Peg-Perego Book Completo Mod beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации онлайн [28/84] 260333
- 28 -
entsprechenden Halterungen lösen, indem auf die
Federn darunter gedrückt wird (Abb. A). Das Rohr
des Korbs in den hinteren Korbbereich des einführen
und dabei darauf achten, dass die Federn nach
unten gerichtet sind (Abb. B ). Den Shopper an den
hinteren Streben befestigen und dazu das Rohr in die
entsprechenden Halterungen einführen (Abb. C)
8• Den Shopper an den vorderen Streben befestigen,
indem dieser wie in der Abbildung angegeben
eingehakt wird (Abb. D). Die Ösen des Korbs in die
oberen und unteren Haken einführen (Abb. E).
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die hinteren
Ösen des Shoppers vollkommen an den “Knöpfen”
auf der hinteren Querstrebe befestigt sind.
Andernfalls ist der Korb nicht in der Lage, den Inhalt
zu tragen.
9• FESTE ODER SCHWENKBARE VORDERRÄDER:
Um die Vorderräder schwenkbar zu machen, muss
der Hebel (Pfeil 1) gesenkt werden. Um die Räder zu
sperren, den Hebel in Gegenrichtung bewegen (Pfeil
2). Auf unwegsamen Böden wird die Verwendung der
gesperrten Räder empfohlen (Abb. A).
FESTSTELLBREMSE: Zum Feststellen des Sportwagens
die einen Hebel an den Hinterrädern mit dem
Fuß nach unten drücken (Abb. B). Zum Lösen der
Feststellbremse einen Hebel nach oben drücken.
Betätigen Sie immer die Feststellbremse, wenn der
Kinderwagen still steht.
10•
GRIFFEINSTELLUNG: Die Griffe sind in 4 Positionen
höhenverstellbar. Für die hohe Position, auf die
seitlichen Tasten drücken und gleichzeitig den Griff
nach oben ziehen. Die Tasten loslassen. Zum Senken, in
umgekehrter Richtung vorgehen.
11• VERDECK: Um das Verdeck zu montieren, die seitlichen
Befestigungen des Verdecks in den Sitzen des
Rahmens mit einem Klicken anbringen (Abb. A). Zum
Spannen des Stoffes die Spanner betätigen (Abb. B).
12• Das Verdeck am Rückteil des Buggys (Abb. C) seitlich
von beiden Seiten und an der Innenseite des Griffs
anknöpfen (Abb. D).
Zum Abnehmen des Verdecks: Die seitlichen
Befestigungen des Verdecks vom Rahmen lösen,
indem auf den äußeren Knopf gedrückt wird, wie in
der Abbildung (Abb. E) dargestellt und seitlich von
der Rückseite des Buggys und der Innenseite des
Griffs her aufknöpfen.
13• Das Verdeck ist mit Folgenden ausgestattet einer
Lasche zum Aufhängen von Spielzeug (Abb. A).
Je nach gewählter Kollektion kann das Verdeck
unterschiedliche Details aufweisen.
Das Verdeck kann mit Fenster mit UV-Schutz
ausgestattet sein, durch das das Kind beobachtet
werden kann (Abb. B).
14• Das Verdeck ist in zwei Positionen verstellbar (Abb. A).
Indem der Reißverschluss geöffnet (Abb. B) und das
Gewebe angehoben wird, wird ein Netz freigelegt,
das für eine bessere Belüftung sorgt und den Blick auf
das Kind ermöglicht (Abb. C).
15• VERDECK Book Completo
Um die Abdeckung auf dem Buggy zu montieren:
- diese unter der Fußstütze anknöpfen (Abb. A)
-
bis über das Frontteil aufziehen und anknöpfen (Abb. B).
- im Inneren der Abdeckung die beiden Knöpfe wie in
der Abbildung anbringen (Abb. C).
Korrekt montierte Abdeckung.
- die Abdeckung ist mit Handwärmer für das Kind
ausgestattet (Abb. D).
16• Die Abdeckung kann auch auf andere Weise
angebracht werden:
- im Inneren der Abdeckung die beiden nächsten
Knöpfe anbringen (Abb. A)
- die Abdeckung auf den Sitz ziehen, aber nicht über
das Frontteil (Abb. B);
- seitlich befestigen wie in der Abbildung dargestellt
(Abb. C). Korrekt montierte Abdeckung.
17• ABDECKUNG EMBOSSED FABRIC COLLECTION:
- bis über das Frontteil aufziehen (Abb. A);
- die Klettverschlüsse seitlich auf beiden Seiten
befestigen (Abb. B);
- den Klettverschluss von der Abdeckung lösen (Abb. C);
- von unten bis über die Fußstütze aufziehen (Abb. D);
-
die Schlaufe seitlich auf beiden Seiten anbringen (Abb. E)
- die Knöpfe unter der Fußstütze befestigen (Abb. F).
18• REGENHAUBE Book komplett:
Zum Befestigen ziehen Sie den Regenschutz über
den Kindersportwagen und schließen die Knöpfe auf
beiden Seiten des Verdecks mit einem hörbaren Klick
(Abb. a). Die Gummibänder unten am Sportwagen um
das Gestell führen und befestigen (Abb. B).
• Regenschutz nicht in geschlossenen Räumen benutzen
und immer darauf achten, das das Kind nicht überhitzt ist.
• Regenschutz fern von Hitzequellen halten und beim
Rauchen vorsichtig sein.
• Sicherstellen, dass sich der Regenschutz nicht in den
beweglichen Teilen des Kinderwagens verfangen kann.
• Regenschutz vor dem Zusammenlegen des
Sportwagens immer abnehmen.
• Mit einem Schwamm und Seifenwasser abwaschen.
Keine Reinigungsmittel verwenden.
19• 5-PUNKT-SICHERHEITSGURT: Zum Anlegen der
Sicherheitsgurte die beiden Gurtzungen des
Beckengurts mitden aufgesteckten Schultergurtösen
(Pfeil A) bis zum Einrasten in das Gurtschloss des
Schrittgurtes stecken (Pfeil B). Zum Lösen die Taste
in der Mitte der Schnalle (Pfeil C) betätigen und den
Bauchgurt nach außen ziehen (Pfeil D).
20• Um den Bauchgurt anzuziehen, von beiden
Seiten in Pfeilrichtung ziehen, um ihn zu lösen, in
Gegenrichtung verfahren.
21• Um die Höhe der Sicherheitsgurte einzustellen,
müssen auf der Rückseite der Rückenlehne die beiden
Gurtschlösser ausgehakt werden. Die Gurte zu sich
(Pfeil) ziehen, bis die Gurtschlösser gelöst werden
und in die Ösen auf der Rückenlehne einführen (Pfeil
B). Die Gurte vom Sack abziehen (Pfeil C) und in die
geeigneteste Öse (Pfeil D) einführen. Schließlich die
beiden Gurtschlösser wieder hinter der Rückenlehne
befestigen (Pfeil E). Die korrekte Befestigung der
Gurtschlösser erfolgt mit dem Klick (Abb. F).
ACHTUNG: Um die Gurte in der dritten Öse zu
befestigen, muss das Gewebe angehoben werden,
da diese vom Sack verdeckt werden.
22•
EINSTELLUNG DER BEINAUFLAGE: Die Beinauflage ist
in zwei Positionen verstellbar. Um die Beinauflage zu
senken, die beiden seitlichen kleinen Hebel nach unten
ziehen und diese gleichzeitig senken. Um die Beinauflage
anzuheben, bis zum Klicken nach oben schieben.
23• EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE: Die Rückenlehne
ist in 4 Positionen zurückklappbar. Um die
Содержание
- مادختسلاا تاميلعت ar 1
- Stop stop 4
- Avvertenza 16
- It_italiano 16
- Componenti dell articolo 17
- Istruzioni d uso 17
- Ganciomatic system 18
- Accessori 19
- Eseguirecontrolliedinterventidimanutenzione sullepartiprincipaliadintervalliregolari 19
- Numeri di serie 19
- Peg pérego s p a 19
- Pulizia e manutenzione 19
- Servizio assistenza peg pérego 19
- Vassoio dotatodilinercontrattatoantibatterico 19
- Article components 20
- En_english 20
- Instructions for use 20
- Warning 20
- Accessories 22
- Cleaning and maintenance 22
- Ganciomatic system 22
- Peg pérego s p a 22
- Peg péregos p a isaniso9001 certifiedcompany thiscertificationis aguaranteeforcustomersand consumersofthetransparencyand trustworthinessofthecompany s proceduresandworkingmethods peg 22
- Péregocanmakechangesatanytimetothe modelsdescribedinthispublicationfortechnical orcommercialreasons pegpéregoisatthe 22
- Serial numbers 22
- Avertissement 23
- Fr_français 23
- Peg pérego after sales service 23
- Composants de l article 24
- Instructions d utilisation 24
- Système ganciomatic 25
- Accessoires 26
- Effectuer descontrôlesetdesinterventionsd entretiensurles piècesprincipalesàdesintervallesréguliers 26
- Entretiendel article protégerl articledes 26
- Nettoyage et entretien 26
- Numéros de série 26
- Peg pérego s p a 26
- Service d assistance peg pérego 26
- Bauteile des artikels 27
- Bedienungsanleitung 27
- De_deutsch 27
- Warnung 27
- Ganciomatic system 29
- Kundendienst peg pérego 30
- Peg pérego s p a 30
- Reinigung und pflege 30
- Seriennummern 30
- Zubehör 30
- Advertencia 31
- Componentes del artículo 31
- Es_español 31
- Instrucciones de uso 31
- Accesorios 33
- Cojínacolchadoparatronaspegperego lado inviernoentejidojerseymatelassé ladoverano 100 algodón 33
- Ganciomatic system 33
- Números de serie 33
- A segurança da criança poderá ser colocada em risco se estas instruções não forem executadas 34
- Advertência 34
- Combinaçãocomcadeirinha paracarro esteveículo nãosubstituiumberçoou cama sesuacriançaprecisar dormir émelhorcolocá lanumberçooucama adequados 34
- Importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas 34
- Limpieza y mantenimiento 34
- Paraotransportede1 criançanoassento 34
- Paraserutilizadojuntamente comosprodutospeg peregoganciomatic com ascadeirinhasparacarro primoviaggio grupo0 estáaprovadoparacrianças desderecém nascidasaté13 kgdepeso 34
- Peg pérego s p a 34
- Pt br_português 34
- Recomendamosousodo encostonaposiçãomais reclinada 34
- Servicio de asistencia peg pérego 34
- _estecarrinhofoiconcebido 34
- _esteprodutofoiprojetado 34
- _paraosrecém nascidos 34
- _quandoforusadoem 34
- Adocarrinho 35
- Apresentarrupturasouse faltarempeças 35
- Atenção 35
- Cargasdepesosuperiora5 kg nãointroduzanoporta bebidaspesossuperiores aoespecificadonopróprio porta bebidasenunca introduzabebidasquentes nãointroduzanosbolsosdas capotas sepresentes pesos superioresa0 2kg 35
- Carrinho deve ser utilizado somente para o número de crianças para o qual foi projetado 35
- Concebidaparasustentaro pesodacriança abarrafrontal nãofoiconcebidaparamanter acriançanoassentoenão substituiocintodesegurança 35
- Operaçõesdemontagem epreparaçãodoproduto devemserrealizadasapenas poradultos 35
- Pendurenenhumpesona a 35
- Recomendamosousodo encostonaposiçãomais reclinada 35
- _abarrafrontalnãofoi 35
- _nãointroduzanocesto 35
- _nãoutilizeesteartigose 35
- _nãoutilizeoprodutona 35
- _paraosrecém nascidos 35
- Adicione nenhum tipo de colchão 36
- Advertência 36
- Atenção 36
- Componentes do artigo 36
- Duranteasoperaçõesde cargaedescargadacriança 36
- Esteprodutonãopodeser utilizadoparacorrerou patinar 36
- Instruções de utilização 36
- Podemserutilizados acessóriosnãoaprovados pelofabricante 36
- Proximidadedeescadasou degraus nãooutilizeperto defontesdecalor chamas livresouobjectosperigosos aoalcancedosbraçosda criança 36
- Utilizeoabrigoparachuva sepresente emambientes fechadoseverifiquesempre seacriançanãosentecalor nuncaocoloquepertode fontesdecaloretenhacuidado comoscigarros acapadechuvanãodeveser utilizadaemumcarrinhosem capotaouguarda solcapaz deadaptá la usesemprea capadechuvasomentesob asupervisãodeumadulto certifique sedequeacapa parachuvanãointerfere comnenhummecanismo emmovimentodocarrinho removasempreacapaparach uvaantesdefecharocarrinho 36
- _acionesempreofreio 36
- Acessórios 38
- Almofadaacolchoadaparacadeirõese almofadaacolchoadaparacadeirõese carrinhosdebebêpegperego oladodeinverno éfeitocommatelassêdejerseyaconcheganteeo ladodeverão com100 algodão fig_d 38
- Bandeja fornecidacomumforroantibacteriano bandeja fornecidacomumforroantibacteriano fig_c 38
- Bolsa bolsacomcolchãozinhoparatrocara 38
- Criança fig_a 38
- Ganciomatic system 38
- Limpeza e manutenção 38
- Números de série 38
- Peg pérego s p a 38
- Porta bebida podeserfixadonocogumelo porta bebida podeserfixadonocogumelo presentenaestruturadocarrinho fig_b 38
- Protetordechuva aplicávelàcapota fig_a mosquiteiro aplicávelàcapota fig_b 38
- Sombrinha práticasombrinhacoordenada sombrinha práticasombrinhacoordenada fig_c 38
- Nl_nederlands 39
- Serviço de assistência peg pérego 39
- Waarschuwing 39
- Gebruik 40
- Onderdelen van het artikel 40
- Accessoires 42
- Dienblad voorzienvanbedekkingmet dienblad voorzienvanbedekkingmet bacteriewerendebehandeling fig_c 42
- Ganciomatic system 42
- Gewatteerdkussenvoorkinderstoelenen gewatteerdkussenvoorkinderstoelenen wandelwagensvanpegperego winterzijdevan matelasséjersey zomerzijdevan100 katoen fig_d 42
- Onderhoud en reinigen 42
- Peg pérego s p a 42
- Serienummers 42
- Technische service peg pérego 42
- Brugsvejledning 43
- Dk_dansk 43
- Enhedens dele 43
- Pas på 43
- Bakke udstyretmedetbetrækmedantibakteriel bakke udstyretmedetbetrækmedantibakteriel behandling fig_c 45
- Ganciomatisk system 45
- Peg pérego s p a 45
- Pudeforpegperegohøjstoleogklapvogne pudeforpegperegohøjstoleogklapvogne vintersidejerseymatelassé sommerside100 bomuld fig_d 45
- Rengøring og vedligeholdelse 45
- Serienumre 45
- Tilbehør 45
- Fi_suomi 46
- Huomaa 46
- Serviceafdelingen peg pérego 46
- Käyttöohjeet 47
- Tuotteen komponentit 47
- Ganciomatic järjestelmä 48
- Lisävarusteet 48
- Sarjanumerot 48
- Cz_čeština 49
- Peg pérego asiakaspalvelu 49
- Peg pérego s p a 49
- Puhdistus ja huolto 49
- Upozornění 49
- Návod k použití 50
- Součásti produktu 50
- Systém ganciomatic 51
- Peg pérego s p a 52
- Příslušenství 52
- Servisní služba peg pérego 52
- Vpravidelnýchintervalech kontrolujtehlavnísoučástivýrobkuaprovádějte jejichúdržbu 52
- Výrobní čísla 52
- Čištění a údržba 52
- Komponenty výrobku 53
- Návod na použitie 53
- Sk_slovenčina 53
- Upozornenie 53
- Príslušenstvo 55
- Systém ganciomatic 55
- Výrobné čísla 55
- Čistenie a údržba 55
- Asistenčná služba spoločnosti 56
- Figyelmeztetés 56
- Hu_magyar 56
- Peg pérego 56
- Peg pérego s p a 56
- A termék alkatrészei 57
- Használati utasítások 57
- Ganciomatic system 58
- Sorozatszámok 58
- Kiegészítők 59
- Opozorilo 59
- Peg pérego s p a 59
- Peg pérego vevőszolgálat 59
- Sl_slovenščina 59
- Tisztítás és karbantartás 59
- Navodila za uporabo 60
- Sestavni deli izdelka 60
- Sistem ganciomatic 61
- Center za pomoč uporabnikom 62
- Dodatki 62
- Peg pérego s p a 62
- Serijske številke 62
- Trebajeposkrbetizarednopregledovanjein vzdrževanjeglavnihsestavnihdelov 62
- Čiščenje in vzdrževanje 62
- Ru_pусский 63
- Инструкции по эксплуатации 63
- Компоненты изделия 63
- Предупреждение 63
- Система ganciomatic system 65
- Peg perego s p a 66
- Аксессуары продаются отдельно 66
- Серийные номера 66
- Служба обслуживания peg perego 66
- Чистка и уход 66
- Kullanim tali matlari 67
- Tr_türkçe 67
- Ürünün parçalari 67
- Aksesuarlar 69
- Ganciomatic system 69
- Peg pérego s p a 69
- Seri numaralari 69
- Temi zli k ve bakim 69
- Hr srb mne bih_ 70
- Hrvatski 70
- Napomena 70
- Peg pérego tekni k bakim servi si 70
- Dijelovi proizvoda 71
- Upute za uporabu 71
- Ganciomatic system 72
- Oprema 72
- Serijski brojevi 72
- Peg pérego s p a 73
- Služba za podršku peg pérego 73
- Čišćenje i održavanje 73
- Εl_eλληνικά 73
- Προειδοποιηση 73
- Εξαρτηματα του προϊοντοσ 74
- Οδηγιεσ χρησησ 74
- Ganciomatic system 76
- Peg pérego s p a 76
- Αριθμοσ σειρασ 76
- Εξαρτηματα 76
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 76
- Εγγυηση 77
- Ημερομηνια αγορασ 77
- Σφραγιδα καταστηματοσ 77
- Υπηρεσια υποστηριξησ peg pérego 77
- ةحوتفم يه و ةبرعلا ةروصلا 78
- ةعلسلا تانوكم 78
- ةيبرعلا ةغلل 78
- ريذح 78
- مادختسلاا تاميلعت 78
- يف ينبم وه امك اهترادإ قيرط نع ةبرعلا حتفا حتفل 78
- Peg pérego s p a 80
- Peg pérego ةكرش يف عيبلا دعب ام ةمدخ 80
- ةنايصلا و ةفاظنلا 80
- ةيلسلستلا ماقرلأا 80
- تاراوسسكلإا 80
- 10 2013 84
- Fi001303i151 84
Похожие устройства
- Peg-Perego Tatamia Latte Эко-кожа Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910XL (размер XL) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910L (размер L) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910M (размер M) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910S (размер S) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm UP117, размер 170х90 см (материал полиэстер) Инструкция по эксплуатации
- Pentax PCF WP II 8x40 Инструкция по эксплуатации
- Pentax UCF XII 8x25 Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -517, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -711, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Sound Ranger белая Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -506, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -505, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -502, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Floating Speaker белая Инструкция по эксплуатации
- Perfetto sport vostro ps-103 Инструкция по эксплуатации
- Perfetto sport viva ps-104 Инструкция по эксплуатации
- Perfetto sport vinsere ps-121 тренажёр №2 Инструкция по эксплуатации