Fubag TI 3003 [2/54] General safety
Содержание
- Cover 1 1
- Tl 3003 1
- General safety 2
- Operator s manual 2
- Page01 2
- Operator s manual 3
- Page02 3
- Component identification 4
- Operator s manual 4
- Page03 4
- Operator s manual 5
- Page04 5
- Smart throttle 5
- Operator s manual 6
- Packing 6
- Page05 6
- Spark plug socket 2 dc 12v charging wire 3 starting key 2 pcs 4 oil can 5 plug 6
- Specifications 6
- Ambient temperature 7
- Fuba g 7
- Operator s manual 7
- Page06 7
- Pre operation check 7
- Sae viscosity grades 7
- Check the air cleaner 8
- Check the fuel level 8
- Operator s manual 8
- Page07 8
- Before starting the engine disconnect the load from the dc terminals 9
- Move the choke lever to the start position 9
- Operator s manual 9
- Page08 9
- Starting the engine 9
- Turn the engine switch to the on position do not use the choke when the engine is warm orthe air temperature is high 9
- Turn the fuel cap lever fully clockwise to the on position 9
- High altitude operation 10
- Operator s manual 10
- Page09 10
- Generator use 11
- Operator s manual 11
- Page10 11
- Operator s manual 12
- Page11 12
- Operator s manual 13
- Page12 13
- Operator s manual 14
- Page13 14
- Stopping the engine 14
- Operator s manual 15
- Page14 15
- Parallel output 15
- Operator s manual 16
- Page15 16
- Operator s manual 17
- Page16 17
- Maintenance 18
- Operator s manual 18
- Page17 18
- Operator s manual 19
- Page18 19
- Operator s manual 20
- Page19 20
- Operator s manual 21
- Page20 21
- Transporting storage 21
- Page21 22
- Troubleshooting 22
- Operator s manual 23
- Page22 23
- Modified coefficient table of ambient condition power 24
- Operator s manual 24
- Page23 24
- Cable lenght 25
- Operator s manual 25
- Page24 25
- Potential v 1 58 x cable section 25
- The application of the multi core insulating cable section mm 25
- The application of the single core insulating cable section mm 25
- The choice of the electric cable 25
- X current a x 73 25
- Page25 26
- Operator s manual 27
- Page26 27
- Warranty 27
- Page27 28
- Имание 28
- Инструкция по эксплуатации 28
- Правила безопасности 28
- Пшад 28
- Page28 29
- Гиьад 29
- Инструкция по эксплуатации 29
- Page29 30
- Инструкция по эксплуатации 30
- Описание 30
- Шрад 30
- Page30 31
- Инструкция по эксплуатации 31
- Пшад 31
- Экономичный режим 31
- Page31 32
- Инструкция по эксплуатации 32
- Технические характеристики 32
- Page32 33
- Гиьад 33
- Инструкция по эксплуатации 33
- Подготовка к работе 33
- Тем ра окружающей среды 33
- Уровень масла 33
- Page33 34
- Воздушный фильтр 34
- Гиьад 34
- Инструкция по эксплуатации 34
- Уровень топлива 34
- Page34 35
- Гиьад 35
- Запуск двигателя электростанции 35
- Инструкция по эксплуатации 35
- Page35 36
- Гиьад 36
- Инструкция по эксплуатации 36
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 36
- Page36 37
- Гиьад 37
- Инструкция по эксплуатации 37
- Эксплуатация электростанции 37
- Page37 38
- Гиоад 38
- Инструкция по эксплуатации 38
- Page38 39
- Инструкция по эксплуатации 39
- Пшад 39
- Page39 40
- Инструкция по эксплуатации 40
- Остановка двигателя 40
- Шьад 40
- Page40 41
- Гиоад 41
- Инструкция по эксплуатации 41
- Параллельное подключение электростанций 41
- Page41 42
- Инструкция по эксплуатации 42
- Примечание 42
- Шьад 42
- Page42 43
- Инструкция по эксплуатации 43
- Примечание 43
- Page43 44
- Гиьад 44
- Инструкция по эксплуатации 44
- Техническое обслуживание 44
- Page44 45
- Гиьад 45
- Инструкция по эксплуатации 45
- Page45 46
- Гиьад 46
- Инструкция по эксплуатации 46
- Page46 47
- Гипад 47
- Инструкция по эксплуатации 47
- Транспортировка и хранение 47
- Page47 48
- Внимание 48
- Гиьад 48
- Неисправности и их устранение 48
- Page48 49
- Гиьад 49
- Инструкция по эксплуатации 49
- Page49 50
- Инструкция по эксплуатации 50
- Коэффициент поправки мощности 50
- Page50 51
- Выбор электрокабеля 51
- Инструкция по эксплуатации 51
- Многожильный кабель сечение мм кв 51
- Одножильный кабель сечение мм кв 51
- Шьад 51
- Page51 52
- Инвертер 52
- Инструкция по эксплуатации 52
- Page52 53
- Гарантийные обязательства 53
- Гиьад 53
- Инструкция по эксплуатации 53
- Cover 2 54
Похожие устройства
- Fubag TI 7000 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G2800 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G3500 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G3500E Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G6500E Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G7500E Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg G950 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 8500E-3 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 8500E Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 12500E Инструкция по эксплуатации
- Daewoo GDA 12500E-3 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 8800 Sirocco Edition Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-800И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-1000И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-1100И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-2500И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-3200И Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-3200ЕИ Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-2000 Инструкция по эксплуатации
- Skat УГБ-2500 Инструкция по эксплуатации
Fubag Operator s manual www fubag ru WARNING BEFORE USING THE MACHINE READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY Our generators FUBAG are designed to give safe anddependable service if operated according to instructions Read and understand the manual before operating the generator FUBAG Failure to do so could result in personal injury or equipment damage LA WARNING 1 General safety V r A WARNING A WARNING A WARNING z Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide Never run the generator in an enclosed area Be sure to provide adequate ventilation When installed in ventilated protection are to be observed The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the engine Be careful not to touch the muffler while it is hot Let the engine cool before storing the generator indoors The engine exhaust system will be heated during operation and remain hot immediately after stopping the engine To prevent scalding pay attention to the warning marks attached to the generator Gasoline is extremely flammable and explosive under certain conditions Refuel in a well ventilated area with the engine stopped Keep away from cigarette smoke and sparks when refueling the generator Always refuel in a well ventilated location Wipe up spilled gasoline at once 1