Triton ALUTIG 315P AC/DC W [3/36] Правила техники безопасности
![Triton ALUTIG 315P AC/DC W [3/36] Правила техники безопасности](/views2/1304549/page3/bg3.png)
1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
2
ВНИМАНИЕ!
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ДУГОВАЯ СВАРКА ОПАСНА. ПРИМИТЕ МЕРЫ ДЛЯ ЗАЩИТЫ СЕБЯ И ОКРУЖАЮЩИХ ОТ ВОЗМОЖНЫХ ТРАВМ
ИЛИ СМЕРТИ. НЕ ПОДПУСКАЙТЕ БЛИЗКО ДЕТЕЙ.
ЛИЦАМ, ИСПОЛЬЗУЮЩИМ РИТМОВОДИТЕЛИ (КАРДИОСТИМУЛЯТОРЫ), СЛЕДУЕТ
ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Примите к руководству особенности эксплуатации оборудования, приведенные ниже. Если Вам
необходима дополнительная информация по мерам безопасности, рекомендуем приобрести копию
руководства «Меры предосторожности при сварке и резке» в местном Обществе Сварщиков.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВСЕ РАБОТЫ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ, ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И
РЕМОНТУ ОСУЩЕСТВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ПОЛЕ ОПАСНО
1) Электрический ток, протекающий в любом проводнике, создает локализованное электромагнитное поле
(ЭМП). Сварочный ток образует ЭМП вокруг сварочных кабелей и сварочных установок.
2) ЭМП может влиять на работу кардиостимуляторов, поэтому сварщикам, использующим
электрокардиостимуляторы, необходимо проконсультироваться со своим лечащим врачом перед тем, как
приступить к сварочным работам.
3) Воздействие ЭМП в процессе сварки может также иметь другие, мало изученные, последствия для
здоровья.
4) Для минимизации воздействия ЭМП от сварочной цепи необходимо принять следующие меры
предосторожности:
Соединить сварочный электрод и рабочие кабели, по возможности закрепить их скотчем.
Никогда не обматывать вокруг себя провод, ведущий к электроду.
Не занимать положение между электродом и рабочим кабелем. Если кабель электрода находится
справа от Вас, то и рабочий кабель должен быть с правой стороны.
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОЖЕТ БЫТЬ
СМЕРТЕЛЬНО
1) Когда сварочная установка включена, электрод и рабочая цепь (или цепь заземления) находятся под
напряжением. Не прикасайтесь к открытым проводящим частям незащищенными участками кожи или
мокрой одеждой. Для защиты рук используйте только сухие неповрежденные перчатки.
2) Изолируйте себя от обрабатываемого изделия и земли с помощью сухого изоляционного материала.
Убедитесь, что площадь изоляционного материала достаточно велика и покрывает всю область
физического контакта с обрабатываемым изделием и землей.
В случае проведения сварочных работ в условиях, неблагоприятных с точки зрения электрической
безопасности (сырые помещения; мокрая одежда сварщика); сварка на металлических конструкция (пол,
решетки, каркасы); неудобное положение работника (например, сидя, стоя на коленях или лежа), когда
есть высокий риск непреднамеренного соприкосновения со свариваемым изделием или заземлением),
рекомендуется использовать следующее оборудование:
Полуавтоматическая сварочная установка с источником питания от постоянного тока.
Содержание
- Оглавление 2
- Правила техники безопасности 3
- Правила техники безопасности 4
- Правила техники безопасности 5
- Правила техники безопасности 6
- Правила техники безопасности 7
- Правила техники безопасности 8
- Правила техники безопасности 9
- Основное предназначение и область применения 10
- Требования к месту проведения сварки 11
- Условия эксплуатации 11
- Основные технические характеристики 12
- Схематическое изображение панелей 13
- Описание подключений 14
- Общий вид панели управления 15
- Термины и определения 15
- Термины и определения 16
- Термины и определения 17
- Характеристика форма волны влияние на валик влияние на внешний вид 17
- Термины и определения 18
- Управление режимом mix tig 18
- Способы эксплуатации 19
- Способы эксплуатации 20
- Способы эксплуатации 21
- Способы эксплуатации 22
- Подключение для сварки в режиме мма 23
- Способы эксплуатации 23
- Сварка в режиме mma 24
- Способы эксплуатации 24
- Сварка в режиме tig 25
- Способы эксплуатации 25
- Метод сварки постоянным током в режиме tig 26
- Способы эксплуатации 26
- Метод сварки переменным током в режиме tig 27
- Способы эксплуатации 27
- Способы эксплуатации 28
- Сварка в режиме mix tig 29
- Способы эксплуатации 29
- Способы эксплуатации 30
- Выберите ячейку памяти в которую необходимо сохранить настройки параметры если вы хотите пересохранить настройки в ту же ячейку ничего не нажимайте 31
- Вызовите из памяти предыдущую настройку 31
- Использование памяти 31
- Нажмите чтобы выбрать ячейку памяти 31
- Нажмите чтобы вызвать использовать значение параметр из этой ячейки памяти 31
- Нажмите чтобы сохранить настройки параметры в выбранную ячейку памяти 31
- Сохраните сохраните настройку в памяти 31
- Способы эксплуатации 31
- Внимание 32
- Техническое обслуживание 32
- Техническое обслуживание 33
- Устранение неисправностей 34
- Устранение несисправностей 34
- Устранение несисправностей 35
- Устранение несисправностей 36
Похожие устройства
- Philips 43HFL2839T/12 Брошюра
- Philips 43HFL2839T/12 Руководство по установке StudioLine
- Philips 43HFL2839T/12 Руководство пользователя
- Foxweld VARTEG TIG 200 AC/DC PULSE Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG TIG 200 AC/DC Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SAGGIO TIG 180 DC Pulse Digital Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SAGGIO TIG 200 DC Pulse Digital Инструкция по эксплуатации
- Philips 43HFL2819D/12 Брошюра
- Foxweld VARTEG TIG 180 DC PULSE Инструкция по эксплуатации
- Philips 43HFL2819D/12 Руководство пользователя
- Foxweld VARTEG TIG 160 AC/DC PULSE Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SAGGIO TIG 300 AC/DC Pulse Digital Инструкция по эксплуатации
- Philips 32HFL2849T/12 Брошюра
- Foxweld SAGGIO TIG 200 AC/DC Pulse Инструкция по эксплуатации
- Philips 32HFL2849T/12 Руководство по установке StudioLine
- Foxweld TIG 303 AC/DC Pulse Инструкция по эксплуатации
- Philips 32HFL2849T/12 Руководство пользователя
- Foxweld TIG 163 DC Инструкция по эксплуатации
- Philips 24HFL2849T/12 Брошюра
- Foxweld TIG 183 DC Инструкция по эксплуатации