displejs 67
- Laadimine 67
- Töltés 67
- Uzlāde 67
- Bútorok gépkocsiülések stb porszívózása 68
- Grīdas segumu un paklāju sūkšana 68
- Mööbli autoistmete jmt puhastamine 68
- Mēbeļu auto sēdekļu u c objektu sūkšana 68
- Padló és szőnyegek porszívózása 68
- Porszívózás 68
- Põrandate ja vaipade puhastamine 68
- Sūkšana 68
- Tolmuimemine 68
- Iztukšošana un tīrīšana 69
- Tühjendamine ja puhastamine 69
- Ürítés és tisztítás 69
- Harjasrulli puhastamine brush roll clean technology funktsiooniga a forgókefe tisztítása az brush roll clean 70
- Puhastamine tisztítás tīrīšana 70
- Technology funkcióval sukas ruļļa tīrīšana izmantojot brush roll clean technology funkciju 70
- Harjasrulli puhastamine brush roll clean technology funktsiooniga a forgókefe tisztítása az brush roll clean 71
- Technology funkcióval sukas ruļļa tīrīšana izmantojot brush roll clean technology funkciju 71
- A forgókefe tisztítása 72
- A gégecső és a kerekek tisztítása 72
- Gofrētās caurules un ritenīšu tīrīšana 72
- Puhastamine 72
- Pöörleva harja puhastamine 72
- Sukas rullīša tīrīšana 72
- Tisztítás 72
- Tīrīšana 72
- Vooliku ja otsaku puhastamine 72
- Akude eemaldamine 73
- Az akkumulátorok eltávolítása 73
- Barošanas elementu izņemšana 73
- Biztonsági előírások 74
- Drošības pasākumi 74
- Ohutusnõuded 74
- Informācija patērētājiem 75
- Klienditeave 75
- Ügyfél tájékoztatás 75
- 75 turinys 77
- Conţinut 77
- Lietuviškai 77
- Polski 77
- Română 77
- Spis treści 77
- Dezambalare şi asamblare 78
- Išpakavimas ir surinkimas 78
- Rozpakowywanie i montaż 78
- Stacja ładująca 78
- Unitatea de încărcare 78
- Įkrovos įrenginys 78
- Afişaj capacitate baterie 79
- Maitinimo elemento galios ekranas 79
- Wyświetlacz naładowania baterii 79
- Încărcarea 79
- Įkrovimas 79
- Ładowanie 79
- Aspirarea 80
- Aspirarea mobilei a scaunelor auto etc 80
- Aspirarea pardoselilor şi a covoarelor 80
- Baldų automobilių sėdynių ir t t siurbimas 80
- Grindų ir kilimų siurbimas 80
- Odkurzanie 80
- Odkurzanie mebli siedzeń samochodowych itp 80
- Odkurzanie podłóg i dywanów 80
- Siurbimas 80
- Golirea şi curăţarea 81
- Ištuštinimas ir valymas 81
- Opróżnianie i czyszczenie 81
- Funkcji brush roll clean technology curăţarea periei rolă cu funcţia brush roll clean technology 82
- Ritininio šepečio valymas naudojant funkciją brush roll clean technology czyszczenie rolki szczotki przy użyciu 82
- Valymas czyszczenie curăţarea 82
- Funkcji brush roll clean technology curăţarea periei rolă cu funcţia brush roll clean technology 83
- Ritininio šepečio valymas naudojant funkciją brush roll clean technology czyszczenie rolki szczotki przy użyciu 83
- Curatarea turbo periei 84
- Curăţarea 84
- Curăţarea furtunului şi a roţilor 84
- Czyszczenie 84
- Czyszczenie szczotki rolkowej 84
- Czyszczenie węża i kółek 84
- Ritininio šepečio valymas 84
- Valymas 84
- Žarnos ir ratukų valymas 84
- Maitinimo elementų išėmimas 85
- Scoaterea bateriilor 85
- Usuwanie baterii 85
- Îndepărtarea bateriilor 85
- Atsargumo priemonės 86
- Precauţii de siguranţă 86
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 86
- Informacija naudotojams 87
- Informacje dla klienta 87
- Informaţii pentru clienţi 87
- 87 содержание 89
- Sadržaj 89
- Slovensky 89
- Srpski 89
- Русский 89
- Dobíjacia stanica 90
- Držač za punjenje 90
- Raspakivanje i sklapanje 90
- Rozbalenie a montáž 90
- Зарядное устройство 90
- Распаковка и сборка 90
- Nabíjanie 91
- Prikaz kapaciteta baterije 91
- Punjenje 91
- Zobrazenie kapacity batérie 91
- Зарядка 91
- Индикатор заряда батареи 91
- Usisavanje 92
- Usisavanje nameštaja sedišta automobila itd 92
- Usisavanje poda i tepiha 92
- Vysávanie 92
- Vysávanie nábytku sedadiel v aute a pod 92
- Vysávanie podláh a kobercov 92
- Уборка 92
- Уборка пола и ковров 92
- Уборка столов мебели автомобильных сидений и т п 92
- Pražnjenje i čišćenje 93
- Vyprázdňovanie a čistenie 93
- Опорожнение и очистка 93
- Brush roll clean technology funkcije čistenie valčeka s kefou pomocou funkcie brush roll clean 94
- Technology 94
- Очистка čišćenje čistenie 94
- Очистка щеточного валика при помощи функции brush roll clean technology čišćenje valjka četke pomoću 94
- Brush roll clean technology funkcije čistenie valčeka s kefou pomocou funkcie brush roll clean 95
- Technology 95
- Очистка щеточного валика при помощи функции brush roll clean technology čišćenje valjka četke pomoću 95
- Čistenie 96
- Čistenie hadice a koliesok 96
- Čistenie čistiaceho kotúča 96
- Čišćenje 96
- Čišćenje creva i točkića 96
- Čišćenje valjkaste četke 96
- Очистка 96
- Очистка шланга и колес 96
- Очистка щетки ролика 96
- Vađenje baterija 97
- Vyberanie batérií 97
- Замена батарей 97
- Bezpečnostné opatrenia 98
- Mere predostrožnosti 98
- Меры предосторожности 98
- Informacije za kupce 99
- Informácie pre spotrebiteľa 99
- Информация для потребителя 99
- 99 vsebina 101
- I çindekiler 101
- Slovenščina 101
- Türkçe 101
- Український 101
- Уміст 101
- Paketi açma ve montaj 102
- Polnilna enota 102
- Pred prvo uporabo 102
- Şarj istasyonu 102
- Зарядна станція 102
- Розпакування та збирання 102
- Batarya kapasite göstergesi 103
- Polnjenje 103
- Prikaz napolnjenosti baterije 103
- Şarj etme 103
- Відображення ємності акумулятора 103
- Заряджання 103
- Mobilya araba koltukları v b ni süpürme 104
- Sesanje 104
- Sesanje pohištva avtomobilskih sedežev itd 104
- Sesanje tal in preprog 104
- Süpürme 104
- Yerleri ve halıları süpürme 104
- Прибирання 104
- Прибирання підлог і килимів 104
- Чищення меблів авто мобільних сидінь тощо 104
- Boşaltma ve temizleme 105
- Praznjenje in čiščenje 105
- Спорожнення та чищення 105
- Fırça merdanesinin temizlenmesi чищення щіткового валика за допомогою функції brush roll clean technology 106
- Čiščenje temizleme чищення 106
- Čiščenje valjčne ščetke s funkcijo brush roll clean technology brush roll clean technology fonksiyonuyla 106
- Fırça merdanesinin temizlenmesi чищення щіткового валика за допомогою функції brush roll clean technology 107
- Čiščenje valjčne ščetke s funkcijo brush roll clean technology brush roll clean technology fonksiyonuyla 107
- Fırça silindirinin temizlenmesi 108
- Hortum ve tekerleklerin temizlenmesi 108
- Temizleme 108
- Čiščenje 108
- Čiščenje cevi in kolesc 108
- Čiščenje krtačnega valja 108
- Чищення 108
- Чищення турбощітки 108
- Чищення шлангу та коліщаток 108
- Bataryaların çıkarılması 109
- Odstranjevanje baterije 109
- Виймання акумуляторів 109
- Güvenlik önlemleri 110
- Varnostni ukrepi 110
- Правила безпеки 110
- Informacije za potrošnika 111
- Tüketici bilgileri 111
- Інформація для користувача 111
Похожие устройства
- Olympus X43 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1157 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTL 84 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B25 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB5011 UltraPower Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4030 Grey Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4106 SR Инструкция по эксплуатации
- Candy CTE 102 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB5012 UltraPower Инструкция по эксплуатации
- Olympus D-715 Black Инструкция по эксплуатации
- Candy CTE 82 TV Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 6342 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B16 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC69FD2 Инструкция по эксплуатации
- Olympus SZ-10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Candy CTS 65 T Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R85N Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B15 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB2932 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения