Electrolux ZB2943 [10/114] Technology

Electrolux ZB2943 [10/114] Technology
8
* Suivant les modèles
* Sólo algunos modelos
The brush roll, the hose and the wheels may need to
be cleaned if they become blocked or jammed for any
reason.
Some Ergorapido models are equipped with
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY – a brush
cleaning function that helps to keep a clean brush
easily.
Please note that the BRUSHROLLCLEAN
TECHNOLOGY function might not be able to remove
thick threads, wires or thick carpet fibres caught in the
brush roll.
It is recommended to use this function once a week.
For best results use the BRUSHROLLCLEAN
TECHNOLOGY function when the Ergorapido is fully
charged.
La brosse, le flexible d’aspiration et les roues doivent
être nettoyés s’ils sont bloqués ou sont obstrués.
Certains modèles Ergorapido sont équipés
de la fonction de nettoyage de la brosse
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY. Cette
fonction vous aidera à garder la brosse propre.
Remarque: il est possible que cette fonction
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY ne puisse
supprimer les fils ou fibres épais de moquette coincés
dans la brosse.
Il est conseillé d’utiliser cette fonction une fois par
semaine. Pour des résultats optimaux, utilisez la
fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
lorsque Ergorapido est complètement chargé.
Quizá deba limpiar el rodillo del cepillo, la manguera
y las ruedas si se bloquean o atascan por cualquier
razón.
Algunos modelos de Ergorapido están equipados con
la tecnología BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY,
una función de limpieza del cepillo que ayuda a
mantenerlo limpio fácilmente. Tenga en cuenta que
función BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY quizá
no pueda eliminar hilos gruesos, alambres ni fibras
de alfombra gruesas enganchados en el rodillo de
cepillo.
Recomendamos que utilice esta función una vez
por semana, por ejemplo. Para obtener mejores
resultados, utilice la función BRUSHROLLCLEAN
TECHNOLOGY cuando Ergorapido esté
completamente cargado.
1. Make sure the cleaner is switched on and
stands on hard even surface. Do not use the
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function
on deep carpets or long haired rugs.
1. Assurez-vous que l’aspirateur est en
marche, en position verticale sur une surface
régulière et stable. N’utilisez pas la fonction
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY sur des
moquettes épaisses ou des tapis à longues fibres.
1. Asegúrese de que la aspiradora esté encendida
y sobre una superficie dura y plana. No utilice la
función BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
sobre moquetas mullidas ni alfombras de pelo
largo.
2. Press the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY
button with your foot while the cleaner is switched
on. Hold for ca. 5 seconds or until all dirt and hair
is removed. Release the button.
During ERGOBRUSHCLEANuse the sound
level will be increased which is normal.
2. Appuyez sur la touche BRUSHROLLCLEAN
TECHNOLOGY avec votre pied lorsque que
l’aspirateur est en marche. Maintenez la pression
sur la touche pendant environ 5secondes ou
jusqu’à élimination de toute les saletés ou fibres.
Relâchez la touche.
Durant l’utilisation d’BRUSHROLLCLEAN
TECHNOLOGY, il est normal que le niveau sonore
augmente.
2. Pulse el botón BRUSHROLLCLEAN
TECHNOLOGY con el pie con la aspiradora
encendida. Manténgalo pulsado unos 5 segundos
o hasta que se elimine todo el polvo y las pelusas.
Suelte el botón.
Durante el uso de BRUSHROLLCLEAN
TECHNOLOGY es normal que aumente el nivel
sonoro.
Cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEANTECHNOLOGY function* / Nettoyage de la brosse avec la fon-
ction BRUSHROLLCLEANTECHNOLOGY* / Limpieza del rodillo de cepillo con la función* BRUSHROLLCLEAN
TECHNOLOGY
* Certain models only
Cleaning / Nettoyage / Limpieza

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения