Maxwell MW-3203 [2/2] Český
![Maxwell MW-3203 [2/2] Český](/views2/1030840/page2/bg2.png)
CHАNG YUTGICH
АSОSIY QISMLАRI
1. Pоlni/gilаmvаpоyondоzlаrnitоzаlаydigаn
cho’tkа
2. Cho’zilаdigаnquvur
3. Egiluvchаnshlаngdаstаgi
4. Tоrtishkuchinio’zgаrtirishmurvаti
5. Egiluvchаnshlаng
6. Egiluvchаnshlаnguchi
7. Egiluvchаnshlаnguchinimаhkаmlаgich
8. Hаvоkirishjоyi
9. Chаng yig’ish bo’lmаsi qоpqоg’ini
mаhkаmlаgich
10.Chаngyig’ishbo’lmаsiningqоpqоg’i
11.Chаngqоpito’lgаniniko’rsаtgich
12.Ko’tаrishdаstаgi
13.Elеktrshnuriniyig’ishtugmаsi
14.Ishlаtish/o’chirishtugmаsi
15.Kirishltri
16.Kirishltritutgichi
17.Chiqishltri
18.Chiqishltripаnjаrаsi
19.Chаngyig’gichtutgichi
20.Mаtоlichаngqоpi
21.Umumiy birikmа: оrаliq jоyni/chаngni
tоzаlаydi.
ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI
Mаishiy chаng yutgichni ishlаtishdаn оldin
qоidаlаrinidiqqаtbilаno’qibchiqing.
ОGОHLАNTIRISH
Yong’inchiqishi,elеktrtоkiurishiyokijаrоhаt
оlish хаvni kаmаytirish uchun quyidаgi
qоidаlаrgааmаlqiling:
• Jihоznifаqаtmаishiymаqsаddа,fоydаlаnish
qоidаlаridааytilgаndеkqilibishlаting.
• Jihоzni elеktr tаrmоg’igа ulаshdаn оldin
jihоz ishlаydigаn quvvаt uyingiz elеktr
tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri kеlishini
tеkshiribko’ring.
• Yong’in chiqmаsligi uchun jihоzni
elеktr rоzеtkаsigа ulаgаndа o’tkаzgich
ishlаtmаng.
• Elеktr rоzеtkаsigа ulаngаn jihоzni
qаrоvsiz qоldirmаng. Chаng yutgichni
ishlаtmаgаndа yoki tоzаlаshdаn оldin
аlbаttаelеktrvilkаsinirоzеtkаdаnchiqаrib
оlibqo’ying.
• Elеktrtоkiurishхаvnikаmаytirishuchun
chаng yutgichni хоnаdаn tаshqаridа yoki
хo’ljоylаrdаishlаtmаng.
• Bоlаlаr chаng yutgichni o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigаruхsаtbеrmаng.Ishlаyotgаn
jihоz yaqinidа bоlаlаr yoki imkоniyati
chеklаngаn insоnlаr bo’lgаndа аyniqsа
ehtiyotbo’ling.
• Jihоz bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrishlаtishiuchunmo’ljаllаnmаgаn,
ulаrning хаfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn
insоnlаrjihоzniхаvfsizishlаtishqоidаlаrini,
nоto’g’riishlаtgаndаqаndаyхаvfbo’lishini
sоddа vаtushunаrli qilib o’rgаtgаn hоllаr
buqоidаdаnmustаsnоqilinаdi.
• Chаng yutgichni elеktr shnuridаn ushlаb
tоrtmаng,elеktrshnurieshikkеsаkаsidаn
o’tgаndа eshikni yopib qo’ymаng, elеktr
shnurini o’tkir jоylаrgа, mеbеl qirrаsigа
tеkkizmаng.Хоnаnitоzаlаyotgаndаchаng
yutgichni elеktr shnuri ustidаn o’tkаzish
tа’qiqlаnаdi–shnurnishikаstlаntirishingiz
mumkin.
• Jihоzni shnuridаn tоrtib rоzеtkаdаn
chiqаrish ta’qiqlаnаdi. Jihоzni elеktrdаn
uzgаndа fаqаt vilkаsidаn ushlаb tоrtish
kеrаk.
• Elеktrvilkаsiyokichаngyutgichkоrpusini
хo’lqo’lbilаnushlаmаng.
• Elеktrshnuriniyig’gаndаshnuridаnushlаb
turing, shnur vilkаsi yerga urilmаsligi
kеrаk.
• Jihоzning hаvо kirаdigаn vа chiqаdigаn
jоylаrinibirоrbuyumbilаnbеrkitibqo’yish
tа’qiqlаnаdi.Hаvоkirishjоyibеrkilibqоlgаn
chаngyutgichniishlаtishtа’qiqlаnаdi.
• Kirish ltridа chаng, pаr, sоch vа bоshqа
ахlаt yig’ilib hаvо kirishigа хаlаqit
bеrmаyotgаnigа qаrаb turing. Kirish
ltirinidоimtоzаlаbturing.
• Chаng yutgichning hаvо kirаdigаn jоyigа
sоch, kiyim, bаrmоq yoki bоshqа а’zоlаr
yaqinlаshmаsligigаqаrаbturing.
• Оldinаlbаttа ishlаtish/o’chirish tugmаsini
bоsib o’chirib, undаn so’ng vilkаsini
rоzеtkаdаnchiqаribqo’ying.
• Zinахоnаni tоzаlаyotgаningizdа ehtiyot
bo’ling.
• Chаng yutgichni bеnzin, eritgich kаbi tеz
yonаdigаn suyuqliklаrni yig’ish uchun
ishlаtish,unishundаysuyuqliklаrbоrjоydа
sаqlаshtа’qiqlаnаdi.
• Chаng yutgich bilаn suv, bоshqа
suyuqliklаrni, yonib turgаn yoki tutаb
turgаn sigаrеtlаrni, issiq kulni, mаydа
chаngni, misоl uchun, suvоqdаn tushgаn
chаngni, bеtоn, un yoki kul kаbilаrni
yig’ish tа’qiqlаnаdi. Bundаy qilish elеktr
mоtоrnijiddiyshikastlantirishimumkinvа
аgаrshundаybo’lgаnbo’lsаchаngyutgich
kаfоlаtlitа’mirlаbbеrilmаydi.
• Quyidаgilаr qo’yilmаgаn bo’lsа chаng
yutgichniishlаtishtа’qiqlаnаdi:
-mаtоlichаngqоpi.
-kirishvаchiqishltri.
• Elеktrvilkаsibilаnshnurinidоimtеkshirib,
shikаstlаngаn jоylаri yo’qligigа qаrаb
turing.Elеktrshnuri,vilkаsishikаstlаngаn
bo’lsаyokichаngyutgichyaхshiishlаmаsа
vаkоlаtliustахоnаgaоlibbоring.
• Jihоz fаqаt uy shаrоitidа ishlаtishgа
mo’ljаllаngаn, chаng yutgichni tijоrаt
mаqsаdidаishlаtishtа’qiqlаnаdi.
QO’LLАNMАNI ОLISH ОSОN BO’LАDIGАN
JОYGА QO’YIB SАQLАNG.
ХАVFSIZLIK CHОRАLАRI
Tоzаlаyotgаn vаqtdа chаng yutgich tоrtish
quvvаti birdаn kаmаyib kеtsа dаrhоl chаng
yutgichni o’chiring, uzаyadigаn quvuri bilаn
egiluvchаn shlаnggi to’lib qоlmаgаnini
tеkshiribko’ring. Chаng yutgichni o’chiring,
elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling,
to’lib qоlgаn nаrsаni оlib tаshlаng, shundаn
so’ngyanа chаngyutgich bilаntоzаlаshingiz
mumkinbo’lаdi.
• Chаng yutgichni qаttiq qizigаn yuzаlаr
yaqinidа, kuldоn yonidа, tеz yonаdigаn
suyuqliklаrbоrjоydаishlаtmаng.
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаgаndа
qo’lingizquruqbo’lishikеrаk.
• Tоzаlаshdаnоldinpоldаgio’tkirbuyumlаrni
оlib tаshlаng, аks hоldа chаng yig’gich
yirtilishimumkin.
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа
fаqаt vilkаdаn ushlаb tоrting, elеktr
shnuridаntоrtmаng.
CHАNG YUTGICHNI YIG’ISH
Chаngyutgichniqutisidаnchiqаribоling.
Ishlаtishdаn оldin chаng yutgich ishlаydigаn
quvvаt elеktr tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri
kеlishinitеkshiribko’ring.
Birikmаlаrini ulаgаndа, tоzаlаgаndа dоim
chаng yutgichni o’chirib, elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаnchiqаribоling.
Egiluvchаn shlаngni ulаsh vа аjrаtish
Egiluvchаnshlаnguchini(6)hаvоkirishjоyigа
(8)ulаng.Аgаrshlаngto’g’riulаngаnbo’lsа
chiqillаgаnоvоzeshitilаdi.Egiluvchаnshlаngni
аjrаtibоlishuchunmаhkаmlаgichini(7)bоsib
shlаngnichiqаribоling.
Uzаyadigаn quvuri bilаn birikmаlаrini
ulаsh
• Uzаyadigаnquvurini(2)egiluvchаnshlаng
dаstаgigа(3)biriktiring.
• Mаhkаmlаgichtugmаsinibоsibuzаyadigаn
quvurnikеrаgichаchiqаring.
• Kеrаkli birikmаlаridаn bittаsini tаnlаng:
pоl/gilаm vа pоyondоzlаrni tоzаlаsh
cho’tkаsi (1) yoki umumiy birikmаni (21)
оlib uzаyadigаn quvurgа (2) biriktiring,
umumiy birikmаni (21) egiluvchаn shlаng
dаstаgigа(3)hаmbiriktirsаbo’lаdi.
Pоl/gilаm vа pоyondоzlаrni tоzаlаsh
cho’tkаsi (1)
Cho’tkаning bоsgichini kеrаkli tоmоngа
o’tkаzibqo’ying(tоzаlаnаdigаnyuzаgаqаrаb
o’zgаrtirilаdi).
Umumiy birikmа (21)
Birikmа rаdiаtоrlаr, оrаliq jоylаr, burchаklаr,
divаn yostig’i оrаsini tоzаlаsh, mеbеl
yuzаsidаgi chаngni tоzаlаshgа ishlаtilаdi,
tukli bo’lgаni uchun mеbеlning silliqlаngаn
yuzаsinitirnаmаydi.
Mаtоli chаng qоpini ishlаtish
• Mаhkаmlаgich bеrkitgichini (10) tоrtib
chаng yig’ilаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (9)
оching.
• Chаngyig’gichtutgichigа(19)mаtоlichаng
qоpini(20)biriktiring.
• Chаng yig’ilаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini (9)
yoping.
Mаtоli chаng qоpidаgi chаng bilаn ахlаtni
tоzаlаsh
• Chаng yig’ish bo’lmаsi qоpqоg’ini (9)
оching,qоpnichiqаribоling.
• Mаtоli chаng qоpi (20) ko’p mаrtа
ishlаtilаdi, plаstmаssа qisqichini surib
undаgichаngbilаnахlаtnito’kibtаshlаng,
shundаn so’ng qisqichni yanа jоyigа
biriktiribqo’ying.
ISHLАTISH QОIDАLАRI
Ishlаtishdаn оldin elеktr kаbеlini kеrаgichа
qilib chiqаrib оling, so’ng elеktr vilkаsini
rоzеtkаgаulаng.
Elеktrkаbеlidаgisаriqbеlgikаbеl охirigаchа
chiqаrilgаnini bildirаdi. Elеktr kаbеlini qizil
bеlgidаnоshiribchiqаrishtаъqiqlаnаdi.
Diqqаt! Chаng yutgichni fаqаt mаtоli chаng
qоpi (20) bilаn ltrlаri (15, 17) qo’yilgаndаn
kеyinginаishlаting.
- Chаng yutgichni ishlаtish uchun ishlаtish/
o’chirishtugmаsini(14)bоsing.
- Ishlаyotgаn vаqtidа egiluvchаn shlаng
dаstаgidаgimехаnikmurvаt(4)bilаnhаvо
tоrtishkuchinio’zgаrtirishingizmumkin.
- Хоnаni tоzаlаb bo’lgаndаn kеyin ishlаtish/
o’chirish tugmаsini (14) bоsing vа elеktr
vilkаsinirоzеtkаdаnchiqаribоling.
-Elеktrkаbеliniyig’ishuchunkаbеlniyig’ish
tugmаsini(13)bоsing,yig’ilаyotgаnvаqtdа
urilib, shikаstlаnmаsligi uchun kаbеlni
qo’lingizbilаnushlаbturing.
EHTIYOT QILISH
Ishlаyotgаn vаqtdа chаng qоpi to’lgаnini
ko’rsаtgich(11)«qizil»tоmоngаo’tsа,chаng
qоpini tоzаlаsh kеrаk bo’lаdi. Buning uchun
tugmаsini(14)bоsibchаngyutgichnio’chiring,
elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling,
shundаn kеyin chаng qоpini (20) chiqаrib
undаgichаngbilаnахlаtnito’kibtаshlаng.
Kirish ltri (15) tоzа bo’lishigа qаrаb turing,
sаbаbi chаng yutgichning yaхshi ishlаshi
shungа bоg’liq bo’lаdi; ltrni bir yildа
kаmidа uch yoki to’rt mаrtа tоzаlаb turing,
tеz kirlаnаdigаn bo’lsа ko’prоq tоzаlаsh
kеrаk bo’lаdi. Filtr (15) zаrurаtgа qаrаb
аlmаshtirilаdi.
Kirish ltrini (15) tоzаlаsh
• Chаngyutgichnio’chirib,elеktrdаnаjrаtib
qo’ying.
• Mаhkаmlаgichtutgichini(10)tоrtib chаng
yig’ish bo’lmаsi qоpqоg’ini (9) оching,
chаngqоpini(20)chiqаribоling.
• Kirishltrini(15)yuqоrigаtоrtibchiqаrib
оling.
• Iliqsuvdаyuving,yaхshilаbquriting,so’ng
yanаjоyigаqo’ying.
• Chаngqоpini(20)jоyigаqo’ying.
• Chаng yig’ish bo’lmаsi (9) qоpqоg’ini
yoping.
Chiqish ltrini (17) tоzаlаsh
• Chаngyutgichnio’chirib,elеktrdаnuzing.
• Chiqish ltri bo’lmаsi qоpqоg’ini (18)
оching,ltrni(17)chiqаribоling.
• Filtrni (17) оqib turgаn iliq suvdа yuving,
yaхshilаb quritib so’ng yanа jоyigа
qo’ying.
• Qоpqоqniyoping(18)
Chаng yutgich kоrpusi
• Chаng yutgich kоrpusini nаm mаtо bilаn
аrting.
• Chаngyutgichichigаsuyuqliktushirmаng.
• Yuzаsini tоzаlаsh uchun eritgichlаr,
qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrni ishlаtish
tа’qiqlаnаdi.
Chаng yutgich bilаn qo’shib bеrilаdigаn
аshyolаr
1. Chаng yutgich (ltrlаri, mаtоli chаng qоpi
qo’yilgаn)–1dоnа
2.Egiluvchаnshlаng–1dоnа
3. Pоl/gilаm vа pоyondоzlаrni tоzаlаsh
cho’tkаsi–1dоnа
4.Umumiybirikmа–1dоnа
5.Qo’llаnmа–1dоnа
TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI
Ishlаydigаnelеktrquvvаti:220-240V,~50Hz
Ishlаtаdigаnquvvаti:1300-1400W
Tоrtishquvvаti:300W
Chаngqоpi1,5l
Ishlаbchiqаruvchiоldindаnоgоhlаntirmаsdаn
jihоzning ko’rinishi vа tехnik хususiyatlаrini
o’zgаrtirishhuquqinisаqlаbqоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
10
1. Шчоткадляпадлогі/дывановыхпакрыццяў
2. Тэлескапічнаяпадаўжальнаятрубка
3. Ручкагнуткагашланга
4. Рэгулятарсілыўсмоктвання
5. Гнуткішланг
6. Наканечнікгнуткагашланга
7. Фіксатарынаканечнікагнуткагашланга
8. Пветразаборнаяадтуліна
9. Фіксатарвечкаадсекапылазборніка
10.Вечкаадсекапылазборніка
11.Індыкатар запаўнення кантэйнера-
пылазборніка
12.Ручкадляпераноскі
13.Кнопказмотваннясеткавагашнура
14.Кнопкаўключэння/выключэння
15.Уваходныфільтр
16.Трымальнікуваходнагафільтра
17.Выходныфільтр
18.Рашоткавыходнагафільтра
19.Трымальнікпылазборніка
20.Тканкавыпылазборнік
21.Камбінаваная насадка: шчылінная/для
пылу
Ўважліва прачытайце ўсе інструкцыі перад
выкарыстаннемпобытавагапыласоса.
Для зніжэння рызыкі ўзнікнення пажару,
паразы электрычным токам ці атрымання
траўмаў:
• Выкарыстоўвайце дадзеную прыладу
толькіўпобытавыхмэтахі ў адпаведнасці
зінструкцыяйпаэксплуатацыі.
• Перш чым падлучыць прыбор да
электрасеткі,пераканайцеся,штонапруга,
паказанаянапрыборы,адпавядаенапрузе
электрасеткіўвашайхаце.
• У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару
не выкарыстоўвайце перахаднікі пры
падлучэнні прыбора да электрычнай
разеткі.
• Не пакідайце пыласос без нагляду, калі
ёнуключаныў сеткавуюразетку. Заўсёды
вымайце сеткавую вілку з разеткі, калі
не карыстаецеся пыласосам ці перад яго
абслугоўваннем.
• Для зніжэння рызыкі ўдару электрычным
токамне выкарыстоўвайце пыласос па-за
памяшканняміінамокрыхпаверхнях.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
пыласос у якасці цацкі. Будзьце асабліва
ўважлівыя ў тым выпадку, калі побач з
працавальнайпрыладайзнаходзяццадзеці,
абоасобызабмежаванымімагчымасцямі.
• Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
ім не дадзены адпаведныя і зразумелыя
ім інструкцыі пра бяспечнае карыстанне
прыладай і тыя небяспекі, якія могуць
узнікаць пры няправільным карыстанні ей
асобамі,якіяадказваюцьзаіхбяспеку.
• Невыкарыстоўвайцесеткавышнуруякасці
ручкідляпераноскіпыласоса,незачыняйце
дзверы,калісеткавышнурпраходзіцьпраз
дзвярны праём, а таксама пазбягайце
кантакту сеткавага шнура з вострымі
краямі ці вугламі мэблі. Падчас уборкі
памяшкання, забараняецца пераязджаць
пыласосампразсеткавышнур-выможаце
ягопашкодзіць.
• Забараняеццаадключацьпрыладуадсеткі
вышморгваннемсеткавайвілкізразеткіза
сеткавышнур.Прыадключэнніпрыладыад
сетківартазаўсёдытрымаццазасеткавую
вілку.
• Небярыцесязасеткавуювілкуцізакорпус
пыласосамокрымірукамі.
• Падчас змотвання сеткавага шнура
прытрымвайце яго рукой, не дапушчайце,
кабсеткаваявілкаўдараласяабпаверхню
падлогі.
• Забараняецца зачыняць уваходныя і
выходныяадтуліныпрыладыякімі-небудзь
прадметамі. Забараняецца ўключаць
прыладу, калі якая-небудзь з яе адтулін
заблакавана.
• Сачыцезатым,кабнаўваходнымфільтры
не запасіліся пыл, пух, валасы і іншае
смецце, якое перашкаджае звычайнаму
ўсмоктванню паветра. Рэгулярна чысціце
ўваходныфільтр.
• Сачыцезатым,кабваласы,вольнавіслыя
элементы адзежы, пальцы ці іншыя часткі
целанезнаходзілісяпобачзўсмоктвальнай
адтулінайпыласоса.
• Заўсёды спачатку адключайце пыласос
кнопкай уключэння/выключэння і толькі
потым вымайце вілку сеткавага шнура з
разеткі.
• Будзьце асабліва ўважлівыя пры ўборцы
лесвічныхпляцовак.
• Забараняецца выкарыстоўваць пыласос
для збору лёгкаўзгаральных вадкасцяў,
такіх як бензін, растваральнікі, а таксама
забараняецца выкарыстанне пыласоса ў
месцахзахоўваннятакіхвадкасцяў.
• Забараняецца збіраць з дапамогай
пыласоса ваду ці іншыя вадкасці,
падпаленыяцідымлівыяцыгарэты,запалкі,
попел,якіцьмее,атаксаматонкадысперсны
пыл,напрыклададтынкоўкі,бетону,мукіці
попелу. Гэта можа прывесці да сур’ёзных
пашкоджанняў электраматора, і прыміце
даўвагі,штотакіявыпадкінепадпадаюць
паддзеяннегарантыйныхабавязкаў.
• Забараняецца выкарыстоўваць пыласос,
калінебыліўсталяваны:
- тканкавыпылазборнік.
- уваходныівыходныфільтры
• Рэгулярна правярайце вілку сеткавага
шнура і сеткавы шнур на адсутнасць
пашкоджанняў. Пры выяўленні дэфектаў
сеткавага шнура, сеткавай вілкі ці ў
выпадку ненармальнай працы пыласоса,
звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны
цэнтр.
• Прылада прызначана толькі для хатняга
выкарыстання,забараняеццакамерцыйнае
выкарыстаннепыласоса.
ЗАХОЎВАЙЦЕ ІНСТРУКЦЫЮ Ў ДАСТУП-
НЫМ МЕСЦЫ
Калі падчас уборкі рэзка зменшылася
ўсмоктвальная магутнасць пыласоса,
неадкладна выключыце пыласос і праверце
тэлескапічную трубку ці гнуткі шланг на
прадметзапарушвання.Выключыцепыласос,
і выміце вілку сеткавага шнура з разеткі -
ліквідуйце засор, і толькі потым працягвайце
ўборку.
• Нерабіцеўборкупыласосамунепасрэднай
блізкасці ад моцна нагрэтых паверхняў,
побач з попельніцамі, а таксама ў месцах
захоўваннялёгкаўзгаральныхвадкасцяў.
• Устаўляйцесеткавуювілкусеткавагашнура
ўразеткутолькісухімірукамі.
• Перадпачаткамуборкіпрыбярыцезпадлогі
вострыя прадметы, каб не дапусціць
пашкоджанняпылазборніка.
• Пры выманні сеткавай вілкі з разеткі
заўсёдытрымайцесязавілку,нецягніцеза
сеткавышнур.
Цалкамраспакуйцепыласос.
Перад уключэннем пераканайцеся, што
напруга электрычнай сеткі адпавядае
працоўнайнапрузепыласоса.
Заўсёды адключайце пыласос і вымайце
сеткавуювілкузразеткіпадчасзаменышчотак-
насадак,атаксамападчаспрафілактыкі.
Ўстаўце наканечнік гнуткага шланга (6) у
паветразаборную адтуліну (8). Устаўляйце
шланг да пстрычкі, якая пацвярджае
правільнасць падлучэння. Для здымання
гнуткага шланга націсніце на фіксатары (7) і
адлучыцешланг.
• Падлучыцетэлескапічнуюпадаўжальнуютрубку
(2)дадзяржальнігнуткагашланга(3).
• Высуньце ніжнюю частку тэлескапічнай
трубкінанеабходнуюдаўжыню,папярэдне
націснуўшынакнопкуфіксатара.
• Абярыце неабходную насадку: шчотку
для падлогі /дываноў (1) ці камбінаваную
насадку (21) і падлучыце яе да
тэлескапічнай падаўжальнай трубкі (2),
камбінаваную насадку (21) можна пад-
лучацьдадзяржальнігнуткагашланга(3).
Усталюйцеперамыкачнашчотцыўнеабходнае
становішча(узалежнасціадтыпупаверхні,на
якойробіццаўборка).
Насадкапрызначанаякдлячысткірадыятараў,
шчылін,кутоўіпаміжпадушкаміканап,такідля
зборупылузпаверхнімэблі,наяўнасцьворса
перашкаджае пашкоджанню паліраванай
паверхнімэблі.
• Адкрыйце вечка адсека пылазборніка (9),
пацягнуўшызазашчапку-фіксатар(10).
• Утрымальнікпылазборніка(19),усталюйце
тканкавыпылазборнік(20).
• Зачыніцевечкаадсекапылазборніка(9).
• Адкрыйце вечка адсека пылазборніка (9)і
выміцепылазборнік.
• Тканкавы пылазборнік (20) шматразовы,
выдаліце пыл і смецце з яго, ссунуўшы
пластмасавы заціск, пасля гэтага
ўсталюйцезаціскнамесца.
Перад пачаткам працы выцягніце сеткавы
кабель на неабходную даўжыню і ўстаўце
сеткавуювілкуўразетку.
Жоўтая адзнака на сеткавым кабелі
папярэджвае пра максімальную даўжыню
кабеля. Забараняецца выцягваць сеткавы
кабельдалейчырвонайадзнакі.
Увага! Заўсёды ўключайце пыласос толькі
з усталяваным тканкавым пылазборнікам
(20) і ўсталяванымі фільтрамі (15, 17).
- Для ўключэння пыласоса націсніце кнопку
ўключэння/выключэння(14).
- Падчас працы вы можаце рэгуляваць
магутнасць усмоктвання механічным
рэгулятарам, размешчаным на ручцы
гнуткагашланга(4).
- Па канчатку ўборкі ў памяшканні націсніце
кнопкуўключэння/выключэння(14)івыміце
сеткавуювілкузразеткі.
- Для змотвання сеткавага кабеля націсніце
на кнопку змотвання (13) і прытрымвайце
рукойшнур, які змотваецца, у пазбяганне
ягозахлёстванняіпашкоджання.
Калі падчас працы пыласоса індыкатар
запаўнення пылазборніка (11) пераключыцца
на “чырвоны”, неабходна ачысціць
пылазборнік.Длягэтаганеабходнавыключыць
пыласос, націснуўшы кнопку (14) і выняць
вілку сеткавагашнура з разеткі, пасля гэтага
дастаць пылазборнік (20) і ачысціць яго ад
пылуісмецця.
Сачыце за чысцінёй уваходнага фільтра (15),
паколькі ад гэтага залежыць эфектыўнасць
працы пыласоса; праводзіце чыстку фільтра
не меней трох, чатырох разоў на год, а пры
моцным запарушванні - часцей. Замена
фільтра (15) ажыццяўляецца па меры
неабходнасці.
• Выключыце пыласос і адключыце яго ад
сеткі.
• Адкрыйце вечка адсека пылазборніка (9),
пацягнуўшы за зашчапку-фіксатар (10) і
выміцепылазборнік(20).
• Выміце ўваходны фільтр (15) па кірунку
ўгару.
• Прамыйце яго цёплай вадой, старанна
прасушыцеіўсталюйценамесца.
• Усталюйцепылазборнік(20).
• Зачыніцевечкаадсекапылазборніка(9).
• Выключыце пыласос і адключыце яго ад
сеткі.
• Адкрыйцевечкаадсекавыходнагафільтра
(18),выміцефільтр(17).
• Прамыйце фільтр (17) пад бруёй злёгку
цёплай вады, старанна прасушыце і
ўсталюйценамесца.
• Зачыніцевечка(18).
• Працірайце корпус пыласоса вільготнай
тканінай.
• Не дапушчайце траплення вадкасці ўнутр
корпусапыласоса.
• Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
паверхні пыласоса растваральнікі ці
абразіўныясродкідлячысткі.
1. Пыласос (з усталяванымі фільтрамі і
тканкавыпылазборнікам)-1шт.
2.Гнуткішланг-1шт.
4. Шчотка для падлогі/дывановых пакрыццяў
-1шт.
5.Камбінаванаянасадка-1шт.
8.Інструкцыя-1шт.
Напругасілкавання:220-240В,~50Гц
Спажыванаямагутнасць:1300-1400Вт
Магутнасцьусмоктвання:300Вт
Крамніннымяшок1,5л
Вытворца захоўвае за сабой права змяняць
дызайн і тэхнічныя характарыстыкі прылады
безпапярэднягаапавяшчэння.
Тэрмін службы прыбора - 3 гады
9
1. Щіткадляпідлоги/килимовихпокриттів
2. Телескопічнаподовжувальнатрубка
3. Ручкагнучкогошланга
4. Регуляторсиливсмоктування
5. Гнучкийшланг
6. Наконечникгнучкогошланга
7. Фіксаторинаконечникагнучкогошланга
8. Вхіднийотвір
9. Фіксаторкришкивідсікупилозбірника
10.Кришкавідсікупилозбірника
11.Індикатор заповнення контейнера - пило
збірника
12.Ручкадляперенесення
13.Кнопказмотуваннямережевогошнура
14.Кнопкавключення/вимикання
15.Вхіднийфільтр
16.Тримачвхідногофільтра
17.Вихіднийфільтр
18.Решіткавихідногофільтра
19.Тримачпилозбірника
20.Тканиннийпилозбірник
21.Комбіновананасадка:щілинна/дляпилу
Уважно прочитайте всі інструкції перед вико-
ристаннямпобутовогопилососа.
Длязниженняризикувиникненняпожежі,ура-
ження електричним струмом або отримання
травм:
• Використовуйте даний пристрій тільки в
побутовихціляхізгіднозінструкцієюзекс-
плуатації.
• Перш ніж підключити прилад до електро-
мережі,переконайтеся,щонапруга,зазна-
ченанаприладі,відповідаєнапрузіувашо-
мудомі.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі
не використовуйте перехідники при під-
ключенніприладудоелектричноїрозетки.
• Не залишайте пилосос без нагляду, коли
вінувімкненийвмережевурозетку.Завжди
виймайтемережевувилкузрозетки,коли
не користуєтеся пилососом або перед
йогообслуговуванням.
• Для зниження ризику ураження електрич-
ним струмом не використовуйте пилосос
позаприміщеннями чи на мокрихповерх-
нях.
• Не дозволяйте дітям використовувати
пилосос в якості іграшки. Особливу увагу
проявляйтеу тому випадку, якщо поряд з
працюючим пристроєм знаходяться діти,
абоособизобмеженимиможливостями.
• Цей пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми та людьми з обмежени-
миможливостями,якщотільки їм не дано
відповідні та зрозумілі їм інструкції щодо
безпечного користування пристроєм і тієї
небезпеки, яка може виникнути при його
неправильному користуванні особою, яка
відповідаєзаїхбезпеку.
• Не використовуйте мережевий шнур як
ручки для перенесення пилососа, не
закривайте двері, якщо мережевий шнур
проходить через дверний проріз, а також
уникайте контакту мережного шнура з
гострими краями або кутами меблів. Під
часприбиранняприміщення,забороняєть-
сяпереїжджатипилососомчерезмереже-
вийшнур-виможетейогопошкодити.
• Забороняється відключати пристрій від
мережі висмикуванням мережевої вилки
з розетки за шнур. При відключенні при-
строювідмережіслідзавждитриматисяза
мережевувилку.
• Неберітьсязамережевувилкуабозакор-
пуспилососамокримируками.
• Під час змотування мережевого шнура
притримуйте його рукою, не допускайте,
щобмережева вилка биласяоб поверхню
підлоги.
• Забороняється закривативхідні та вихідні
отворипристроюбудь-якимипредметами.
Забороняється включати пристрій, якщо
будь-якийзйогоотворівзаблоковано.
• Слідкуйтезатим,щобнавхідномуфільтрі
ненакопичувалисьпил,пух,волоссяіінше
сміття, що перешкоджає нормальному
всмоктуваннюповітря.Регулярноочищай-
тевхіднийфільтр.
• Слідкуйтезатим,щобволосся,вільнозви-
саючіелементиодягу,пальціабоіншічас-
тинитіланезнаходилисяпорядзотвором
длявсмоктуванняпилу.
• Завжди спочатку відключайте пилосос
кнопкою включення / вимикання і тільки
потімвиймайтевилкумережевогошнураз
розетки.
• Будьте особливо уважні при прибирання
сходовихмайданчиків.
• Забороняється використовувати пилосос
для збору легкозаймистих рідин, таких як
бензин,розчинники,атакожзабороняєть-
ся використанняпилососа у місцях збері-
ганнятакихрідин.
• Забороняється збирати за допомогою
пилососа воду або інші рідини, що горять
чидимлятьцигарки,сірники,тліючийпопіл,
а також тонко дисперсну пил, наприклад
відштукатурки,бетону,борошнаабозоли.
Це може призвести до серйозних пошко-
джень електромотора, і врахуйте, що такі
випадкинепідпадаютьпіддіюгарантійних
зобов’язань.
• Забороняється використовувати пилосос,
якщонебуливстановлені:
-тканинниймішок.
-вхіднийівихіднийфільтри
• Регулярноперевіряйтевилку і мережевий
шнурнанаявністьпошкоджень.Привияв-
леннідефектівмережногошнура,мережної
вилкиабоу випадку ненормальноїроботи
пилососа, звертайтесь до авторизованого
сервісногоцентру.
• Пристрій призначений тільки для домаш-
ньоговикористання,забороняєтьсякомер-
ційневикористанняпилососа.
ЗБЕРІГАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ В ДОСТУПНО-МУ
МІСЦІ
Якщо під час прибирання різко знизилася
усмоктувальна потужність пилососа, негай-
но вимкніть пилосос і перевірте телескопічну
трубку або гнучкий шланг на предмет засмі-
чення. Вимкніть пилосос, і витягніть вилку
мережевогошнуразрозетки -усуньтезасмі-
чення,ілишепотімпродовжуйтеприбирання.
• Не прибирайте пилососом в безпосеред-
ній близькості від сильно нагрітих повер-
хонь, поряд з попільничками, а також в
місцяхзберіганнялегкозаймистихрідин.
• Вставляйтемережевувилкуврозеткутіль-
кисухимируками.
• Перед початком прибирання приберіть з
підлогигостріпредмети,щобнедопустити
пошкодженнямішка.
• Підчасвилученнямережевоївилкизроз-
етки завжди тримайтеся за вилку, не тяг-
нітьзамережевийшнур.
Повністюрозпакуйтепилосос.
Передвключеннямпереконайтеся,щонапруга
електричноїмережівідповідаєробочійнапрузі
пилососа.
Завждивідключайтепилососівиймайтемере-
жеву вилку з розетки під час заміни щіток-
насадок,атакожпідчаспрофілактики.
Вставтенаконечникгнучкогошланга(6)увхід-
нийотвір (8). Вставляйтешланг до клацання,
щопідтверджуєправильністьпід’єднання.Для
зняттягнучкогошлангунатиснітьнафіксатори
(7)івід’єднайтешланг.
• Під’єднайте телескопічну подовжувальну
трубку(2)дорукояткигнучкогошлангу(3).
• Висуньте нижню частину телескопічної
трубки на необхіднудовжину, попередньо
натиснувшинакнопкуфіксатора.
• Виберітьнеобхіднунасадку:щіткудляпід-
логи/килимів(1)абокомбінованунасадку
(21)із’єднайтеїїзтелескопічноюподовжу-
вальноютрубкою(2),комбінованунасадку
(21)можнаприєднуватидорукояткигнуч-
когошлангу(3).
Встановіть перемикач на щітці в необхідне
положення(залежновідтипуповерхні,наякій
здійснюєтьсяприбирання).
Насадкапризначенаякдлячисткищілин,кутів
іміжподушкамидиванів,такідлязборупилуз
поверхнімеблів,наявністьворсуперешкоджає
пошкодженнюполірованоїповерхнімеблів.
• Відкрийтекришкувідсікупилозбірника(9),
потягнувшизаклямку-фіксатор(10).
• У тримач пило збірника (19), встановіть
тканиннийпилозбірник(20).
• Закрийтекришкувідсікупилозбірника(9).
Видаленняпилутасміттязтканинногомішка
• Відкрийтекришкувідсікупилозбірника(9)
івиймітьпилозбірник.
• Тканинний пило збірник (20) багаторазо-
вий,видалітьпилісміттязнього,зсунувши
пластмасовий затискач, після цього вста-
новітьзатискачнамісце.
Перед початком роботи витягніть мережевий
кабель на необхідну довжину і вставте мере-
жевувилкуврозетку.
Жовта позначка на мережевому кабелі попе-
реджає про максимальну довжину кабелю.
Забороняється витягати мережевий кабель
далічервоноїпозначки.
- Для ввімкнення пилососу натисніть кнопку
включення/вимикання(14).
-Підчасроботивиможетерегулюватипотуж-
ність всмоктування механічним регуля-
тором, розташованим на ручці гнучкого
шланга(4).
- Після закінчення прибирання в приміщенні
натисніть кнопку включення / вимикання
(14)івиймітьвилкузрозетки.
- Для змотування мережевого кабелю натис-
нітьнакнопкузмотування(13)іпритримуй-
терукоюшнур,якийзмотується,щобуник-
нутийогозахльостуванняіпошкодження.
Якщопідчасроботипилососаіндикаторзапо-
внення пило збірника (11) переключиться на
«червоний» необхідно очистити мішок. Для
цьогонеобхідновимкнутипилосос,натиснув-
ши кнопку (14) і вийняти вилку мережевого
шнура з розетки, після цього дістати пило
збірник(20)іочиститийоговідпилутасміття.
Слідкуйте за чистотою вхідного фільтра (15),
оскільки від цього залежить ефективність
роботипилососа;проводитечищенняфільтра
не менше трьох, чотирьох разів на рік, а при
сильномузасміченні-частіше.Замінафільтра
(15)здійснюєтьсявмірунеобхідності.
• Вимкніть пилосос і від’єднайте його від
мережі.
• Відкрийте кришку відсіку пило збірника
(9), потягнувши за клямку-фіксатор (10) і
виймітьпилозбірник(20).
• Вийміть вхідний фільтр (15) у напрямку
вгору.
• Промийте його теплою водою, ретельно
просушітьівстановітьнамісце.
• Встановітьпилозбірник(20).
• Закрийтекришкувідсікупилозбірника(9).
• Вимкніть пилосос і від’єднайте його від
мережі.
• Відкрийтекришкувідсікувихідногофільтра
(18),витягнітьфільтр(17).
• Промийтефільтр(17)підструменемзлегка
теплоїводи, ретельнопросушіть і встано-
вітьнамісце.
• Закрийтекришку(18).
• Протирайтекорпуспилососавологоютка-
ниною.
• Недопускайтепотрапляннярідини всере-
динукорпусупилососа.
• Забороняється використовувати для
чищення поверхні пилососа розчинники
абоабразивнічистячизасоби.
1.Пилосос(звстановленимифільтрамиітка-
ниннимпилозбірником)-1шт.
2.Гнучкийшланг-1шт.
4.Щіткадляпідлоги/килимовихпокриттів-1
шт.
5.Комбіновананасадка-1шт.
8.Інструкція-1шт.
Напругаживлення:220-240В,~50Гц
Споживанапотужність:1300-1400Вт
Потужністьвсмоктування:300Вт
Матер’яниймішок1,5л
Виробникзберігаєзасобоюправозмінювати
дизайнітехнічніхарактеристикипристроюбез
попередньогоповідомлення.
Термін служби приладу - 3 роки
8
1. Kartáčekpropodlahu/kobercovépovlaky
2. Teleskopickánastavovacítrubička
3. Rukověťpružněhadice
4. Regulátorsílyvsávání
5. Pružníhadice
6. Násadecpružněhadice
7. Držákynásadcepružněhadice
8. Otvorzásobníkuvzduchu
9. Víkosekcejímcenaprach
10.Bočnídržákvíkasekcejímcenaprach
11.Indikátor plnění kontejneru – jímce na
prach
12.Rukověťpropřenošení
13.Připínáčekstočenísíťovéšňůry
14.Zapínacítlačítko/vypínacítlačítko
15.Vstupnífiltr
16.Držákvstupníhofiltru
17.Výstupnífiltr
18.Roštvýstupníhofiltru
19.Držákjímcenaprach
20.Tkáňovýlapačprachu
21.Kombinovaný nástavec: štěrbinový/pro
prach
Pozorněpročtetevšichnipředpisypředpouži-
tímdomácnostníhoodsávačeprachu.
Pro snížení rizika vzniku požáru, úhozu elek-
trickýmproudemnebotraumatu:
• Použijte definované vybavení jenom v
domácnostních cílech i podle směrnice
proprovoz.
• Dříve nežpřipojitpřístrojkelektrickésítě,
přesvědčte se, že napětí, stanovené na
přístroje,odpovídánapětíelektrickésítěve
vašemdomě.
• V zamezení rizika vzniku požáru nepou-
žívejte mezikusů při připojení přístroje k
elektrickézástrčce.
• Ne nechávejteodsávačprachubez dozo-
ru, kdy on zapojený do sítově zástrčky.
Vždyvytáhejtesítovouzásuvkuzezástrčky,
kdy ne používáte odsávače prachu nebo
předjehoobsluhováním.
• Prosníženírizikaúderuelektrickéhoprou-
dunepoužívejteodsávačeprachuvněpro-
storůnebonamokrýchpovrchách.
• Nedovolujtedětivyužívatodsávačeprachu
jakohračku.Zvláštnípozornostosvědčujte
v tom případě, pokud vedle s pracujícím
vybavenímjsouděti,neboosobysomeze-
nýmimožnostmi.
• Definovanévybavenínejeurčenopropou-
žití děti i lidmi s omezenými možnostmi,
pokudjenjimnedanévyhovujícíijasnýjim
předpisyobezpečnémpoužívánívybavení
itěch nebezpečí, kterémohou vznikatpři
jehonesprávnémpoužíváníosobou,odpo-
vídajícízajejichbezpečnost.
• Nepoužívejte síťové šňůry jako kliky pro
přenošení odsávače prachu, ne zavírejte
sedveře,pokudsíťovášňůraprobíhápřes
dveřníotvor, a také zběhejte styku síťové
šňůry s ostrými okraji nebo rohy nábyt-
ku.Běhemuklidněnívprostoru,nesmíse
přejíždět odsávačem prachupřessíťovou
šňůru-vymůžetejejípoškodit.
• Nesmí sevypojovat vybavení odsítě vytr-
háváním síťové zástrčky ze zásuvky za
síťovou šňůru. Při odpojení vybavení od
sítětřebavždydržet sezasítovouzástrč-
ku.
• Nebertezasítovouzástrčkunebozatěle-
soodsávačeprachumokrýmrukama.
• Během stočení síťové šňůry přidržujte jí
rukou,nedopouštějte,abysítovázástrčka
naráželanapovrchpodlahy.
• Nesmísezakrývatvstupníivýstupníotvo-
ry vybavení jakými-nebo věci. Nesmí se
zahrnovatvybavení,pokudjakékolivzjeho
otvorůblokované.
• Dbejte na to, aby na vstupním filtru ne
hromadilseprášek,pápery,vlasyiostatní
smetí, bránící normálního vsávání vzdu-
chu.Pravidelněčeřtevstupnífiltr.
• Dbejte na to, aby vlasy, svobodně visící
časti ošacení, prsty nebo další díly těla
nebylivedlenasávacíhootvoruodsávače
prachu.
• Vždy zpočátku vypínejte odsávač prachu
tlačítkem zapojení/vypnutí i jen potom
vytahejte zástrčku síťové šňůry ze zásuv-
ky.
• Buďtezejménapozornýpřiúklidupodest.
• Nesmí se využívat odsávač prachu pro
sběr hořlavých kapalin, jak benzin, roz-
pouštědla,atakénesmísevyužívatodsá-
vačprachuvmístechskladovánítakových
kapalin.
• Nesmí se sbírat pomocí odsávače pra-
chuvodunebodalšíkapaliny,hořící nebo
dýmavécigarety,zápalky,doutnavýpopel,
a také jemné disperzní prášek, například
od omítky, betonu, mouky nebo tuhých
spalin.Tojemůžepřivéstkvážnýmpoško-
zením elektromotoru, i přihlédnete, že
takovépřípadynepod-padajípodčinnost
garancie.
• Nesmí být využít odsávač prachu, pokud
nebylinastavené:
-tkáňovýlapačprachu.
-vstupníivýstupnífiltry
• Pravidelně kontrolujte zástrčku síťové
šňůryisíťovoušňůrunanedostatekzávad.
Při odhalení závad síťové šňůry, síťové
zástrčkynebovpřípaděnenormálnífunkci
odsávačeprachu,obracejtesevautorizo-
vanéservisnístředisko.
• Vybaveníjeurčenojenprodomácípoužití,
nesmíbýtobchodní využitíodsávačepra-
chu.
CHRANTE INSTRUKCE V PŘISTUPNÉM
MÍSTĚ
Pokudběhemúkliduprudcesesnížilodsávací
výkonodsávačeprachu,bezmeškáníodpojíte
odsávač prachu i zkontrolujte se teleskopic-
kou trubičku nebo ohebnou hadici ve věci
ucpání.Vypněteodsávačprachu,ivytáhnete
zástrčkusíťovéšňůryzezásuvky–odstraníte
zacpaní,ijenpotompokračujtevúklidu.
• Ne provádíte úklidu odsávačem prachu v
bezprostřední blízkosti od silně ohřátých
povrchů,vedlepopelníků,atakévmístech
skladováníhořlavýchkapalin.
• Vsázejte sítovou zástrčkusíťové šňůrydo
zásuvkyjensuchýmirukama.
• Předzahájenímúkliduodstranítespodlahy
ostré předměty, aby ne udělat poruchy
jímkynaprach.
• Při vytahování síťové zástrčky z hnízda
vždydržítesezazástrčku,nenatahujteza
síťovoušňůru.
Předzapojenímsepřesvědčte,ženapětíelek-
trickésítěodpovídápracovnímunapětíodsá-
vačeprachu.
Vždyvypínejteodsávačprachuivyjímejtesíto-
vouzástrčkuzhnízdaběhemvýměnykartáčů-
nástavců,atakéběhemprofylaxe.
Vložte násadec pružně hadice (6) v otvor
provzduch(8).Vkládejtehadicedocvaknutí,
potvrzujícího pravidelnost připojení. Pro zru-
šení pružně hadici klepněte na držáky (7) i
odpojítehadici.
• Připojíteteleskopickounastavovacítrubič-
ku(2)krukovětipružněhadici(3).
• Vytáhnete dolní část teleskopické trubky
na požadovanou délku, předběžně stisk-
nuvnatlačítkobočníhodržáku.
• Vybertepožadovaný nástavec: kartáč pro
podlahu /koberce (1) nebo kombinovaný
nástavec (21) i připojte její k teleskopic-
ké nastavovací trubičce (2), kombinova-
ný nástavec (21) lze napojovat k rukověti
pružněhadici(3).
Vložtepřepínačnakartáčevpotřebnoupolo-
hu(podletypupovrchu,nakteréjeprováděno
úklid).
Nástavecurčenýjakdoleštěníradiátorů,štěr-
bin,úhlůimezipolštářůdivanů,takprosběr
prachu s povrchu nábytku, existence vlasů
bránípoškozenileštěnéhopovrchunábytku.
• Odemknětevíkosekcejímkynaprach(9),
popotáhnuvzazávoru-bočnídržák(10).
• Vdržitelijímcenaprach(19),vložtetkáňo-
výlapačprachu(20).
• Uzavřetevíkosekcejímkynaprach(9).
Odstraněníprachuismetíztkáňovéjímkyna
prach
• Odemknětevíkosekcejímkynaprach(9)i
vyndejtelapačprachu.
• Tkáňový lapač prachu(20) mnohonásob-
ný, odklidíte prášeki smetí z něj, pohnuv
čelistzuměléhmoty,natovložtečelistna
místo.
Předzahájenímfunkcinatáhnetesíťovýkabel
napožadovanoudélkuivložtesítovouzástrč-
kuvhnízdo.
Žlutá značka na sítovém kabelu napomíná o
maximálnídélcekabelu.Nelzevytahovatsíťo-
výkabeldálčervenéznačky.
-Prozapojeníodsávačeprachuklepnětetla-
čítkozapojení/vypnutí(14).
- Během provozu vy můžete regulovat sací
výkonmechanickýmregulátorem,umístě-
nímnarukovětípružněhadici(4).
-Poskončení úklidu vprostoruklepněte tla-
čítkozapojení/vypnutí(14)ivytáhnetesíto-
vouzástrčkuzhnízda.
- Pro stočení síťového kabelu klepněte na
tlačítkostočení(13)ipřidržujterukousvi-
nujícísešňůruvzamezeníjehozasmeknutí
iporuch.
Pokuduprostředpráceodsávačeprachuindi-
kátornaplněníjímkyna prach(11)přepnese
na « červený» je nutno očistit lapač prachu.
Protonutnoodpojitodsávačprachu,stisknuv
tlačítko(14)ivytáhnoutzástrčkusíťovéšňůry
zhnízda,natovyndatlapačprachu(20)iočis-
titjehoodprachuismetí.
Kontrolujtečistotuvstupníhofiltru(15),jelikož
od toho záleží efektivnost funkci odsávače
prachu; veďte čištění filtru neméně třech,
čtyřech krát za rok, a při silným znečištění -
častěji.Výměnafiltru(15)jeprováděnápodle
nutnosti.
• Vypneteodsávačprachuiodpojítejehood
sítě.
• Odemknětevíkosekcejímkynaprach(9),
popotáhnuv za závoru-boční držák (10) i
vyndejtelapačprachu(20).
• Vytáhnete vstupnífiltr(15)směremnaho-
ru.
• Promyjtejehoteplouvodou,pečlivěusuší-
teivložtenamísto.
• Vložtelapačprachu(20).
• Uzavřetevíkosekcejímkynaprach(9).
• Vypneteodsávačprachuiodpojítejehood
sítě.
• Odemkněte víko sekce výstupního filtru
(18),vytáhnetefiltr(17).
• Promyjtefiltr(17)podproudemlehceteplé
vody,pečlivěusušteivložtenamísto.
• Uzavřetevíko(18).
• Prošlapejtetělesoodsávačeprachuvlhkou
látkou.
• Ne dopouštějte dopadu kapaliny dovnitř
pouzdraodsávačeprachu.
• Nelze využívat do leštění povrchu odsá-
vače prachu rozpouštědla nebo brousicí
čisticíprostředky.
1.Odsávačprachu(svloženýmifiltryitkáňo-
voujímkounaprach)–1kus.
2.Ohebnáhadice–1kus.
4. Kartáček pro podlahu/kobercový pokryv
–1kus.
5.Kombinoványnástavec–1kus.
8.Instrukce–1kus.
Napětínapájení:220-240V,~50Hz
Spotřeba:1300-1400W
Sacívýkon:300W
Látkovýpytel1,5l
Výrobce uchovává za sebou právo měnit
design i technické charakteristiky vybavení
bezpředběžnéhouvědomení.
Životnost přístroje - 3 roku
7
Aproductiondateoftheitem is indicatedinthe serial numberonthe technical dataplate.A serial
numberisaneleven-unitnumber,withthefirstfourfiguresindicatingtheproductiondate.Forexample,
serialnumber0606хххххххmeansthattheitemwasmanufacturedinJune(thesixthmonth)2006.
DasProduktionsdatumistinderSeriennummeraufdemSchildmittechnischenEigenschaftendar-
gestellt.DieSeriennummerstellteineelfstelligeZahldar,dieerstenvierZahlenbedeutendabeidas
Produktionsdatum.ZumBeispielbedeutetdieSeriennummer0606xxxxxxx,dassdieWareimJuni(der
sechsteMonat)2006hergestelltwurde.
Датапроизводстваизделияуказанавсерийномномеренатабличкестехническимиданными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которогообозначаютдатупроизводства.Например,серийныйномер0606хххххххозначает,что
изделиебылопроизведеновиюне(шестоймесяц)2006года.
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде
көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару
мерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,бұлбұйым2006жылдың
маусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
Datafabricăriiesteindicatăînnumăruldeseriepetabelulcudateletehnice.Numărulde
seriereprezintăunnumărdinunsprezececifre,primelepatrucifreindicînddatafabricării.De
exemplu,dacănumăruldeserieeste0606xxxxxxx,înseamnăcăprodusuldatafostfabricat
îniunie(lunaaasea)2006.
Datumvýrobyspotřebičejeuvedenvsériovémčíslenavýrobnímštítkustechnickýmiúdaji.Sériové
číslojejedenáctimístníčíslo,znichžprvníčtyřičísliceznamenajídatumvýroby.Napříkladsériovéčíslo
0606xxxxxxxznamená,žespotřebičbylvyrobenvčervnu(šestýměsíc)roku2006.
Датавиробництвавиробувказанавсерійномуномерінатабличцізтехнічнимиданими.Серійний
номерпредставляєсобоюодинадцятизначнечисло,першічотирицифриякогоозначаютьдату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні(шостиймісяць)2006року.
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйнынумарпрадстаўляесабоюадзінаццатаечысло,першыячатырылічбыякогаабазначаюць
датувытворчасці.Напрыклад,серыйны нумар0606хххххххазначае,штовыраббыўзробленў
чэрвені(шостымесяц)2006года.
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия
рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи
тўрттасиишлабчиқарилганвақтниифодаэтади.Мисолучун0606хххххххсериярақами
жиҳоз2006йилнингиюнойида(олтинчиойда)ишлабчиқарилганлигинибилдиради.
ПЫЛЕСОС
MW-3203
Содержание
- Aspirator de praf 1
- Assembly fullyunpackthevacuumcleanerand before switching on make sure that the 1
- Atenţie întotdeauna conectaţi aspiratorul de praf doar cu colectorul de praf textil 20 montat şi cu filtrele 15 17 montate 1
- Attaching and removal of the flexible hose insertthetipoftheflexiblehose 6 intothe airinlet 8 insertthehosetilltheclick that confirms correct connection to take off the flexiblehosepresstheclamps 7 anddetach theflexiblehose 1
- Attaching of the extension pipe and attachments attachtheextensionpipe 2 totheflexible hosehandle 3 extent the bottom of the extension pipe for a needed length pressing firstly the clamp button select the required brush 21 floor and carpet brush 1 or two purpose nozzle 21 andconnectittotheextensionpipe 2 two purposenozzle 21 canbeconnectedtothe flexiblehosehandle 3 1
- Attention always switch on the vacuum cleaner only with fabric dust bag 20 and filters 15 17 installed 1
- Avertizare pentru a evita riscul de apariţie a incendiilor electrocutăriisauatraumatismelor utilizaţidispozitivulnumaipentruuzcasnic şiîncorespunderecuinstrucţiuneadeex ploatare înainte de conectarea aparatului la reţea electrică asiguraţi vă că tensiunea de lu cruadispozitivuluielectricăcorespundecu tensiuneaînreţeauaîncasad vă pentruaevitarisculdeapariţieaincendiului nuutilizaţimanşondereducţielaconecta readispozitivuluilaprizaelectrică nulăsaţiaspiratoruldepraffărăsuprave gherecândacestaesteconectatlareţeaua electrică întotdeaunaextrageţifişacablului electricdinprizădacănuutilizaţiaspirato ruldeprafsauînaintedeaefectuamăsurile deîntreţinere pentruevitarearisculuideelectrocutarenu utilizaţiaspiratoruldeprafînafaraîncăpe rilorsaupesuprafeţeumede nupermiteţicopiilorsăsejoacecuaspira toruldepraf fiţideosebitdeprecauţidacă înapropierededispozitivulconectatseaflă copiisaupersoanecudizabilităţi prezentuldispozitivnuesteprevăzutpen truafiutilizatdecătrecopiişipersoanecu dizabilităţi aceştia 1
- Caracteristici tehnice tensiuneadealimentare 220 240v 50hz putereadeconsum 1300 1400w putereadeaspirare 300w sactextil1 5l producătorul îşi rezervă dreptul de a modifi cacaracteristiciledispozitivuluifărăînştiinţare prealabilă 1
- Carcasa aspiratorului de praf ştergeţicarcasaaspiratoruluideprafcuo bucatădeţesăturăumedă nupermiteţipătrunderealichiduluiîninte riorulcarcaseiaspiratoruluidepraf nuseadmiteutilizareasolvenţilorşiade tergenţilorabrazivipentrucurăţareasupra feţeiaspiratoruluidepraf 1
- Case of the vacuum cleaner wipe case of the vacuum cleaner with a wetcloth donotletliquidsgetintothecase d o not use solvents or abrasive substances for cleaning the surfaces of the vacuum cleaner 1
- Cleaning of the inlet filter 15 switchoffandunplugtheunit openthedustbagcompartmentlid 9 by pressing the clamp 10 and remove the dustbag 20 takeouttheinletfilter 15 apeak wash itwithwarmwateranddrythoroughly set itonitsplace setthedustbag 20 closethedustbagcompartmentlid 9 1
- Cleaning of the output filter 17 switchoffandunplugtheunit opentheoutputfilterlattice 18 remove thefilter 17 washthefilter 17 withwarmwateranddry thoroughly setitonitsplace closethelid 18 1
- Curăţarea filtrului de ieşire 17 deconectaţiaspiratoruldeprafdelabuton şidelareţeauaelectrică deschideţicapaculcompartimentuluifiltru luideieşire 18 extrageţifiltrul 17 spălaţifiltrul 17 subjetdeapăcălduţăus caţi lbineşimontaţi llaloc închideţicapacul 18 1
- Curăţarea filtrului de intrare 15 deconectaţiaspiratoruldeprafdelabuton şidelareţea deschideţicapaculcompartimentuluipen tru colectorul de praf 9 apucând de în cuietoarea fixator 10 şiscoateţicolectorul depraf 20 extrageţifiltruldeintrare 15 trăgându l însus spălaţifiltrulcuapăcaldă uscaţi lbineşi montaţi llaloc montaţicolectoruldepraf 20 închideţi capacul compartimentului pentru colectordepraf 9 1
- Delivery set 1 vacuumcleaner withfiltersandfabricdust bag 1pce 2 flexiblehose 1pce 3 floorandcarpetbrush 1pce 5 two purposebrush 1pce 6 usermanual 1pce 1
- Descriere 1 perie pentru podea covor 2 ţeavătelescopică 3 mânerulfurtunuluiflexibil 4 regulatorulputeriideaspirare 5 furtunulflexibil 6 duzafurtunuluiflexibil 7 fixatoareduzeifurtunuluiflexibil 8 orificiudeintrareaaerului 9 fixatorulcapaculuicompartimentuluipen trucolectordepraf 10 capacul compartimentului pentru colector depraf 11 indicatoralgraduluideumplereacolecto ruluidepraf 12 mânerpentrutransportare 13 butonuldeînfăşurareacabluluielectric 14 buton de conectare deconectare 15 filtrudeintrare 16 fixatorulfiltruluideintrare 17 filtrudeieşire 18 plasafiltruluideieşire 19 fixatorulcolectoruluidepraf 20 colectordepraftextil 21 duzăcombinată pentrufisuri pentrupraf 1
- Description 1 floorandcarpetbrush 2 telescopicextensionpipe 3 flexiblehosehandle 4 suctionforcecontroller 5 flexiblehose 6 flexiblehosenozzle 7 flexiblehosenozzleclamps 8 airinlet 9 dustbaglidclamp 10 dustbaglid 11 indicatorofthedustbagfilling 12 carryinghandle 13 powercablecoilingbutton 14 on offbutton 15 inletfilter 16 inletfilterholder 17 outputfilter 18 outputfilterlattice 19 dustbagholder 20 fabricdustbag 21 two purposenozzles gapbrushanddust brush 1
- Deutsch 1
- Donotleavethevacuumcleanerunattended when it is plugged in the socket always unplugthevacuumcleanerafterusing to reduce the risks of getting electric shock do not use the vacuum cleaner outdoorsoronwetsurfaces donotletchildrentousethevacuumcleaner asatoy closeattentionisnecessarywhen childrenordisabledpersonsarenearthe workingappliance children or disabled persons are not allowedtousetheapplianceiftheywere not given correct and clear directions on safe usage of the unit and the danger that the unit can pose when it is used incorrectly donotusethepowercableasacarrying handle donotclosethedoorifthepower cable passes through doorway provide thatthepowercabledoesnotcontactwith sharpledgesandcorners whileusingthe unit providethatthevacuumcleanerdoes not run over the power cable you can damageit whenunpluggingdonotpullbythecord usethepowerplugtodisconnecttheunit do not touch the plug or the vacuum cleanercasewithwethands holdthecordwhilewindingitfortheplug nottoknockthefloor donotblockoutlet 1
- Durata de funcţionare a dispozitivului 3 ani 1
- Duză combinată 21 duza este prevăzută pentru curăţarea radia toarelor fisurilor colţurilorşiaspaţiilordin tre pernele canapelelor şi pentru colectarea prafuluidepesuprafaţamobilierului prezenţa pufuluiprevinedeteriorareasuprafeţeilustrui teamobilierului 1
- English 1
- Floor and carpet brush 1 set the switch on the brush at a required position depending on the surface type for cleaning 1
- Important safeguards read this manual carefully before using the vacuum cleaner 1
- Instrucţiuni de exploatare înaintedeaîncepelucru scoateţicablulelec tric până la lungimea necesară şi introduceţi fişacabluluielectricînpriză marcareagalbenă depecablulelectricindicălungimeamaximăa cablului seinterzicescoatereacabluluielectric maidepartedemarcarearoşie 1
- Instrucţiuni de siguranţă înaintedeaîncepeutilizareaaspiratoruluide praf citiţicuatenţietoateinstrucţiunile 1
- Keep this manual in an available place 1
- Maintenance if during the operation the dust bag filling indication 11 isred cleanthedustbag to doit switchoffthevacuumcleanerpressing the button 14 and unplug it then remove thedustbag 20 andcleanitfromdustand rubbish keep the filter 15 clean the efficiency of the unit depends on it clean the filter 3 4 times a year by severe contamination do it more often change of the filter 15 when necessary 1
- Montarea aspiratorului de praf despachetaţiaspiratoruldepraf 1
- Montarea ţevii telescopice şi a duzelor montaţi ţeava telescopică 2 la manivela furtunuluiflexibil 3 prelungiţi partea de jos a ţevii telescopice pânălalungimeanecesară apăsândpebu tonulfixatorului alegeţi duza necesară peria pentru po dea covoare 1 sau duză combinată 21 şimontaţi olaţeavatelescopică 2 duza combinată 21 poatefimontatăpemânerul furtunuluiflexibil 3 1
- Montareaşidemontareafurtunuluiflexibil introduceţivârfulfurtunuluiflexibil 6 înorifi ciuldeintrareaaerului 8 introduceţi furtunul până auziţi un clic care confirmăcorectitudineamontării pentru demontarea furtunului flexibil apăsaţi pefixatoare 7 şidemontaţifurtunul 1
- Măsuri de precauţie dacă în timpul utilizării aspiratorului de praf a scăzut puterea de aspirare a acestuia de conectaţiimediatdispozitivulşiverificaţidacă ţeava telescopică sau furtunul flexibil nu s a bătutcugunoi deconectaţiaspiratoruldepraf şiextrageţifişacabluluielectricdinpriză în lăturaţigunoiulcareaobturatţeavasaufurtu nulşidoarapoiputeţicontinualucrul nuutilizaţidispozitivulînnemijlocităapro piere de suprafeţe puternic încălzite în apropierea scrumierelor şi în locurile de păstrarealichidelorinflamabile întotdeaunaintroduceţifişacabluluielectric înprizănumaicumâinileuscate înaintedeînceperealucrului ridicaţidepe podeaobiecteleascuţite pentruaevitade teriorareacolectoruluideprafşiafiltrelor laextragereafişeicabluluielectricdinpriză întotdeaunaapucaţidefişăşiniciodatănu trageţidecablulelectric 1
- Operating life is 3 years 1
- Pentruaconectaaspiratoruldeprafapăsaţi butonuldeconectare deconectare 14 întimpulutilizăriidispozitivului puteţiregla putereadeaspirarecuajutorulregulatoru lui mecanic de pe mânerul furtunului fle xibil 4 dupăfinisarealucruluiîntr oîncăpere apă saţibutonuldeconectare deconectare 14 şiextrageţifişacabluluielectricdinpriză pentru înfăsurarea cablului electric apăsaţi butonuldeînfăşurare 13 şisuspendaţicu mânacapătulliberalcabluluipentruaevita lovireaşideteriorareacabluluişiafişei 1
- Perie pentru podea covor 1 plasaţicomutatoruldepeperieînpoziţianece sară îndependenţădetipulsuprafeţeipecare sevaefectuaaspirarea 1
- Precautions if during vacuum cleaning the suction force sharply decreased switch off the vacuum cleanerimmediatelyandchecktheextension pipeandflexiblehosewithrespecttoblockage switchoffthevacuumcleanerandunplugit remove the blockage and then continue the cleaning donotusethevacuumcleanernearheated sources near an ash tray and in places whereflammableliquidsarestored insertthepluginthesocketonlywithdry hands before cleaning take away all sharp objects from the floor in ordernottodamagethedustbag whileextractingtheplugfromthesocket holditbytheplug donotpullthepower cable 1
- Removal of the fabric dust bag open the dust bag lid 9 and remove the dustbag afabricdustbag 20 isreusable remove dustandrubbishoutofit bymovingthe plasticclamp afteritsettheclamponits place 1
- Română 1
- Set de livrare 1 aspiratordepraf cufiltrelemontateşico lectordeprafmontat 1buc 2 furtunulflexibil 1buc 4 periepentrupodea covor 1buc 5 duzăcombinată 1buc 8 instrucţiune 1buc 1
- Specifications themanufacturekeepstherighttochange thedesignandtechnicalcharacteristicsofthe appliancewithoutnotification 1
- Toswitchthevacuumcleaneronpressthe on off 14 button while operation you can regulate suction forcebymovingsuctionforcecontrolleron thehandleoftheflexiblehose afteryouhavefinishedcleaningpressthe on offbutton 14 andpullouttheplug fromthesocket towindthepowercablepressthebutton 13 holdthewindingcablewithyourhand inordertoavoidwhippinganddamage 1
- Two purpose nozzle 21 it is used for cleaning of radiators slits corners and between sofa pillows as well as forcleaningoffabricsurfaceoffurniture poil preventsfromharmingofpolishedfurniture 1
- Usage of the fabric dust bag open the dust bag compartment lid 9 holdingtheclamp 10 seta fabricdust bag 20 in thedustbag holder 19 closethedustbaglid 9 1
- User manual beforeoperatingextendthepowercablefor a needed length and insert the plug into the socket yellow mark on the power cable notices about max cable length do not extendthepowercablebeyondtheredmark 1
- Utilizarea colectorului de praf textil deschideţicapaculcompartimentuluipen trucolectoruldepraf 9 apucânddeîncu ietoarea fixator 10 infixatorulcolectoruluidepraf 19 mon taţicolectoruldepraf 20 închideţi capacul compartimentului pentru colectordepraf 9 1
- Vacuum cleaner 1
- Voltageofthevacuumcleanercorrespondsto thepowersupplynetworkvoltage always unplug the vacuum cleaner and pull the plug out of the socket while changing brushes and while you carry out preventive measures 1
- Warning to reduce risk of fire electric shock or injuries usetheunitforhouseholdusageonlyand followthemanual beforeconnectingoftheunittothepower supplynetworkmakesurethatthevoltage pointed out on the unit corresponds with thevoltageofthepowersupplynetwork to reduce the risks of fire do not use adaptersforconnectionoftheunittothe electricaloutlet 1
- Înaintedeconectare asiguraţi văcătensiunea înreţeauaelectricăcorespundecutensiuneade lucruaaspiratoruluidepraf întotdeaunadeconectaţiaspiratoruldeprafşi extrageţifişacabluluielectricdinprizăîntim pulschimbăriiduzelor periişiîntimpullucră rilordeîntreţinere 1
- Îndepărtareaprafuluişimurdărieidincolecto ruldepraftextil deschideţicapaculcompartimentuluipen trucolectoruldepraf 9 şiscoateţicolec toruldepraf colectordepraftextil 20 demultiplăfo losinţă îndepărtaţiprafulşimurdăriadinel pringlisareaclemeidinplastic apoiplăsaţi clemalaloc 1
- Întreţinere dacăîntimpulexploatăriiaspiratoruluidepraf indicatorulumpleriiacolectoruluidepraf 11 se va trece la roşu este necesară curăţarea colectorului de praf deconectaţi aspiratorul deprafapăsîndbutonul 14 şiscoteţifişaca bluluielectricdinpriză apoiscoteţicolectorul depraf 20 şicurăţaţi ldeprafşimurdărie aveţigrijăcafiltruldeintrare 15 săfiecu rat pentrucădeacestlucrudepindeeficienţa funcţionăriiaspiratoruluidepraf curăţaţifiltru decelpuţindetrei patruoripean darîncaz depoluareputernice demulteori schimba reafiltrului 15 seefectueazădupănecesitate 1
- Внимание всегда включайте пылесос только с установленным тканевым пылес борником 20 и установленными фильтра ми 15 17 1
- Всегда держитесь за вилку не тяните за сетевойшнур 1
- Для включения пылесоса нажмите кнопку включения выключения 14 во время работы вы можете регулировать мощностьвсасываниямеханическимрегу лятором расположеннымнаручкегибкого шланга 4 поокончанииуборкивпомещениинажмите кнопкувключения выключения 14 ивынь тесетевуювилкуизрозетки для сматывания сетевого кабеля нажмите накнопкусматывания 13 ипридерживайте рукойсматывающийсяшнурвоизбежание егозахлестыванияиповреждения 1
- Инструкции по мерам безопасности 1
- Инструкции по эксплуатации перед началом работы вытяните сетевой кабельнанеобходимуюдлинуивставьтесете вуювилкуврозетку желтая отметка на сетевом кабеле пред упреждает о максимальной длине кабеля запрещаетсявытягиватьсетевойкабельдаль шекраснойотметки 1
- Использование тканевого пылесборника откройтекрышкуотсекапылесборника 9 потянувзазащелку фиксатор 10 вдержательпылесборника 19 установите тканевыйпылесборник 20 закройтекрышкуотсекапылесборника 9 1
- Комбинированная насадка 21 насадкапредназначенакакдлячисткирадиа торов щелей угловимеждуподушкамидива нов такидлясборапылисповерхностимебе ли наличиеворсапрепятствуетповреждению полированнойповерхностимебели 1
- Комплект поставки 1 пылесос с установленными фильтрами и тканевыйпылесборником 1шт 2 гибкийшланг 1шт 4 щеткадляпола ковровыхпокрытий 1шт 5 комбинированнаянасадка 1шт 8 инструкция 1шт 1
- Корпус пылесоса протирайтекорпуспылесосавлажнойтка нью недопускайтепопаданияжидкостивнутрь корпусапылесоса запрещается использовать для чистки поверхности пылесоса растворители или абразивныечистящиесредства 1
- Меры предосторожности если во время уборки резко снизилась вса сывающая мощ ность пылесоса немедленно выключите пылесос и проверьте телескопи ческую трубку или гибкий шланг на предмет засорения выключитепылесос ивыньтевилку сетевогошнураизрозетки устранитезасор и толькопотомпродолжайтеуборку непроизводитеуборкупыле сосомвнепо средственнойблизостиотсильнонагретых поверхностей рядом с пепель ницами а также в местах хранения легковоспламе няющихсяжидкостей вставляйтесетевуювилкусетевогошнурав розеткутолькосухимируками перед началом уборки уберите с пола острые предметы чтобы не допустить поврежденияпыле сборника при извлечении сетевой вилки из розетки 1
- Обслуживание если во время работы пылесоса индикатор заполнения пылесборника 11 переключится на красный необходимоочиститьпылесбор ник для этого необходимо выключить пыле сос нажавкнопку 14 ивынутьвилкусетевого шнураизрозетки послеэтогодостатьпылес борник 20 иочиститьегоотпылиимусора следите за чистотой входного фильтра 15 поскольку от этого зависит эффективность работы пылесоса проводите чистку фильтра неменеетрех четырехразвгод априсиль ном засорении чаще замена фильтра 15 осуществляетсяпомеренеобходимости 1
- Описание 1 щеткадляпола ковровыхпокрытий 2 телескопическаяудлинительнаятрубка 3 ручкагибкогошланга 4 регуляторсилывсасывания 5 гибкийшланг 6 наконечникгибкогошланга 7 фиксаторынаконечникагибкогошланга 8 воздухозаборноеотверстие 9 фиксаторкрышкиотсекапылесборника 10 крышкаотсекапылесборника 11 индикатор заполнения контейнера пылесборника 12 ручкадляпереноски 13 кнопкасматываниясетевогошнура 14 кнопкавключения выключения 15 входнойфильтр 16 держательвходногофильтра 17 выходнойфильтр 18 решеткавыходногофильтра 19 держательпылесборника 20 тканевыйпылесборник 21 комбинированная насадка щелевая для пыли 1
- Подсоединение телескопической трубки и насадок подсоедините телескопическую удлини тельнуютрубку 2 крукояткегибкогошлан га 3 выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки на необходимую длину предвари тельнонажавнакнопкуфиксатора выберите необходимую насадку щетку дляпола ковров 1 иликомбинированную насадку 21 иподсоединитееектелеско пическойудлинительнойтрубке 2 комби нированнуюнасадку 21 можноподсоеди нятькрукояткегибкогошланга 3 1
- Предупреждение для снижения риска возникновения пожара поражения электрическим током или получе ниятравм используйте данное устройство только в бытовыхцеляхивсоответствиисинструк циейпоэксплуатации преждечемподключитьприборкэлектро сети убедитесь что напряжение указан ноенаприборе соответствуетнапряжению электросетиввашемдоме воизбежаниерискавозник новенияпожа ранеиспользуйтепереходникиприподклю ченииприборакэлектрическойрозетке не оставляйте пылесос без присмотра когдаонвключенвсетевуюрозетку всегда вынимайтесетевуювилкуизрозетки когда не пользуетесь пылесосом или перед его обслуживанием для снижения риска удара электрическим токомнеиспользуйтепылесосвнепомеще нийлинамокрыхповерхностях неразрешайтедетямисполь зоватьпыле сос в качестве игрушки особое внимание проявляйтевтомслучае еслирядомсрабо тающимустройствомнаходятсядети либо лицасограниченнымивоз можностями данное устройство не предназ начено для использования детьми и людьми с огра ниченными воз можностями если только им не даны 1
- Пылесос 1
- Русский 1
- Сборка пылесоса полностью распакуйте пылесос перед вклю чениемубедитесь чтонапряжениеэлектриче скойсетисоответствуетрабочемунапряжению пылесоса всегдаотключайтепылесосивынимайтесете вуювилкуизрозеткивовремязаменыщеток насадок атакжевовремяпрофилактики подсоединениеиснятиегибкогошланга вставьтенаконечникгибкогошланга 6 ввоз духозаборноеотверстие 8 вставляйтешланг до щелчка подтверждающего правильность подсоединения для снятия гибкого шлан га нажмите на фиксаторы 7 и отсоедините шланг 1
- Срок службы прибора 3 года 1
- Технические характеристики напряжениепитания 220 240в 50гц потребляемаямощность 1300 1400вт мощностьвсасывания 300вт матерчатыймешок1 5л производитель сохраняет за собой право изменятьдизайнитехническиехарактеристи киустройствабезпредварительногоуведом ления 1
- Удаление пыли и мусора из тканевого пылесборника откройте крышку отсека пылесборника 9 ивыньтепылесборник тканевый пылесборник 20 многоразо вый удалитепыльимусоризнего сдвинув пластмассовыйзажим послеэтогоустано витезажимнаместо 1
- Храните инструкцию в доступном месте 1
- Чистка входного фильтра 15 выключите пылесос и отключите его от сети откройтекрышкуотсекапылесборника 9 потянувзазащелку фиксатор 10 ивыньте пылесборник 20 выньте входной фильтр 15 по направле ниювверх промойте его теплой водой тщательно просушитеиустановитенаместо установитепылесборник 20 закройтекрышкуотсекапылесборника 9 1
- Чистка выходного фильтра 17 выключите пылесос и отключите его от сети откройте крышку отсека выходного филь тра 18 извлекитефильтр 17 промойте фильтр 17 под струей слегка теплойводы тщательнопросушитеиуста новитенаместо закройтекрышку 18 1
- Щетка для пола ковровых покрытий 1 установитепереключательнащеткевнеобходи моеположение взависимостиоттипаповерх ности накоторойпроизводитсяуборка 1
- Қазақ 1
- Bezpečnostní opatření pokudběhemúkliduprudcesesnížilodsávací výkonodsávačeprachu bezmeškáníodpojíte odsávač prachu i zkontrolujte se teleskopic kou trubičku nebo ohebnou hadici ve věci ucpání vypněteodsávačprachu ivytáhnete zástrčkusíťovéšňůryzezásuvky odstraníte zacpaní ijenpotompokračujtevúklidu ne provádíte úklidu odsávačem prachu v bezprostřední blízkosti od silně ohřátých povrchů vedlepopelníků atakévmístech skladováníhořlavýchkapalin vsázejtesítovouzástrčkusíťovéšňůrydo zásuvkyjensuchýmirukama předzahájenímúkliduodstranítespodlahy ostré předměty aby ne udělat poruchy jímkynaprach při vytahování síťové zástrčky z hnízda 2
- Bezpečnostní předpisy pozorněpročtetevšichnipředpisypředpouži tímdomácnostníhoodsávačeprachu 2
- Kartáček pro podlahu kobercové pokryvy 1 vložtepřepínačnakartáčevpotřebnoupolo hu podletypupovrchu nakteréjeprováděno úklid 2
- Kombinovány nástavec 21 nástavecurčenýjakdoleštěníradiátorů štěr bin úhlůimezipolštářůdivanů takprosběr prachu s povrchu nábytku existence vlasů bránípoškozenileštěnéhopovrchunábytku 2
- Komplet dodávky 1 odsávačprachu svloženýmifiltryitkáňo voujímkounaprach 1kus 2 ohebnáhadice 1kus 4 kartáček pro podlahu kobercový pokryv 1kus 5 kombinoványnástavec 1kus 8 instrukce 1kus 2
- Montáž odsavače plně rozbalíte odsávač prachu předzapojenímsepřesvědčte ženapětíelek trickésítěodpovídápracovnímunapětíodsá vačeprachu vždyvypínejteodsávačprachuivyjímejtesíto vouzástrčkuzhnízdaběhemvýměnykartáčů nástavců atakéběhemprofylaxe 2
- Mw 3203 2
- Obsluhování pokuduprostředpráceodsávačeprachuindi kátornaplněníjímkynaprach 11 přepnese na červený jenutnoočistitlapačprachu protonutnoodpojitodsávačprachu stisknuv tlačítko 14 ivytáhnoutzástrčkusíťovéšňůry zhnízda natovyndatlapačprachu 20 iočis titjehoodprachuismetí kontrolujtečistotuvstupníhofiltru 15 jelikož od toho záleží efektivnost funkci odsávače prachu veďte čištění filtru neméně třech čtyřech krát za rok a při silným znečištění častěji výměnafiltru 15 jeprováděnápodle nutnosti 2
- Odstraněníprachuismetíztkáňovéjímkyna prach odemknětevíkosekcejímkynaprach 9 i vyndejtelapačprachu tkáňovýlapačprachu 20 mnohonásob ný odklidíte prášek i smetí z něj pohnuv čelistzuměléhmoty natovložtečelistna místo 2
- Odsávač prachu 2
- Popis 1 kartáčekpropodlahu kobercovépovlaky 2 teleskopickánastavovacítrubička 3 rukověťpružněhadice 4 regulátorsílyvsávání 5 pružníhadice 6 násadecpružněhadice 7 držákynásadcepružněhadice 8 otvorzásobníkuvzduchu 9 víkosekcejímcenaprach 10 bočnídržákvíkasekcejímcenaprach 11 indikátor plnění kontejneru jímce na prach 12 rukověťpropřenošení 13 připínáčekstočenísíťovéšňůry 14 zapínacítlačítko vypínacítlačítko 15 vstupnífiltr 16 držákvstupníhofiltru 17 výstupnífiltr 18 roštvýstupníhofiltru 19 držákjímcenaprach 20 tkáňovýlapačprachu 21 kombinovaný nástavec štěrbinový pro prach 2
- Pozor vždy spouštějte odsávač prachu jen s vloženým tkáňovou jímkou na prach 20 i vloženými filtry 15 17 prozapojeníodsávačeprachuklepnětetla čítkozapojení vypnutí 14 během provozu vy můžete regulovat sací výkonmechanickýmregulátorem umístě nímnarukovětípružněhadici 4 poskončeníúkliduvprostoruklepnětetla čítkozapojení vypnutí 14 ivytáhnetesíto vouzástrčkuzhnízda pro stočení síťového kabelu klepněte na tlačítkostočení 13 ipřidržujterukousvi nujícísešňůruvzamezeníjehozasmeknutí iporuch 2
- Předpisy pro provoz předzahájenímfunkcinatáhnetesíťovýkabel napožadovanoudélkuivložtesítovouzástrč kuvhnízdo žlutá značka na sítovém kabelu napomíná o maximálnídélcekabelu nelzevytahovatsíťo výkabeldálčervenéznačky 2
- Připojení i odpojení pružně hadice vložte násadec pružně hadice 6 v otvor provzduch 8 vkládejtehadicedocvaknutí potvrzujícího pravidelnost připojení pro zru šení pružně hadici klepněte na držáky 7 i odpojítehadici 2
- Připojení teleskopické trubky i nástavců připojíteteleskopickounastavovacítrubič ku 2 krukovětipružněhadici 3 vytáhnete dolní část teleskopické trubky na požadovanou délku předběžně stisk nuvnatlačítkobočníhodržáku vybertepožadovanýnástavec kartáčpro podlahu koberce 1 nebo kombinovaný nástavec 21 i připojte její k teleskopic ké nastavovací trubičce 2 kombinova ný nástavec 21 lze napojovat k rukověti pružněhadici 3 2
- Technícké charakteristiky napětínapájení 220 240v 50hz spotřeba 1300 1400w sacívýkon 300w látkovýpytel1 5l výrobce uchovává za sebou právo měnit design i technické charakteristiky vybavení bezpředběžnéhouvědomení životnost přístroje 3 roku 2
- Těleso odsávače prachu prošlapejtetělesoodsávačeprachuvlhkou látkou ne dopouštějte dopadu kapaliny dovnitř pouzdraodsávačeprachu nelze využívat do leštění povrchu odsá vače prachu rozpouštědla nebo brousicí čisticíprostředky 2
- Varování pro snížení rizika vzniku požáru úhozu elek trickýmproudemnebotraumatu použijte definované vybavení jenom v domácnostních cílech i podle směrnice proprovoz dřívenežpřipojitpřístrojkelektrickésítě přesvědčte se že napětí stanovené na přístroje odpovídánapětíelektrickésítěve vašemdomě v zamezení rizika vzniku požáru nepou žívejte mezikusů při připojení přístroje k elektrickézástrčce nenechávejteodsávačprachubezdozo ru kdy on zapojený do sítově zástrčky vždyvytáhejtesítovouzásuvkuzezástrčky kdy ne používáte odsávače prachu nebo předjehoobsluhováním prosníženírizikaúderuelektrickéhoprou dunepoužívejteodsávačeprachuvněpro storůnebonamokrýchpovrchách nedovolujtedětivyužívatodsávačeprachu jakohračku zvláštnípozornostosvědčujte v tom případě pokud vedle s pracujícím vybavenímjsouděti neboosobysomeze nýmimožnostmi definovanévybavenínejeurčenopropou žití děti i lidmi s omezenými možnostmi pokudjenjimnedanévyhovujícíijasnýjim předpisyobezpečnémpoužívánívybavení itěchnebezpečí kterémohouv 2
- Využití látkové jímky na prach odemknětevíkosekcejímkynaprach 9 popotáhnuvzazávoru bočnídržák 10 vdržitelijímcenaprach 19 vložtetkáňo výlapačprachu 20 uzavřetevíkosekcejímkynaprach 9 2
- Vždydržítesezazástrčku nenatahujteza síťovoušňůru 2
- Český 2
- Čištění vstupního filtru 15 vypneteodsávačprachuiodpojítejehood sítě odemknětevíkosekcejímkynaprach 9 popotáhnuv za závoru boční držák 10 i vyndejtelapačprachu 20 vytáhnetevstupnífiltr 15 směremnaho ru promyjtejehoteplouvodou pečlivěusuší teivložtenamísto vložtelapačprachu 20 uzavřetevíkosekcejímkynaprach 9 2
- Čištění výstupního filtru 17 vypneteodsávačprachuiodpojítejehood sítě odemkněte víko sekce výstupního filtru 18 vytáhnetefiltr 17 promyjtefiltr 17 podproudemlehceteplé vody pečlivěusušteivložtenamísto uzavřetevíko 18 2
- Ўзбек 2
- Беларускi 2
- Пылесос 2
- Україньский 2
Похожие устройства
- Sony NWZ-B152F Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL3312S Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 827 X Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B143F Инструкция по эксплуатации
- Nikon D3 Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 827 AL Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B135F Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1050 Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 815 X Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B133F Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4005 Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 612 Х Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-S706F Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-580 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADG 6966 Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 612 N Инструкция по эксплуатации
- Sony NW-S705F Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific EW92 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R1056 Инструкция по эксплуатации
- Candy FNP 601 Х Инструкция по эксплуатации