Redmond RV-RW001, управление с телефона [21/24] V кепілдікті міндеттемелер
![Redmond RV-RW001, управление с телефона [21/24] V кепілдікті міндеттемелер](/views2/1306034/page21/bg15.png)
RV-RW001
21
KAZ
Аспап қабатта дақтар
қалдырады немесе дұрыс
қозғалмайды
Моптар ластанған
Моптарды ауыстырыңыз, оларды
тазалаңыз
Аспап тазалау аяқталғаннан
кейін тоқтамайды
Датчик бұзылған
ҚБ пультінде Stop батырмасын
басыңыз
Аспаптың түбінде қызыл және
көк индикатор жыпылықтап
тұрады
Жүйе бұзылған
Автоматтандырылған сервистік
орталыққа жүгініңіз
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз..
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік
кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен
материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық
ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік тало-
нында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы
кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген,
бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен
қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның
табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және
тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым
сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық
нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер
айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық
пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған
күнінен бастап 3 жыл құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қай-
та өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған
ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен
тастамаңыз.
Содержание
- Содержание 6
- Меры безопасности 7
- Разрешается использовать прибор только с адаптером входящим 7
- Трошнур не перекручивался и не перегибался не соприкасался 7
- Уважаемый покупатель 7
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 8
- В помещениях с повышенной влажностью существует опасность ко роткого замыкания выхода из строя двигателя 8
- Внимание запрещено использование прибора при любых 8
- Для очистки мебели использование на мягкой неровной поверхно сти или падение с предмета мебели могут привести к некорректной работе прибора или поломке 8
- Запрещается эксплуатация прибора с видимыми повреждениями на 8
- Запрещена эксплуатация прибора в следующих случаях 8
- Комплектация 8
- На стеклах и окнах без рам существует опасность падения и полом ки прибора 8
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 8
- Не касайтесь движущихся частей прибора во время его работы 8
- Неисправностях 8
- Отключите прибор от электросети и обратитесь в сервисный центр 8
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей 8
- С высокой концентрацией паров горючих веществ краски раствори 8
- С пониженными физическими психическими или умственными спо 8
- Собностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использова нии прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором 8
- Технические характеристики 8
- Травмам и повреждению имущества 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Использование прибора 9
- Нажмите кнопку дождитесь пока прибор отключится аккуратно снимите его 9
- Устройство модели 9
- Ческом режиме при нормальной работе прибора горят белый зеленый и синий 9
- Iii уход за прибором 10
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- Автоматическое движение вверх 10
- Автоматическое движение влево 10
- Аккумулятор прибора разря 10
- Для ручного управления прибором после нажатия кнопки нажимайте кнопки 10
- Живаться на вертикальной поверхности в течение 15 минут при этом мигает красный 10
- Замените мопы произведите их 10
- Использование пульта дистанционного управления 10
- Не используйте прибор на влажной 10
- Не используйте прибор на одной и 10
- Неисправность возможная причина способ устранения 10
- Поверхность или мопы слиш 10
- Поверхность слишком скол 10
- При использовании на стекле уста 10
- Проверьте наличие напряжения в 10
- Система автоматического удержания на поверхности 10
- Той же поверхности несколько раз 10
- V гарантийные обязательства 11
- Применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не 11
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 11
- Заходи безпеки 12
- Сокою концентрацією пари горючих речовин фарби розчинника 12
- Ся й не перегинався не стикався з гострими предметами кутами і 12
- Без догляду дорослих 13
- Даний прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей у яких є фізичні нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особами здійс 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 13
- Комплектацiя 13
- Конструкцію усі роботи з обслуговування і ремонту повинний викону 13
- Ня даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням 13
- Ня неполадок у роботі у разі виникнення будь яких несправностей 13
- Привести до поломки приладу травмам і ушкодженню майна 13
- Справностей 13
- Технічні характеристики 13
- I перед початком використання 14
- Ii експлуатацiя приладу 14
- Будова моделі 14
- Використання приладу 14
- Використання пульта дистанційного керування 14
- Прилад використовується для очищення скла товщиною від 3 мм дзеркал кахельної 14
- Після закінчення роботи прилад подасть звуковий сигнал утримуючи прилад за 14
- Iii догляд за приладом 15
- Iv перед зверненням до сервіс центру 15
- Rv rw001 15
- Акумулятор приладу не заряд 15
- Блимає червоний індикатор на верхній частині корпусу прилад 15
- Впливу який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності 15
- Логій поверхні використовуйте 15
- На поверхні є нерівності або 15
- Несправність можлива причина спосіб усунення 15
- Перевірте наявність напруги в електромережі або підключіть 15
- Прилад залишає розводи на по 15
- Прилад не вмикається або вими 15
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 15
- Система автоматичного утримання на поверхні 15
- V гарантійні зобов язання 16
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання 16
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 17
- Электр қуатын беретін сымды жылу көзіне жақын жерде тартпаңыз 17
- Қауіпсіздік шаралары 17
- Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның кернеуі қоректену 17
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 18
- Балалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалардың аспаппен 18
- Бұл аспап физикалық жүйке немесе психикалық ауытқулары бар не 18
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 18
- Месе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың оның ішінде 18
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 18
- Уына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны та залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жаса мауы тиіс 18
- Электр қуат беру сымы немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымда рымен құралды пайдалануға тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сер вис орталығына жүгініңіз 18
- I алғашқы қосар алдында 19
- Ii құралды пайдалану 19
- Аспабын пайдалану 19
- Керек оларды орнату тәртібі 19
- Моделінің қондырғысы 19
- Ру пультіне дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз керек болған жағдайда қоректену 19
- Схемасында көрсетілген шешілетін дөңгелектердегі 19
- Iii аспаптың күтімі 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 20
- Stop батырмасын басыңыз 20
- А және в функционалдық батырмалары аспаптың келесі моделінде қолжетімді 20
- Аспап автоматты режимдегі 20
- Аспап аккумулятор 20
- Аспап аккумуляторының заряды 20
- Аспап бірнеше секундта 20
- Аспап тоқтады қызыл 20
- Аспап қоректену болмаған кезде қабатта автоматты ұстап тұру қызметімен жабдықталған 20
- Аспапты бір қабатта бірнеше рет 20
- Аспапты ылғал қабатта пайдаланбаңыз құрғақ моптарды 20
- Аспапты электр желісіне қосыңыз 20
- Аспаптың корпусын желілік адаптерді желілік сымды және желілік сымның ұзартқышын 20
- Ақаулық мүмкін болатын себептері жою әдістері 20
- Бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады 20
- Егер аспап қиын қолжетімді аймақта мысалы өте жоғары тоқтап қалса оны абайлап 20
- Корпустың жоғары бөлігінде 20
- Месе stop батырмасын басу арқылы аспапты тоқтатыңыз содан соң жаңа бағытты таңдаңыз 20
- Моптарды ауыстырыңыз оларды 20
- Пасталарды пайдалануға тыйым салынады 20
- Сақтандыру арқанынан тартыңыз құлап кетуді болдырмас үшін арқанды аспап орна ласқан қабатқа параллель ұстауға тырысыңыз 20
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 20
- Судың астына және суға салуға тыйым салынады 20
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың 20
- Тоқтайды және дыбыстық сигнал береді қозғалысты тоқтату үшін stop батырмасын басыңыз 20
- Тұрады аспап дыбыстық 20
- Тұрып батырмасын басыңыз аспаптың сөнуін күтіңіз және оны абайлап жуылатын 20
- Шыныда пайдаланған кезде аспап 20
- Электр желісіндегі кернеуді 20
- Қабатта автоматты ұстап тұру жүйесі 20
- Қабатта ақаулар немесе кедір 20
- Қайта пайдаланар алдында барлық компоненттердің дұрыс орнатылғандығына көз 20
- Қашықтықтан басқару пульттін қолданыңыз 20
- Құралды тазалау барысында қатты сулықтарды немесе ысқыштарды абразивті 20
- V кепілдікті міндеттемелер 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 21
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 21
Похожие устройства
- Redmond RCI-2324 Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Nano Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Shadow Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Space Touch duo Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Zoom Ultra duo Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Stern Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Assist Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Spiegel Vita Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Spiegel Eva Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ90 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ35E Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ22D Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ60 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ90D Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ120D Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ180D Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVC10 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVC20 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVC35 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-GES2L Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения