Redmond RMB-M731/3 [11/32] Использование прибора
![Redmond RMB-M731/3 [11/32] Использование прибора](/views2/1307440/page11/bgb.png)
RMB-M731/3
11
RUS
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые
внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и
других дефектов.
Прежде чем использовать прибор по назначению, обязатель-
но произведите цикл нагрева без продуктов (предваритель-
но установив съемные панели) для удаления технической
защитной смазки. Затем отключите прибор от электро-
сети, дайте остыть и произведите очистку панелей соглас-
но разделу «Уход за прибором». Данную процедуру необходи-
мо произвести для каждого комплекта съемных панелей.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Замена съемных металлических панелей
1. Откройте крышку прибора.
2. Отодвиньте фиксатор панели на корпусе прибора и сни-
мите металлическую панель. Повторите действие с другой
панелью.
3.
Отодвиньте фиксатор и установите выбранную панель в
прибор так, чтобы выступы на ней совпали с пазами в
корпусе. Отпустите фиксатор. Повторите действие с другой
панелью.
ВНИМАНИЕ! Обязательно отодвигайте фиксатор перед
установкой сменной панели, не надавливайте на нее!
Установка панели с усилием может привести к поломке
фиксатора!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить замену металлических панелей,
если прибор подключен к электросети.
Использование прибора
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать прибор без установленных панелей.
1.
Подключите прибор к электросети. Загорится индикатор
питания. Когда прибор достигнет нужной температуры,
загорится индикатор готовности к работе.
Для достижения оптимального результата производите
закладку продуктов, когда загорается индикатор готовно-
сти к работе!
ВНИМАНИЕ! Во избежание некорректной работы прибора и
возникновения постороннего запаха при эксплуатации не
допускайте попадания жидких ингредиентов и частиц пищи
между съемными панелями и корпусом.
2.
Откройте крышку прибора. В зависимости от вида установ-
ленных панелей положите на нижнюю нагревающую по-
верхность ингредиенты. Следите за тем, чтобы емкости
панелей не переполнялись. Прижмите продукты верхней
панелью до щелчка механизма блокировки крышки.
ВНИМАНИЕ! Не прилагайте чрезмерных усилий, это может
привести к поломке! Если размер продукта превышает ем-
кость панелей, уменьшите порцию.
3. В зависимости от рецепта и вида панелей вы также може-
те использовать прибор в открытом положении. Для этого
поднимите откидную ножку, затем откройте крышку при-
бора, аккуратно потяните ее за ручку вверх и полностью
раскройте (см. схему
A2
, стр. 4).
Антипригарное покрытие панелей позволяет готовить без
использования масла. Однако при желании вы можете нане-
сти на рабочую поверхность панелей небольшое количество
растительного или сливочного масла.
Содержание
- Содержание 2
- В других подобных условиях непромышленной 7
- Ваний по технике безопасности и правил эксплу 7
- Меры безопасности 7
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 7
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 7
- Уважаемый покупатель 7
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 8
- Напряжением питания прибора см технические 8
- От поражения электрическим током используя уд 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора 9
- Не накрывайте прибор во время работы это 9
- Прибор не предназначен для использования 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- Комплектация 10
- Ность так чтобы выходящий из под крышки горячий пар не 10
- Перед началом использования 10
- Стр 3 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Замена съемных металлических панелей 11
- Использование прибора 11
- Питания когда прибор достигнет нужной температуры 11
- Прибор так чтобы выступы на ней совпали с пазами в 11
- Iii советы по приготовлению 12
- Будет периодически загораться время приготовления 12
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки 12
- В процессе приготовления некоторых продуктов остатки 12
- Выкладывайте продукт на разогретую 12
- Выкладывайте продукт смазанный 12
- Выложены на холодную панель дли 12
- Для равномерного приготовления с обеих сторон производите закладку 12
- Жира масла или жидких ингредиентов могут протекать под панели прибора это не является неисправностью если это произошло подкладывайте под технологические отверстия в нижней части корпуса прибора бумажную салфетку 12
- Открывать крышку прибора раньше ре 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- Предварительно разогрейте панель и 12
- Приготовление при открытой крышке 12
- Продуктов быстро и сразу закрывайте 12
- Смажьте маслом продукт или панель 12
- Соблюдайте рекомендации по приго 12
- Iv уход за прибором 13
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 13
- Дополнительные аксессуары 13
- Хранение и транспортировка 13
- Vi перед обращением в сервис центр 14
- Vii гарантийные обязательства 14
- Званные недостаточным качеством материалов или сборки 14
- Износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки 14
- С момента приобретения в течение гарантийного периода 14
- Безпеки використовуючи подовжувач переко 15
- Заходи безпеки 15
- Лової експлуатації промислове або будь яке 15
- Номерах побутових приміщеннях магазинів 15
- Те прилад без продуктів ніколи не торкайтеся 15
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх 16
- Перед очищенням приладу переконайтеся що 16
- Предметів всередину корпусу пристрою може 16
- Виконана робота може призвести до поломки 17
- Диться їхній інструктаж щодо використання 17
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 17
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 17
- Щення й обслуговування пристрою не мають 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Використання приладу 18
- Відсуньте фіксатор панелі на корпусі приладу і зніміть 18
- Живлення коли прилад досягне потрібної температури 18
- Заміна знімних металевих панелей 18
- Iii поради щодо приготування 19
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 19
- Пускаються при приготуванні їжі в мультіпекарях розглянуто 19
- Iv догляд за приладом 20
- Без олії олія відсутня в маринаді для 20
- Використовувати будь які хімічно агресивні або інші речо вини не рекомендовані до застосування для предметів що контактують з їжею 20
- Грубих серветок або губок абразивних паст також не можна 20
- Дотримуйтесь рекомендації щодо часу 20
- Забороняється використання під час очищення приладу 20
- Зберігання та транспортування 20
- Знімні металеві панелi промивайте теплою мильною водою 20
- М ясо викладено на розпечену панель 20
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 20
- Попередньо розігрійте панель і викла 20
- Троживлення під струмінь води або занурювати їх у воду 20
- V додаткова комплектацiя 21
- Vi перед зверненням до сервіс центру 21
- Vii гарантійні зобов язання 21
- Ки у тому випадку якщо дата купівлі підтверджена печаткою 21
- Магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному 21
- Прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації 21
- Нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення 22
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 22
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 23
- Нан жануы мүмкін сондықтан құралдың тез 23
- Офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың 23
- Сақтану шаралары 23
- Өнімді салмай құралды қоспаңыз қызып тұрған 23
- Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа 24
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 24
- Нады құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы 24
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 24
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 24
- Hазар аударыңыз аспапты кез келген 25
- Аспаппен оның жинақтаушыларымен сонымен 25
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымы 25
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 25
- Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына 25
- Дың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар 25
- Жинақ 25
- Нұсқау жасалған жағдайлардан басқа балалардың 25
- Сақ болыңыз ыстық бет 25
- Сурет 3 бет 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Қадағаланып олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты 25
- Үлгі құрылымы 25
- I алғашқы қосар алдында 26
- Ii құралды пайдалану 26
- Алмалы салмалы металл панельдердi ауыстыру 26
- Корпустың ойық жерлеріне сәйкес келетіндей етіп таң 26
- Рекпен сүртіңіз алмалы салмалы бөлшектерін жылы сумен 26
- Құралды пайдалану 26
- Iii әзірлеу жөніндегі кеңестер 27
- Абайлап тұтқасынан жоғары тартыңыз және толықтай 27
- Ағаш немесе силикон асүй қалақтарын қолдана отырып 27
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 27
- Төменде ұсынылған кестеде мультинаубайханаларда тағам 27
- Iv аспапты күту 28
- Астына қоюға немесе суға салуға тыйым салынады 28
- Ет май қосылмай қатты қыздырылған 28
- Жуатын машинаны қолдануға болмайды 28
- Заттарды қолдануға болмайды 28
- Консистенциясын өзгертіңіз өнімді 28
- Көкөністер тым қалың болып кесілді 28
- Май қосылмай ашық қақпақ кезінде 28
- Немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет 28
- Немесе суық панельге қойылды майды 28
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 28
- Панельді алдын ала қыздырыңыз және 28
- Сақтау және тасымалдау 28
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел құрғатыңыз құралды құрғақ желде 28
- Сондай ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға 28
- Сәулелерден алыс сақтаңыз 28
- Тағам күйіп кетеді 28
- Тағам әзірлеудің уақыты бойынша 28
- Тағамдар аяғына дейін дайындалған жоқ 28
- Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губка 28
- Құралдың тұрқын ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз 28
- Ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа 28
- Өнім ағып кетеді 28
- Өнім жабысып қалады 28
- Өнім кеуіп қалады 28
- Өнімді әзірлеу кезінде ұсынымдар 28
- V қосымша жиынтық 29
- Vi сервис орталыққа жолығар алдында 29
- Vii кепілдік міндеттемелер 29
- Www redmond company сайтынан болмаса ресми дилерлер 29
- Алмалы панельдерді алуға және redmond өнімінің 29
- Нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның толық 29
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік 29
- Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру 30
- Пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы 30
- Салған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықтау 30
- Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер 30
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 31
Похожие устройства
- Redmond RMB-M713/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M705/3 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M701/3 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M6011 Руководство по эксплуатации
- Redmond RKA-PM1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RO-5701 Руководство по эксплуатации
- Redmond RCM-1501 Руководство по эксплуатации
- Redmond RCM-1507 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee RСМ-1508S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1223-6 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1216-8 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWaterHeat RWH-302S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWaterHeat RWH-502S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWaterHeat RWH-802S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWaterHeat RWH-1002S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-4528S Руководство по эксплуатации
- B.Well A-23 Инструкция по эксплуатации
- B.Well PRO-33 Инструкция по эксплуатации
- B.Well PRO-36 Инструкция по эксплуатации
- B.Well PRO-35 Инструкция по эксплуатации