Redmond RV-RW001, управление с телефона [6/24] Содержание
![Redmond RV-RW001, управление с телефона [6/24] Содержание](/views2/1306034/page6/bg6.png)
6
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики ..................................................................................................................8
Комплектация ...............................................................................................................................................8
Устройство модели ......................................................................................................................................9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ...................................................................................9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ........................................................................................................9
Использование прибора ........................................................................................................................... 9
Использование пульта дистанционного управления ....................................................................10
Система автоматического удержания на поверхности ................................................................10
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .................................................................................................................10
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР .......................................................................10
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .........................................................................................11
Содержание
- Содержание 6
- Меры безопасности 7
- Разрешается использовать прибор только с адаптером входящим 7
- Трошнур не перекручивался и не перегибался не соприкасался 7
- Уважаемый покупатель 7
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 8
- В помещениях с повышенной влажностью существует опасность ко роткого замыкания выхода из строя двигателя 8
- Внимание запрещено использование прибора при любых 8
- Для очистки мебели использование на мягкой неровной поверхно сти или падение с предмета мебели могут привести к некорректной работе прибора или поломке 8
- Запрещается эксплуатация прибора с видимыми повреждениями на 8
- Запрещена эксплуатация прибора в следующих случаях 8
- Комплектация 8
- На стеклах и окнах без рам существует опасность падения и полом ки прибора 8
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 8
- Не касайтесь движущихся частей прибора во время его работы 8
- Неисправностях 8
- Отключите прибор от электросети и обратитесь в сервисный центр 8
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей 8
- С высокой концентрацией паров горючих веществ краски раствори 8
- С пониженными физическими психическими или умственными спо 8
- Собностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использова нии прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором 8
- Технические характеристики 8
- Травмам и повреждению имущества 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Использование прибора 9
- Нажмите кнопку дождитесь пока прибор отключится аккуратно снимите его 9
- Устройство модели 9
- Ческом режиме при нормальной работе прибора горят белый зеленый и синий 9
- Iii уход за прибором 10
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- Автоматическое движение вверх 10
- Автоматическое движение влево 10
- Аккумулятор прибора разря 10
- Для ручного управления прибором после нажатия кнопки нажимайте кнопки 10
- Живаться на вертикальной поверхности в течение 15 минут при этом мигает красный 10
- Замените мопы произведите их 10
- Использование пульта дистанционного управления 10
- Не используйте прибор на влажной 10
- Не используйте прибор на одной и 10
- Неисправность возможная причина способ устранения 10
- Поверхность или мопы слиш 10
- Поверхность слишком скол 10
- При использовании на стекле уста 10
- Проверьте наличие напряжения в 10
- Система автоматического удержания на поверхности 10
- Той же поверхности несколько раз 10
- V гарантийные обязательства 11
- Применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не 11
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 11
- Заходи безпеки 12
- Сокою концентрацією пари горючих речовин фарби розчинника 12
- Ся й не перегинався не стикався з гострими предметами кутами і 12
- Без догляду дорослих 13
- Даний прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей у яких є фізичні нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особами здійс 13
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 13
- Комплектацiя 13
- Конструкцію усі роботи з обслуговування і ремонту повинний викону 13
- Ня даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням 13
- Ня неполадок у роботі у разі виникнення будь яких несправностей 13
- Привести до поломки приладу травмам і ушкодженню майна 13
- Справностей 13
- Технічні характеристики 13
- I перед початком використання 14
- Ii експлуатацiя приладу 14
- Будова моделі 14
- Використання приладу 14
- Використання пульта дистанційного керування 14
- Прилад використовується для очищення скла товщиною від 3 мм дзеркал кахельної 14
- Після закінчення роботи прилад подасть звуковий сигнал утримуючи прилад за 14
- Iii догляд за приладом 15
- Iv перед зверненням до сервіс центру 15
- Rv rw001 15
- Акумулятор приладу не заряд 15
- Блимає червоний індикатор на верхній частині корпусу прилад 15
- Впливу який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності 15
- Логій поверхні використовуйте 15
- На поверхні є нерівності або 15
- Несправність можлива причина спосіб усунення 15
- Перевірте наявність напруги в електромережі або підключіть 15
- Прилад залишає розводи на по 15
- Прилад не вмикається або вими 15
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 15
- Система автоматичного утримання на поверхні 15
- V гарантійні зобов язання 16
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання 16
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 17
- Электр қуатын беретін сымды жылу көзіне жақын жерде тартпаңыз 17
- Қауіпсіздік шаралары 17
- Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның кернеуі қоректену 17
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 18
- Балалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалардың аспаппен 18
- Бұл аспап физикалық жүйке немесе психикалық ауытқулары бар не 18
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 18
- Месе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың оның ішінде 18
- На әкеліп соқтыруы мүмкін 18
- Уына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны та залау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жаса мауы тиіс 18
- Электр қуат беру сымы немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымда рымен құралды пайдалануға тыйым салынады кез келген ақаулықтар пайда болған кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сер вис орталығына жүгініңіз 18
- I алғашқы қосар алдында 19
- Ii құралды пайдалану 19
- Аспабын пайдалану 19
- Керек оларды орнату тәртібі 19
- Моделінің қондырғысы 19
- Ру пультіне дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз керек болған жағдайда қоректену 19
- Схемасында көрсетілген шешілетін дөңгелектердегі 19
- Iii аспаптың күтімі 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 20
- Stop батырмасын басыңыз 20
- А және в функционалдық батырмалары аспаптың келесі моделінде қолжетімді 20
- Аспап автоматты режимдегі 20
- Аспап аккумулятор 20
- Аспап аккумуляторының заряды 20
- Аспап бірнеше секундта 20
- Аспап тоқтады қызыл 20
- Аспап қоректену болмаған кезде қабатта автоматты ұстап тұру қызметімен жабдықталған 20
- Аспапты бір қабатта бірнеше рет 20
- Аспапты ылғал қабатта пайдаланбаңыз құрғақ моптарды 20
- Аспапты электр желісіне қосыңыз 20
- Аспаптың корпусын желілік адаптерді желілік сымды және желілік сымның ұзартқышын 20
- Ақаулық мүмкін болатын себептері жою әдістері 20
- Бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады 20
- Егер аспап қиын қолжетімді аймақта мысалы өте жоғары тоқтап қалса оны абайлап 20
- Корпустың жоғары бөлігінде 20
- Месе stop батырмасын басу арқылы аспапты тоқтатыңыз содан соң жаңа бағытты таңдаңыз 20
- Моптарды ауыстырыңыз оларды 20
- Пасталарды пайдалануға тыйым салынады 20
- Сақтандыру арқанынан тартыңыз құлап кетуді болдырмас үшін арқанды аспап орна ласқан қабатқа параллель ұстауға тырысыңыз 20
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 20
- Судың астына және суға салуға тыйым салынады 20
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың 20
- Тоқтайды және дыбыстық сигнал береді қозғалысты тоқтату үшін stop батырмасын басыңыз 20
- Тұрады аспап дыбыстық 20
- Тұрып батырмасын басыңыз аспаптың сөнуін күтіңіз және оны абайлап жуылатын 20
- Шыныда пайдаланған кезде аспап 20
- Электр желісіндегі кернеуді 20
- Қабатта автоматты ұстап тұру жүйесі 20
- Қабатта ақаулар немесе кедір 20
- Қайта пайдаланар алдында барлық компоненттердің дұрыс орнатылғандығына көз 20
- Қашықтықтан басқару пульттін қолданыңыз 20
- Құралды тазалау барысында қатты сулықтарды немесе ысқыштарды абразивті 20
- V кепілдікті міндеттемелер 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 21
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 21
Похожие устройства
- Redmond RCI-2324 Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Nano Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Shadow Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Space Touch duo Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Zoom Ultra duo Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Stern Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Assist Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Spiegel Vita Инструкция по эксплуатации
- Dunobil Spiegel Eva Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ90 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ35E Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ22D Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ60 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ90D Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ120D Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVZ180D Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVC10 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVC20 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-HVC35 Инструкция по эксплуатации
- Hurakan HKN-GES2L Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения