Gorenje BHP643A5BG [147/168] Sv köksfläkt
![Gorenje BHP643A5BG [147/168] Sv köksfläkt](/views2/1307612/page147/bg93.png)
SV - KÖKSFLÄKT
147
SV - KÖKSFLÄKT
Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller brän-
der som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Fläkten har tillverkats för
utsugning av matos och ånga som bildas vid matlagning och är endast ämnad för privat bruk.
Fläktens utseende kan skilja sig från illustrationen i ritningarna i denna handbok men alla anvisningar för användning,
underhåll och installation förblir desamma.
! Det ä r viktigt att spara denna instruktionsbok så att den när som helst är tillgänglig för framtida konsultationer. I händel-
se av försäljning, överlåtelse eller ytt skall instruktionsboken alltid följa med produkten.
! Läs instruktionerna noga: dessa tillhandahåller viktig information beträffande installation, användning och säkerhet.
! Utför inga elektriska eller mekaniska ändringar på produkten eller avledningskanalerna.
! Kontrollera innan apparen installeras att inga komponenter är skadade. Kontakta i sådant fall återförsäljaren innan
installationen utförs.
OBS: Delar som är märkta med symbolen “(*)” är extra tillbehör som endast medlevereras med vissa modeller, eller icke
medlevererade delar som skall införskaffas separat.
VARNINGSFÖRESKRIFTER
Varning! Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen är helt slutförd.
Gör alltid äkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att dra ur kontakten eller slå av
bostadens huvudströmbrytare.
Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhåll.
Apparaten får inte användas av barn eller personer med reducerad rörelseförmåga eller mental kapacitet, eller personer
som saknar erfarenhet och kännedom om apparaten, såtillvida inte användandet övervakas eller instruktioner ges av erfaren
person som ansvarar för säkerheten.
Barn får inte lämnas utan uppsikt för att förhindra att de leker med apparaten.
Fläkten får alridg användas utan att gallret är korrekt monterat!
Fläkten får ALDRIG användas som avställningsyta om inte detta är uttryckligen angivet.
Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksäkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och
andra typer av bränsle.
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas
med gas eller andra typer av bränsle.
Det är strängt förbjudet att ambera mat under äkten.
Öppna lågor skadar ltren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen.
Frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att överhettad olja fattar eld.
Vid användning tillsammans med spisar och matlagningsutrustning kan tillgängliga delar hettas upp avsevärt.
Vad beträffar de tekniska och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall de föreskrifter som
utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas.
Rengör äkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN, och respektera under alla händelser
samtliga underhållsinstruktioner i denna manual).
Bristande rengöring av äkten och ltren samt ett uteblivet byte av ltren medför brandfara.
Använd eller lämna aldrig äkten utan korrekt imonterade lampor för att undvika risken för elektriska stötar.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella problem eller bränder som orsakats av att instruktionerna i denna manual
inte efterlevts.
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2012/19/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för
vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas som
vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronis-
kutrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller
butiken där produkten inhandlades.
Содержание
- Bg аспиратор в аспирираща версия 9
- Предупреждения 9
- Аспирираща версия 10
- Употреба 10
- Ел връзка 11
- Монтаж 11
- Монтиране 11
- Филтрираща версия 11
- Начин на употреба 12
- Поддръжка 13
- Подмяна на ел крушки 13
- Почистване 13
- Филтър за мазнини 13
- Филтър с активен въгле 13
- Cs digestoř 14
- Upozornění 14
- Elektrické připojení 15
- Instalace 15
- Odsávání mimo místnost 15
- Odsávání recilkulací 15
- Použití 15
- Provoz 16
- Tukový filtr 17
- Údržba 17
- Čištění 17
- Filtr aktivním uhlíke 18
- Výměna žárovek 18
- Advarsler 19
- Da emhætte 19
- Filtrerende udgave 20
- Sugende udgave 20
- Elektrisk tilslutning 21
- Installering 21
- Montering 21
- Funktion 22
- Fedtfilter 23
- Kulfilte 23
- Rengøring 23
- Udskiftning af lyspærerne 23
- Vedligeholdelse 23
- De dunstabzugshaube 24
- Warnung 24
- Abluftbetrieb 25
- Betriebsart 25
- Befestigung 26
- Elektrischer anschluss 26
- Montage 26
- Umluftbetrieb 26
- Betrieb 27
- Aktivkohlefilte 28
- Fettfilter 28
- Reinigung 28
- Wartung 28
- Ersetzen der lampen 29
- Caution 30
- En cooker hood 30
- Ducting version 31
- Electrical connection 32
- Filter version 32
- Installation 32
- Mounting 32
- Operation 33
- Charcoal filte 34
- Cleaning 34
- Grease filter 34
- Maintenance 34
- Replacing lamps 34
- Advertencias 35
- Es campana extractora 35
- Utilización 36
- Versión aspirante 36
- Versión filtrante 36
- Conexión eléctrica 37
- Funcionamiento 37
- Instalación 37
- Montaje 37
- Filtro al carbón activ 39
- Filtro antigrasa 39
- Limpieza 39
- Mantenimiento 39
- Sustitución de la lámpara 39
- Et õhupuhasti 40
- Ohuabinõud 40
- Elektriühendus 41
- Filtreeriv versioon 41
- Kasutamine 41
- Paigaldamine 41
- Väljatõmberežiim 41
- Paigaldamine 42
- Töötamine 42
- Hooldus 43
- Puhastamine 43
- Rasvafilter 43
- Aktiivsöefilte 44
- Pirnide vahetamine 44
- Fi liesituuletin 45
- Turvallisuustietoa 45
- Asennus 46
- Imukupuversio 46
- Käyttö 46
- Suodatinversio 46
- Sähköliitäntä 46
- Asennus 47
- Toiminta 47
- Hiilisuodatin 48
- Huolto 48
- Lamppujen vaihto 48
- Puhdistus 48
- Rasvasuodatin 48
- Attention 49
- Fr hotte 49
- Utilisation 50
- Version évacuation extérieure 50
- Branchement électrique 51
- Installation 51
- Montage 51
- Version recyclage 51
- Fonctionnement 52
- Entretien 53
- Filtre anti gras 53
- Filtre à charbon actif 53
- Nettoyage 53
- Remplacement des lampes 53
- Ge απορροφητηρασ κουζινασ 54
- Προειδοποιησεισ 54
- Απορροφητηρασ εξαγωγησ του αερα 55
- Χειρισμοσ 55
- Απορροφητηρασ επανεισαγωγησ του αερα 56
- Εγκατασταση απορροφητηρα 56
- Ηλεκτρικη συνδεση 56
- Τοποθετηση απορροφητηρα 56
- Λειτουργια του απορροφητηρα 57
- Καθαρισμοσ απορροφητηρα 58
- Συντηρηση 58
- Αντικατασταση λαμπτηρων 59
- Φιλτρο ανθρακ 59
- Φιλτρο κατακρατησησ λιπουσ 59
- Hr usisna kuhinjska napa 60
- Upozorenja 60
- Filtracijska verzija 61
- Korištenje 61
- Postavljanje 61
- Povezivanje električnom strujom 61
- Verzija za isisivanje 61
- Funkcioniranje 62
- Montaža 62
- Filtar za masnoću 63
- Održavanje 63
- Čišćenje 63
- Karbonski filtar 64
- Zamjena lampe 64
- Figyelmeztetés 65
- Hu páraelszívó 65
- Használat 66
- Kivezetett üzemmód 66
- Felszerelés 67
- Keringtetett üzemmód 67
- Villamos bekötés 67
- Működése 68
- Karbantartás 69
- Szénfilte 69
- Tisztítás 69
- Zsírszűrőfilter 69
- Égőcsere 69
- Avvertenze 70
- It cappa aspirante 70
- Utilizzazione 71
- Versione aspirante 71
- Versione filtrante 71
- Collegamento elettrico 72
- Installazione 72
- Montaggio 72
- Funzionamento 73
- Filtro ai carboni attiv 74
- Filtro antigrasso 74
- Manutenzione 74
- Pulizia 74
- Sostituzione lampade 74
- Kk суыру қалпағы 75
- Kk суыру қалпақы 75
- Нұсқаулар 75
- Пайдалану 76
- Түтін шығару құбырының нұсқасы 76
- Монтаждау 77
- Орнату 77
- Сүзгі нұсқасы 77
- Электр қосылым 77
- Пайдалану 78
- Тазалау 79
- Техникалық қызмет көрсету 79
- Белсенді көмір сүзгіс 80
- Май сүзгісі 80
- Шам ауыстыру 80
- Lt garų surinktuvas 81
- Saugos taisyklės 81
- Filtravimo režimas 82
- Naudojimas 82
- Oro ištraukimo režimas 82
- Prijungimas prie elektros tinklo 82
- Įrengimas 82
- Montavimas 83
- Veikimas 83
- Priežiūra 84
- Valymas 84
- Anglies filtra 85
- Lempų keitimas 85
- Nuo riebalų saugantis filtras 85
- Drošības brīdinājumi 86
- Lv gaisa nosūcējs 86
- Elektriskā pieslēgšana 87
- Ierīkošana 87
- Izmantošana 87
- Versija ar filtru 87
- Darbošanās 88
- Ierīkošana 88
- Prettauku filtrs 89
- Tehniskā apkalpošana 89
- Tīrīšana 89
- Aktīvo ogļu filtr 90
- Spuldžu nomainīšana 90
- Mk аспиратор 91
- Важни совети 91
- Варијанта со филтрирање 92
- Вид со надворешно исфрлање на издувниот воздух 92
- Употреба 92
- Вградување 93
- Монтажа 93
- Приклучување на електрична енергија 93
- Функционирање 94
- Замена на сијалиците 95
- Одржување 95
- Филтер за масти 95
- Филтер со активен јагле 95
- Чистење 95
- Advarsel 96
- Nl afzuigkap 96
- Bruksmåte 97
- Direkte avtrekk 97
- Resirkulering av luften 97
- Elektrisk tilslutning 98
- Installasjon 98
- Montering 98
- Funksjon 99
- Fettfiltere 100
- Kullfilte 100
- Rengjøring 100
- Utskifting av lyspærer 100
- Vedlikehold 100
- Advarsel 101
- No ventilator 101
- Bruksmåte 102
- Elektrisk tilslutning 102
- Installasjon 102
- Resirkulering av luften 102
- Funksjon 103
- Montering 103
- Fettfilteret 104
- Rengjøring 104
- Vedlikehold 104
- Kullfilte 105
- Utskifting av lyspærer 105
- Ostrzeżenia 106
- Pl okap wyciągowy 106
- Obsługa 107
- Okap pracujący jako pochłaniacz 107
- Okap pracujący jako wyciąg 107
- Instalacja okapu 108
- Połączenie elektryczne 108
- Działanie okapu 109
- Czyszczenie okapu 110
- Filtr na węgie 110
- Filtr przeciwtłuszczowy 110
- Konserwacja 110
- Wymiana oświetlenia 110
- Advertências 111
- Pt exaustor 111
- Versão aspirante 112
- Versão filtrante 112
- Conexão elétrica 113
- Instalação 113
- Montagem 113
- Funcionamento 114
- Filtro antigordura 115
- Filtro de carvão ativ 115
- Limpeza 115
- Manutenção 115
- Substituição das lâmpadas 115
- Avertismente 116
- Ro hotă aspirantă 116
- Utilizarea 117
- Versiunea aspirantă 117
- Versiunea filtrantă 117
- Conexarea electrică 118
- Instalarea 118
- Montarea 118
- Funcţionarea 119
- Curăţarea 120
- Filtru anti grăsimi 120
- Filtru de cărbun 120
- Înlocuirea becurilor 120
- Întreţinerea 120
- Ru вытяжка 121
- Внимание 121
- Исполнение в режиме рециркуляции 122
- Исполнение с отводом воздуха 122
- Пользование 122
- Установка 123
- Электрическое соединение 123
- Функционирование 124
- Замена ламп 125
- Очистка 125
- Угольный фильт 125
- Уход 125
- Фильтры задержки жира 125
- Sk odsávač pary 127
- Upozornenia 127
- Filtračná verzia 128
- Montáž 128
- Odsávacia verzia 128
- Používanie 128
- Elektrické napojenie 129
- Montáž 129
- Činnosť 129
- Údržba 130
- Čistenie 130
- Protitukový filter 131
- Uhoľný filter 131
- Výmena žiaroviek 131
- Opozorila 132
- Sl odzračevalna napa 132
- Električna povezava 133
- Inštalacija 133
- Obtočna različica 133
- Odzračevalna različica 133
- Uporaba 133
- Delovanje 134
- Montaža 134
- Maščobni filter 135
- Ogleni filter 135
- Čiščenje 135
- Zamenjava žarnic 136
- Sq oxhak thithës 137
- Vërejtje 137
- Lloji filtrues 138
- Lloji thithës 138
- Montimi 138
- Përdorimi 138
- Funksionimi 139
- Lidhja elektrike 139
- Montimi 139
- Mirëmbajtja 140
- Pastrimi 140
- Filtri antiyndyrë 141
- Filtri prej karboni aktiv 141
- Zëvendësimi llambave 141
- Sr kuhinjska napa sa usis 142
- Upozorenja 142
- Električno povezivanje 143
- Filtracijska verzija 143
- Instalacija 143
- Korištenje 143
- Usisna verzija 143
- Funkcionisanje 144
- Montaža 144
- Filter za uklanjanje masnoće 145
- Održavanje 145
- Čišćenje 145
- Aktivni karbonski filter 146
- Zamenjivanje lampe 146
- Sv köksfläkt 147
- Varningsföreskrifter 147
- Användning 148
- Elektrisk anslutning 148
- Filterversion 148
- Installation 148
- Utsugningsversion 148
- Funktion 149
- Montering 149
- Fettfilter 150
- Kolfilte 150
- Rengöring 150
- Underhåll 150
- Byte av lampor 151
- Dikkat 152
- Tr davlumbaz 152
- Aspiratörlü model 153
- Elektrik bağlantisi 153
- Filtreli model 153
- Kullanim 153
- Kurulum 153
- Montaj 154
- Çaliştirma 154
- Kömür filtresi 155
- Lambalari değiştirme 155
- Temizleme 155
- Yağ filtresi 155
- Uk витяжний ковпак 156
- Попередження по безпеці 156
- Використання 157
- Режим відводу 157
- Режим рециркуляції 157
- Інсталяція 158
- Під єднання до електромережі 158
- Функціонування 159
- Вугільний фільт 160
- Догляд 160
- Заміна ламп 160
- Фільтр затримки жирів 160
- Чистка 160
Похожие устройства
- Gorenje BHP643ORAB Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-25FX30K Service Manual
- Sony KV-29FX30K Service Manual
- Samsung Galaxy Tab E 3G, SM-T561NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab E Wi-Fi, SM-T560NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 Wi-Fi, SM-T350NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 LTE, SM-T555NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 LTE, SM-T555NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 Wi-Fi, SM-T550NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 9.7 Wi-Fi, SM-T550NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 LTE, SM-T355NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab A 8.0 LTE, SM-T355NZKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 7.0\" 3G, SM-T231NYKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 7.0\" 3G, SM-T231NZWASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab 4 10.1 3G, SM-T531NYKASER Инструкция по эксплуатации
- Samsung Gear2 SM-R3800MOASER, оранжевые Инструкция по эксплуатации
- Samsung WB250F Gun Metal Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV150F White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME 733KR, 20 л Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11256-38-10G, RX 470, 8ГБ, GDDR5, OEM Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения