Redmond RHB-2959 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Переработка данного документа или любой его части без 2
- По лицензии redmond индастриал груп ллси уан 2
- Содержание 2
- Max min 4
- В квартирах загородных домах гостиничных 7
- Гофункциональное устройство для приготовления 7
- Данный электроприбор представляет собой мно 7
- Другое нецелевое использование устройства 7
- Ленной эксплуатации промышленное или любое 7
- Меры безопасности 7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 7
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 7
- Уважаемый покупатель 7
- Воздухе попадание влаги или посторонних 8
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 8
- Нальным напряжением питания прибора см 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Данного прибора лицом ответственным за их 9
- Предметов внутрь корпуса устройства может 9
- Прибор не предназначен для использования 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Стр 3 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Iii уход за прибором 11
- Дайте ему остыть в течение 30 минут после подключения к 11
- Жиданно остановился отключите прибор от электросети и 11
- Система защиты от перегрузки и перегрева 11
- V гарантийные обязательства 12
- В случае если неисправность устранить не удалось обра 12
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 12
- Ветствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось 12
- Включите прибор в испра 12
- Двигатель остановился 12
- Запах исчезнет после не 12
- Изделия данная гарантия не распространяется на естественный 12
- На некоторые части прибора нанесено за 12
- Не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль 12
- Неисправна электриче 12
- Ного обращения с ним а также сохранена полная комплектность 12
- Перед обращением в сервис 12
- Подключите прибор к элек 12
- При измельчении про 12
- При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень острые 12
- Прибор перегревается 12
- Продукты нарезаны 12
- Ра появился посторон 12
- Система защиты от пере 12
- Сократите время непрерыв 12
- Сработала защита от 12
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств 12
- Титесь в авторизованный сервисный центр 12
- Хранение и транспортировка 12
- Центр 12
- Використання пристрою буде вважатися пору 14
- Міри безпеки 14
- Ня викликані недотриманням вимог техніки 14
- Ціональний пристрій для приготування їжі в 14
- Шенням умов належної експлуатації виробу 14
- Людьми включаючи дітей у яких є фізичні 15
- Му повітрі попадання вологи або сторонніх 15
- Предметів всередину корпуса пристрою може 15
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення 15
- Ся їхнє інструктування щодо використання 15
- Авторизованим сервіс центром непрофесійно 16
- Виконана робота може привести до поломки 16
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Будова моделі схема 17
- Вологою тканиною знімні деталі промийте мильною водою 17
- Повністю розмотайте електрошнур корпус приладу протріть 17
- Стор 3 17
- Iii догляд за приладом 18
- Iv перед зверненням до сервіс 18
- Зберігання та транспортування 18
- Зупинився вимкніть прилад від електромережі і дайте йому 18
- Рекомендовані способи очищення знімних деталей приладу 18
- Система захисту від перевантаження і перегріву 18
- Центру 18
- V гарантійні зобов язання 19
- Виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й 19
- З експлуатації не ремонтувався не розбирався та не був 19
- Моменту його придбання упродовж гарантійного періоду 19
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған 20
- Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзі 20
- Зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке 20
- Көздерінің қасында жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 20
- Офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе 20
- Рлеуге арналған көпфункционалды құрылғы 20
- Тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан 20
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқа 21
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым 21
- Біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 21
- Дың байқауында болмаған балалардың тиісті 21
- Жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін 21
- Ақау болғанда пайдалануға тыйым 22
- Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына 22
- Жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп 22
- Соқтыруы мүмкін 22
- I алғашқы қосар алдында 23
- Ii құралды пайдалану 23
- Аспаппен және оның саптамаларымен жұмыс жасау тәртібін 23
- Аспаптың құрылымы 23
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 23
- Сурет 3 бет 23
- Iii аспапты күту 24
- Iv сервис орталыққа жолығар 24
- Алдында 24
- Аспап жұмыс істе 24
- Аспапты кофені жармаларды бұршақтарды және өзге ерек 24
- Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін 24
- Аспаптың жүктемемен бірге үздіксіз жұмыс уақыты 3 5 24
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып 24
- Және қызып кетуден сақтау 24
- Заттарды қолдану үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды химиялық агрессивті немесе өзге заттарды қолданбаңыз 24
- Кетуден сақтау 24
- Минут аспауы тиіс қосылулар арасындағы ұсынылатын 24
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 24
- Олар өте өткір 24
- Орнында өңделетін өнімдерді салмаңыз 24
- Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай болыңыз 24
- Сақтау және тасымалдау 24
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 24
- Ше қатты өнімдерді ұсақтау үшін қолданбаңыз саптама блендермен және саптама бұлғауышпен жұмыс жасау кезінде ұсақтағыш тостыаяғының сыйымдылығы ретінде қол данбаңыз тостыаяқ түбіндегі осі саптаманы бүлдіруі мүмкін 24
- Электр қозғалтқыш блогымен бірге саптаманың жалғасу 24
- Қозғалтқыш жұмыс 24
- Қызып кетуіне жол бермеуге мүмкіндік береді 24
- Құралды электр желісіне 24
- Үзіліс 2 3 минут ұсақтағышты қолдану кезінде 1 2 секунд үзілістермен 3 5 секундтан қосылу түймесін ұстап тұрыңыз бұл өнімнің 24
- Ұсақталу үрдісін жақсы бақылауға және қозғалтқыштың 24
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 25
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 25
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 25
- Măsuri de securitate 26
- Producătorul nu este responsabil pentru nici o 26
- Rea industrială sau orice altă utilizarea 26
- Aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor este necesar să se efectueze o 27
- De către persoanele inclusiv copiii care au 27
- Deconectat de la reţeaua electrică şi s a răcit 27
- Moale și sensibilă la căldură aceasta face 27
- Nu amplasați vasul cu alimente pe o suprafața 27
- Nu atingeți părțile mobile ale dispozitivului în 27
- În interiorul corpului aparatului poate provoca 27
- Acestuia toate lucrările de deservire şi reparaţie 28
- Este interzisă repararea independentă a aparatului 28
- Sau introducerea modificărilor în construcţia 28
- Traume şi deteriorare a bunurilor 28
- Trebuie să fie efectuate de către un centru de service autorizat repararea efectuată în mod 28
- Construcţia dispozitivului schemă 29
- Desfășurați complet cablul de alimentare ștergeți corpul dis 29
- I înainte de prima utilizare 29
- Ii utilizarea dispozitivului 29
- 3 minute 30
- A produsului şi evitarea supraîncălzirii motorului 30
- Agresive sau alte produse nerecomandate pentru utilizarea cu 30
- Calitate de recipient castronul shredder ului axa depe partea 30
- Centru de deservire 30
- Conectați dispozitivul la priza 30
- Dispozitivul gene rează zgomote și 30
- Dispozitivul nu lu 30
- Dispozitivul se supraîncăl 30
- Duzei cu unitatea motorului 30
- Dvs prelucrați alimentele 30
- Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu 30
- Fasolelor şi altor produse tari 30
- Iii întreținerea dispozitivului 30
- Inferioară a castronului poate deteriora duza 30
- Iv înainte de a apela la un 30
- La activitatea cu duza blenderului şi duza telului nu utilizaţi în 30
- La curăţarea cuţitelor şi lamelor fiţi atenţi acestea sunt foate ascuţite 30
- La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l 30
- La utilizarea shredder ului ţineţi apăsat butonul de conectare nu mai puţin de 3 5 secunde cu pauzele de 1 2 secunde aceasta 30
- Nu introduceţi în locul de prelucrare a produselor conexiunea 30
- Nu utilizaţi la curăţarea dispozitivului produse abrazive chimic 30
- Obiectele care intră în contact cu mâncarea 30
- Posibilitățile de curățare a dispozitivului și ale accesoriilor 30
- Priza electrică nu este în 30
- Păstrarea și transportarea 30
- Rii dispozitivului a apărut un miros 30
- S a declanşat protecția de 30
- Sistemul de protecție de suprasarcină și supraîncălzire 30
- Urmăriți sistemul de protecție 30
- Și supraîncălzire dacă aceasta s a întâmplat deconectați diz 30
- Recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în 31
- Situat pe o etichetă de identificare de pe carcasa produsului 31
- V obligaţiuni de garanţie 31
- În certificatul original de garanţie prezenta garanţie este 31
Похожие устройства
- Redmond RHB-2958 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-W2929 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G210S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G211S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1264 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2952 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2946 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2947 Руководство по эксплуатации
- Redmond RM-2003 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G201S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1721 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2913 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-M1408 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2945 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-1409 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M177 Руководство по эксплуатации
- Redmond SteakMaster RGM-M800 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-M7231 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1222 Руководство по эксплуатации
- Redmond RJ-930S Руководство по эксплуатации