Denyo DCA-500ESM [6/44] Спецификация
![Denyo DCA-500ESM [6/44] Спецификация](/views2/1308352/page6/bg6.png)
--
4
2 . СПЕЦИФИКАЦИЯ
2-1 Генератор переменного тока
Модель генератора DF-55OO
Тип Синхронный генератор с вращающимся
полем и типом защиты (JP20)
Возбуждение Безщеточный тип (с автоматическим
регулятором напряжения)
Номинальная мощность 450 / 500 кВА
Напряжение 200 / 220 В или (380){415}400 / 440 В
Сила тока 1299 / 1312 A или (684)(626)650 / 656
A
Частота A 50 / 60 Гц
Скорость 1500 / 1800 об/мин
Коэффициент мощности 0,8 (сдвиг фаз)
Фазность 3 (4 провода)
Соединение обмоток Звезда
Изоляция Обмотка якоря – класс F
Обмотка электромагнита -класс F
Система охлаждения Естественная вентиляция
2-2 Дизельный двигатель
Производитель/модель KOMATSU LTD. SA6D170-B
4 такта, дизельный двигатель
с водяным охлаждением, прямой впрыск,
турбонаддув с охладителем наддувочного
воздуха
Номинальная мощность 520 / 580 ps, 1500 / 1800 об/мин
Кол-во цилиндров 6
Диаметр цилиндра х 170 мм X 170 мм
ход поршня
Полный рабочий объем 23150 куб. см
Направление вращения по часовой стрелке (если стоять лицом
к стороне вентилятора)
Регулятор частоты Всережимный регулятор
вращения
Система охлаждения Водяное охлаждение с помощью радиатора
с вентилятором
Система смазки Зубчатый насос
Пусковой двигатель 24 В – 11 Вт
Зарядный генератор 24 В - 25 A
Батарея 12 В - 200AH X 2
Топливо Дизельное топлива (JIS № 2 или аналог)
Топливный бак Приблизительно 490 л
Смазочное масло Сервисный класс API (класс CD или
выше)
Содержание
- Техника безопасности 3
- Спецификация 6
- Обозначение деталей 7
- Рукоятка переключения скорости 9
- Подготовка к эксплуатации 14
- Информацию о количестве смазочного масла см в таблице спецификации 16
- Расход топлива л ч 92 109 16
- Частота 50гц 60гц 16
- 380v 415v 18
- Используйте 0 u 0 v 0 w для однофазной нагрузки 115 127v или 231 254v 220v 18
- Используйте u v w для трехфазной нагрузки 200 220v или 400 440v 18
- При подсоединении нагрузки крепко затяните фиксирующие болты ключом и т д во избежание возгорания 1 трехфазный выход 18
- Running caution внимание оборудование работает оповещающая о данном состоянии 24
- Батарею во время работы 24
- Внимание для пункта 4 если вы переводите пусковой переключатель в положение start пуск при горящей лампочке прогрева двигатель не будет запускаться из за отсутствия искры в свечах по причине сырости если двигатель не запускается переведите переключатель прогрева в положение off выкл и повторите действия описанные в пунктах 3 5 через 2 минуты если температура выше 13 c даже если температура вне помещения низкая лампочка подогрева не должна загораться и устройством облегчения пуска aps пользоваться не следует при температуре свыше 13 c двигатель должен запускаться без применения устройством облегчения пуска aps 24
- Если нужно заново запустить оборудование работа 24
- Которого была остановлена действиями иными чем переведение пускового переключателя в положение стоп 24
- Не выключайте переключатель батареи и не удаляйте 24
- Переключатель батареи в положение 24
- Пусковой переключатель в положение стоп 24
- 7 при неисправности устройства автоматического холостого хода 25
- Если пусковой переключатель находится в 25
- Положении stop стоп двигатель не остановится для того чтобы остановить двигатель нажмите кнопку экстренной остановки emergency stop button 25
- С помощью переключателя скорости установленного в положение high высокая переведите двигатель из состояния пуска в состояние останова двигатель всегда работает на скорости заданной дроссельным рычагом 25
- Скорость двигателя в диапазоне примерно от 1300 до 1875 об мин 25
- Устанавливайте пусковую скорость и режим работы на высоких оборотах с помощью дроссельного рычага дроссельный рычаг позволяет регулировать 25
- Параллельная эксплуатация 26
- Хранение 29
- Техобслуживание и проверка 30
- Поиск и устранение неисправностей 31
- Габаритный чертеж 33
- Пульт контроля 35
- Пульт контроля и пульт управления 35
- Пульт контроля пульт управления 35
- Пульт управления пульт управления 35
- Монтажная схема генератора 36
- 1 25 кв мм 37
- Размер провода 37
- Цветовой код 37
- Монтажная схема двигателя 38
- Исключением экстренных случаев 44
- Компания denyo co ltd не принимает на себя никакой ответственности за какие либо повреждения или травмы возникшие в результате пренебрежения этими мерами предосторожности или несоблюдением стандартной техники безопасности и соответствующего отношения к обращению с оборудованием его эксплуатации техническому обслуживанию или ремонту даже если это прямо не упомянуто в настоящей инструкции 44
- Никогда не останавливайте двигатель внезапно за 44
- Никогда не прикасайтесь к вращающимся горячим и 15 никогда не прикасайтесь к вращающимся горячим и 44
- Токоведущим частям во время работы 44
Похожие устройства
- Denyo DCA-500ESM 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-500SPK Инструкция по эксплуатации
- Denyo DCA-500SPK 60Hz Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1097 W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1096 VT Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1084 ST Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1083 TR Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1099 G Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1098 OG Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1903 W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1904 W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3041 VT Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3058 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3051 BN Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3039 G Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3038 B Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1505 W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1174 W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1173 G Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1173 OG Инструкция по эксплуатации