Fubag TI 3003 [11/54] Operator s manual
Содержание
- Cover 1 1
- Tl 3003 1
- General safety 2
- Operator s manual 2
- Page01 2
- Operator s manual 3
- Page02 3
- Component identification 4
- Operator s manual 4
- Page03 4
- Operator s manual 5
- Page04 5
- Smart throttle 5
- Operator s manual 6
- Packing 6
- Page05 6
- Spark plug socket 2 dc 12v charging wire 3 starting key 2 pcs 4 oil can 5 plug 6
- Specifications 6
- Ambient temperature 7
- Fuba g 7
- Operator s manual 7
- Page06 7
- Pre operation check 7
- Sae viscosity grades 7
- Check the air cleaner 8
- Check the fuel level 8
- Operator s manual 8
- Page07 8
- Before starting the engine disconnect the load from the dc terminals 9
- Move the choke lever to the start position 9
- Operator s manual 9
- Page08 9
- Starting the engine 9
- Turn the engine switch to the on position do not use the choke when the engine is warm orthe air temperature is high 9
- Turn the fuel cap lever fully clockwise to the on position 9
- High altitude operation 10
- Operator s manual 10
- Page09 10
- Generator use 11
- Operator s manual 11
- Page10 11
- Operator s manual 12
- Page11 12
- Operator s manual 13
- Page12 13
- Operator s manual 14
- Page13 14
- Stopping the engine 14
- Operator s manual 15
- Page14 15
- Parallel output 15
- Operator s manual 16
- Page15 16
- Operator s manual 17
- Page16 17
- Maintenance 18
- Operator s manual 18
- Page17 18
- Operator s manual 19
- Page18 19
- Operator s manual 20
- Page19 20
- Operator s manual 21
- Page20 21
- Transporting storage 21
- Page21 22
- Troubleshooting 22
- Operator s manual 23
- Page22 23
- Modified coefficient table of ambient condition power 24
- Operator s manual 24
- Page23 24
- Cable lenght 25
- Operator s manual 25
- Page24 25
- Potential v 1 58 x cable section 25
- The application of the multi core insulating cable section mm 25
- The application of the single core insulating cable section mm 25
- The choice of the electric cable 25
- X current a x 73 25
- Page25 26
- Operator s manual 27
- Page26 27
- Warranty 27
- Page27 28
- Имание 28
- Инструкция по эксплуатации 28
- Правила безопасности 28
- Пшад 28
- Page28 29
- Гиьад 29
- Инструкция по эксплуатации 29
- Page29 30
- Инструкция по эксплуатации 30
- Описание 30
- Шрад 30
- Page30 31
- Инструкция по эксплуатации 31
- Пшад 31
- Экономичный режим 31
- Page31 32
- Инструкция по эксплуатации 32
- Технические характеристики 32
- Page32 33
- Гиьад 33
- Инструкция по эксплуатации 33
- Подготовка к работе 33
- Тем ра окружающей среды 33
- Уровень масла 33
- Page33 34
- Воздушный фильтр 34
- Гиьад 34
- Инструкция по эксплуатации 34
- Уровень топлива 34
- Page34 35
- Гиьад 35
- Запуск двигателя электростанции 35
- Инструкция по эксплуатации 35
- Page35 36
- Гиьад 36
- Инструкция по эксплуатации 36
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 36
- Page36 37
- Гиьад 37
- Инструкция по эксплуатации 37
- Эксплуатация электростанции 37
- Page37 38
- Гиоад 38
- Инструкция по эксплуатации 38
- Page38 39
- Инструкция по эксплуатации 39
- Пшад 39
- Page39 40
- Инструкция по эксплуатации 40
- Остановка двигателя 40
- Шьад 40
- Page40 41
- Гиоад 41
- Инструкция по эксплуатации 41
- Параллельное подключение электростанций 41
- Page41 42
- Инструкция по эксплуатации 42
- Примечание 42
- Шьад 42
- Page42 43
- Инструкция по эксплуатации 43
- Примечание 43
- Page43 44
- Гиьад 44
- Инструкция по эксплуатации 44
- Техническое обслуживание 44
- Page44 45
- Гиьад 45
- Инструкция по эксплуатации 45
- Page45 46
- Гиьад 46
- Инструкция по эксплуатации 46
- Page46 47
- Гипад 47
- Инструкция по эксплуатации 47
- Транспортировка и хранение 47
- Page47 48
- Внимание 48
- Гиьад 48
- Неисправности и их устранение 48
- Page48 49
- Гиьад 49
- Инструкция по эксплуатации 49
- Page49 50
- Инструкция по эксплуатации 50
- Коэффициент поправки мощности 50
- Page50 51
- Выбор электрокабеля 51
- Инструкция по эксплуатации 51
- Многожильный кабель сечение мм кв 51
- Одножильный кабель сечение мм кв 51
- Шьад 51
- Page51 52
- Инвертер 52
- Инструкция по эксплуатации 52
- Page52 53
- Гарантийные обязательства 53
- Гиьад 53
- Инструкция по эксплуатации 53
- Cover 2 54
Похожие устройства
- Fubag TI 7000 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G2800 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G3500 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G3500E Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G6500E Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G7500E Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G950 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 8500E-3 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 8500E Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 12500E Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 12500E-3 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 8800 Sirocco Edition Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-800И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-1000И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-1100И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-2500И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-3200И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-3200ЕИ Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-2000 Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-2500 Инструкция по эксплуатации
fubag Operator s manual www fubag ru 6 Generator use A WARNING To prevent electrical shock from faulty appliances the generator should be grounded Connect a length of heavy wire between the generator s ground terminal and an external ground source Connections for standby power to a building s electrical system must be made by a qualified electrician and must comply with all applicable laws and electrical codes Improper connections can allow electrical current from the generator to backfeed into the utility lines Such backfeed may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s electrical system Limit operation requiring maximum power to 30 minutes For continuous operation do not exceed the rated power In either case the total wattage of all appliances connected must be considered Do not exceed the current limit specified for any one receptacle Do not connect the generator to a household circuit This could cause the damage to the generator or to electrical appliances in the house Do not modify or use the generator for other purposes than it is intended for Also observe the following when using the generator Do not connect generators in parallel Do not connect an extension to the exhaust pipe When an extension cable is required be sure to use a tough rubber sheathed flexible cable Limit length of extension cables 10m for cables if 1 5mm2 and 25m for cabes of2 5mm2 Keep the generator away from other electric cables or wires such as commercial power supply lines The DC receptacle can be used while the AC power is in use if you use both at the same time be sure not to ex ceed the total power for AC and DC Most appliance motors require more than their rated watt age for start up 10