Philips Xenium V387 white [21/40] Precauții
![Philips xenium v387 black [21/40] Precauții](/views2/1177094/page21/bg15.png)
8
Măsuri de siguranţă şi precauţie
Precauții
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.
Nu lăsaţi telefonul şi niciun alt accesoriu la îndemâna copiilor mici. Piesele mici pot cauza înecarea sau
răni grave dacă sunt înghiţite.
Undele radio
Telefonul dvs. transmite/recepţionează unde radio în frecvenţa GSM (850/900/1800/1900MHz)/
WCDMA(900/2100MHz).
Consultaţi producătorul vehiculului pentru a afla dacă echipamentul electronic utilizat în vehiculul dvs.
nu va fi afectat de energia radio.
Deconectați telefonul...
Când vă aflaţi într-o aeronavă. Utilizarea telefoanelor mobile în aeronave poate prezenta pericole pentru
funcţionarea avionului, poate perturba reţeaua de telefonie mobilă şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, în alte centre medicale şi în orice alt loc în care v-aţi putea afla în imediata apropiere a
echipamentelor medicale.
În zone cu atmosferă cu potenţial exploziv (de ex. în benzinării şi zone în care aerul conţine particule de
praf cum ar fi pulberi metalice). Într-un vehicul care transportă produse inflamabile sau un vehicul pe
gaz petrolier lichefiat (GPL). În cariere sau în alte zone unde se acţionează prin dinamitare.
Telefonul mobil şi maşina dumneavoastră
Evitaţi să folosiţi telefonul când conduceţi şi respectaţi toate normele care interzic folosirea
telefoanelor mobile în timpul șofatului. Folosiţi accesorii hands-free pentru a mări siguranţa
dumneavoastră când situaţia o permite. Asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră şi kitul de maşină
nu blochează airbag-uri sau alte dispozitive de siguranţă prevăzute în maşina dumneavoastră.
Folosiţi telefonul cu atenţie şi cu precauţie
Pentru o funcţionare satisfăcătoare şi în condiţii optime a telefonului, se recomandă să folosiţi telefonul
în poziţia normală de funcţionare.
•
Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.
•
Nu introduceţi telefonul în nicio substanţă lichidă; dacă telefonul este umed, închideţi-l, scoateţi bateria
şi lăsaţi-l la uscat 24 de ore înainte de a-l utiliza iar.
•
Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă moale.
•
Pe vreme caldă sau după expunere prelungită la soare (de ex. în spatele unui geam sau al unui parbriz),
temperatura carcasei telefonului poate creşte. În acest caz, manifestaţi şi mai multă precauţie când
ridicaţi telefonul şi evitaţi şi să-l folosiţi într-o temperatură ambiantă de peste 40°C.
Protejaţi bateriile contra deteriorării
Folosiţi doar accesorii autentice de la producător deoarece utilizarea oricăror altor accesorii poate
dăuna telefonului dumneavoastră şi poate fi periculoasă, iar garanţia telefonului dumneavoastră
Philips va fi anulată. Folosirea unui tip nespecificat de baterie poate provoca o explozie.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imediat de un tehnician calificat şi că se folosesc piese
originale de la producător la înlocuire.
•
Telefonul este alimentat de o baterie reîncărcabilă.
•
Folosiţi numai încărcătorul specificat.
•
Nu incineraţi.
•
Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
•
Nu permiteţi ca obiectele metalice (precum cheile din buzunarul dumneavoastră) să scurtcircuiteze
contactele bateriei.
•
Evitaţi expunerea la căldură excesivă (>60°C), umiditate sau medii caustice.
Protecţia mediului
Nu uitaţi să respectaţi reglementările locale privind eliminarea materialelor de ambalare, a bateriilor
epuizate şi a telefonului vechi şi să promovaţi reciclarea acestora. Producătorul a marcat bateria şi
ambalajul cu simboluri standard pentru a promova reciclarea şi eliminarea adecvată a deşeurilor rezultate.
: Ambalajul marcat este reciclabil.
Содержание
- Www philips com mobilephones 1
- Www philips com support 1
- Внимание 1
- Для получения более подробной информации прочтите полное руководство по эксплуатации которое можно найти на веб сайте 1
- Заявление о товарных знаках 1
- Компания philips приветствует вас и поздравляет с покупкой чтобы наиболее эффективно использовать свое устройство и все возможности предлагаемые компанией philips мы рекомендуем зарегистрировать устройство на сайте 1
- Советы 1
- Ваш кпк 2
- Сборка и зарядка 3
- Включение и выключение вашего устройства 5
- Для выключения нажмите и удерживайте клавишу питания после чего выберите опцию отключить питание 5
- Зарядите аккумулятор 5
- Нажмите и удерживайте клавишу питания чтобы включить кпк 5
- Советы 5
- Эксплуатация вашего кпк 5
- Главный экран 6
- Клавиши 6
- Выполнение вызова 7
- Доступ к приложениям 7
- Панель уведомлений 7
- Управление приложениями 7
- Безопасность и меры предосторожности 8
- В списке приложений нажмите 8
- Введите номер вручную или нажмите на для выбора номера из телефонной книги 8
- Внимание 8
- Выберите новое сообщение 8
- Выберите текстовое поле и введите текст своего сообщения 8
- Выключайте ваш кпк 8
- И введите тему сообщения 8
- Кпк и автомобиль 8
- Меры предосторожности 8
- Нажмите на для отправки сообщения 8
- Нажмите на и прикрепите файл например картинку видео звуковой файл или слайд шоу 8
- Обращайтесь с кпк аккуратно и осторожно 8
- Отправка сообщений 8
- Радиоволны 8
- Условия эксплуатации 8
- Храните кпк в месте недоступном для маленьких детей 8
- Защита окружающей среды 9
- Защита слуха 9
- Защищайте аккумуляторы от повреждения 9
- Кардиостимуляторы 9
- Маркировка weee в dfu информация для потребителя 9
- При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости 9
- Советы 9
- Утилизация изделия 9
- Вы предполагаете что пропустили какие то вызовы 10
- Значок сети не отображается 10
- Кпк не переходит в режим ожидания 10
- Кпк не работает надлежащим образом в автомобиле надпись запрещено 10
- На экране кпк не отображаются номера входящих звонков 10
- На экране отображается ошибка imsi 10
- На экране появляется надпись вставьте sim карту 10
- Не удается отправить sms 10
- Не удается получить и или сохранить изображения jpeg 10
- При включении кпк вы видите на экране слово заблокирован 10
- При попытке использовать функцию меню появляется надпись запрещено 10
- Слуховые аппараты 10
- Устранение неполадок 10
- Экран не реагирует на нажатие клавиш или реагирует медленно 10
- Экран сообщает об ошибке sim карты 10
- Внимание 11
- Заявление о товарных знаках 11
- Изображение снятое на камеру кпк нечеткое 11
- Информация об удельном коэффициенте поглощения 11
- Кпк не заряжается 11
- Кпк не работает надлежащим образом в автомобиле 11
- На экране появляется надпись вставьте sim карту 11
- Заявление о соответствии 12
- Declaraţia de marcă 14
- Felicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit în lumea philips 14
- Pentru a profita la maximum de produsul dumneavoastră şi pentru a vă bucura de tot ce poate oferi philips puteți să înregistrați produsul la 14
- Pentru alte informaţii citiţi integral manualul de utilizare şi accesaţi 14
- Sfaturi 14
- Www philips com mobilephones 14
- Www philips com support 14
- Telefonul dvs 15
- Asamblare şi încărcare 16
- Butoane 18
- Pornirea şi oprirea telefonului 18
- Utilizarea telefonului 18
- Accesarea aplicaţiilor 19
- Ecranul de întâmpinare 19
- Panoul notificări 19
- Expediere mesaj 20
- Gestionare aplicaţii 20
- Realizarea unui apel 20
- Deconectați telefonul 21
- Folosiţi telefonul cu atenţie şi cu precauţie 21
- Măsuri de siguranţă şi precauţie 21
- Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici 21
- Precauții 21
- Protecţia mediului 21
- Protejaţi bateriile contra deteriorării 21
- Telefonul mobil şi maşina dumneavoastră 21
- Undele radio 21
- Afişajul arată blocat atunci când porniţi telefonul 22
- Aruncarea produsului vechi 22
- Cum să prelungiţi viaţa utilă a bateriei sau telefonului 22
- Când ascultaţi muzică reglaţi volumul la un nivel moderat 22
- Marcajul deee în dfu informaţii pentru consumator 22
- Pacemaker 22
- Protecţie auditivă 22
- Proteze auditive 22
- Remedierea defecţiunilor 22
- Sfaturi 22
- Telefonul nu poate fi pornit 22
- Afişajul arată eroare sim 23
- Afişajul arată inseraţi cartela dumneavoastră sim 23
- Afişajul indică eroare imsi 23
- Afişajul nu reacţionează sau reacţionează încet la apăsările tastelor 23
- Atunci când se încarcă pictograma bateriei nu indică nici o linie iar conturul clipeşte 23
- Atunci când încercaţi să folosiţi o funcţie din meniu afişajul arată nu este permis 23
- Autonomia telefonului pare mai mică decât cea precizată de ghidul de utilizare 23
- Bateria pare să se supraîncălzească 23
- Credeţi că aţi pierdut nişte apeluri 23
- Nu puteţi primi şi sau stoca fotografii jpeg 23
- Nu puteţi trimite sms 23
- Simbolul de reţea nu este afişat 23
- Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon când primiţi apeluri 23
- Telefonul dumneavoastră nu funcţionează bine în maşină 23
- Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv 23
- Garanţie limitată 24
- Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară 24
- Informaţii privind rata specifică de absorbţie 24
- Telefonul dumneavoastră nu se încarcă 24
- Declaraţia de conformitate 26
- Www philips com mobilephones 27
- Www philips com support 27
- Вітаємо вас з придбанням та ласкаво просимо приєднатися до клубу philips 27
- Додаткову інформацію про ваш виріб можна отримати за адресою 27
- Заява про товарні знаки 27
- Поради 27
- Увага 27
- Щоб у повній мірі скористатися підтримкою яку пропонує компанія philips зареєструйте свій виріб на сайті 27
- Ваш кпк 28
- Збирання та заряджання 29
- Використання кпк 31
- Зарядіть акумулятор 31
- Натисніть та утримуйте кнопку увімкнення вимкнення щоб увімкнути кпк 31
- Поради 31
- Увімкнення та вимкнення кпк 31
- Щоб вимкнути пристрій натисніть та утримуйте кнопку увімкнення вимкнення та виберіть вимкнути 31
- Головний екран 32
- Кнопки та клавіші 32
- Доступ до програм 33
- Здійснення виклику 33
- Керування програмами 33
- Надсилання повідомлення 33
- Панель сповіщень 33
- Вимикайте кпк 34
- Догляд за акумулятором 34
- Догляд за кпк 34
- Додати тем 34
- Запобіжні заходи 34
- Кпк та безпека за кермом 34
- Натисніть щоб надіслати повідомлення 34
- Натисніть щоб прикріпити файл зображення відеозаписи аудіо файли чи слайд шоу 34
- Радіохвилі 34
- Техніка безпеки 34
- Тримайте кпк подалі від маленьких дітей 34
- Увага 34
- Щоб написати тему повідомлення 34
- Захист органів слуху 35
- Знак weee в dfu інформація для споживача 35
- Кардіостимулятори 35
- Охорона навколишнього середовища 35
- Поради 35
- Під час прослуховування музики встановлюйте помірний рівень гучності 35
- Слухові апарати 35
- Утилізація виробу що відслужив свій термін 35
- Акумулятор перегрівається 36
- Вам здається що ви пропустили кілька викликів 36
- Екран не реагує або реагує повільно на натискання клавіш 36
- Кпк не вмикається 36
- Кпк не повертається до режиму очікування 36
- На екрані відображається повідомлення про помилку imsi 36
- На екрані кпк не відображаються номери вхідних викликів 36
- Не вдається надіслати текстові повідомлення 36
- Не вдається одержати і або зберегти зображення jpeg 36
- Не відображається значок мережі 36
- При вмиканні кпк на екрані відображається заблоковано 36
- Під час заряджання на значку акумулятора не відображаються смужки а контур акумулятора миготить 36
- Усунення несправностей 36
- Як подовжити час роботи кпк від одного заряду акумулятора 36
- Інформація про питомий коефіцієнт поглинання 37
- Знімки зроблені за допомогою камери кпк нечіткі 37
- Кпк не заряджається 37
- Кпк не працює належним чином в автомобілі 37
- На екрані відображається повідомлення вставте sim картку 37
- На екрані відображається повідомлення про помилку sim 37
- При спробі використання пункту меню з являється повідомлення не дозволено 37
- Рівень автономності нижчий ніж зазначено в посібнику користувача 37
- Увага 37
- Обмежена гарантія 38
- Сертифікат відповідності 40
Похожие устройства
- Philips Jack 3.5 M - 2xJack 3.5 F, 0.2 м Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 8618/40 Инструкция по эксплуатации
- Philips E320 gold Инструкция по эксплуатации
- Philips az-380w/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 2630/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips CA6702/00, Brita Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF504/30, 30мл, увлажняющий, для сосков Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF708/00, 2 шт (набор) Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCD371/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF971/17 , серии Standard, 240 мл, 1 шт. Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF970/17, серии Standard, 120 мл, 1 шт. Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF573/12 Кораблик, Classic+, 260 мл, 1шт Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF573/11 Божья коровка, Classic+, 260 мл, 1шт Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF195/03 Классическая, обезьяны и цветы, 0-6 м, 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF178/28 FREEFLOW, 2 шт, 6-18 M Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF178/27 FREEFLOW,2 шт, 6-18 M Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF178/26 FREEFLOW, 2 шт, 0-6 M Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF178/25 FREEFLOW, 2 шт, 0-6 M Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF172/70, ортодонтическая "Kiss me", 2шт, 6-18 м Инструкция по эксплуатации
- Philips Avent SCF172/50, ортодонтическая, "I love milk" 2шт, 0-6 м Инструкция по эксплуатации