Freggia HCFI64B [11/64] Cooking advices
![Freggia HCFI64B [11/64] Cooking advices](/views2/1308434/page11/bgb.png)
PAN DIMENSION
The cooking zones are, until a certain limit, automatically adapted to the diameter of the pan. However the bottom of
this pan must have a minimum of diameter according to the corresponding cooking zone.
To obtain the best e ciency of your hob, please place the pan well in the centre of the cooking zone.
EXAMPLES OF COOKING POWER SETTING
(the values below are indicative)
EN
11
COOKING ADVICES
COOKING ADVICES
1 to 2 Melting
Reheating
Sauces, butter, chocolate, gelatine
Dishes prepared beforehand
2 to 3 Simmering
Defrosting
Rice, pudding, sugar syrup
Dried vegetables, sh, frozen products
3 to 4 Steam Vegetables, sh, meat
4 to 5 Water Steamed potatoes, soups, pasta, fresh vegetables
6 to 7 Medium cooking
Simmering
Meat, lever, eggs, sausages
Goulash, roulade, tripe
7 to 8 Cooking Potatoes, fritters, wafers
9 Frying, roosting, boiling water Steaks, omelettes, fried dishes, water
P Frying, roosting
Boiling water
Scallops, steaks
Boiling signi cant quantities of water
MAINTENANCE AND CLEANING
SWITCH-OFF THE APPLIANCE BEFORE CLEANING
Attention!
Do not clean the hob if the glass is too hot because they are risk of burn.
• Remove light marks with a damp cloth with washing up liquid diluted in a little water. Then rinse with cold
water and dry the surface thoroughly.
• Highly corrosive or abrasive detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be
absolutely avoided.
• Do not ever use any steam-cleaner or pressure washer.
• Do not use any object that may scratch the ceramic glass.
• Ensure that the pan is dry and clean. Ensure that there are no grains of dust on your ceramic hob or on the
pan. Sliding rough saucepans will scratch the surface.
• Spillages of sugar, jam, jelly, etc. must be removed immediately. You will thus prevent the surface being
damaged.
Содержание
- Built in hob 1
- Варочная поверхность варильна поверхня płyta do zabudowy 1
- Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance 2
- Save it for future use 2
- Thank you for purchasing freggia household appliance 2
- Cooking advices 0 3
- Description of the appliance 3
- Electrical connection 4 3
- Environment preservation 3 3
- Installation instructions 3 3
- Maintenance and cleaning 1 3
- Safety 3
- Starting up and appliance management 3
- Table of contents 3
- Use of the appliance 3
- What to do in case of a problem 2 3
- Precautions before using 4
- Precautions not to damage the appliance 4
- Safety 4
- Using the appliance 4
- Other protections 5
- Precautions in case of appliance failure 5
- Safety 5
- Control panel 6
- Description of the appliance 6
- Technical characte 6
- Before the first use 7
- Display 7
- Induction principle 7
- Sensitive touch 7
- Starting up and appliance management 7
- Use of the appliance 7
- Ventilation 7
- Pan detection 8
- Residual heat indication 8
- Starting up 8
- Starting up and appliance management 8
- Starting up and appliance management 9
- Control panel locking 10
- Cooking advices 10
- Pan quality 10
- Starting up and appliance management 10
- Cooking advices 11
- Examples of cooking power setting 11
- Maintenance and cleaning 11
- Pan dimension 11
- Switch off the appliance before cleaning 11
- What to do in case of a problem 12
- Environment preservation 13
- Installation instructions 13
- What to do in case of a problem 13
- Electrical connection 14
- Installation instructions 14
- Electrical connection 15
- Благодарим вас за приобретение устройства компании freggia пожалуйста внимательно прочитайте данное руководство пользователя так как в нем содержатся инструкции по безопасной установке эксплуатации и обслуживанию устройства 16
- Сохраните его для использования в будущем 16
- Включение и обращение с прибором 1 17
- Инструкции по установке 7 17
- Использование прибора 1 17
- Обслуживание и чистка 5 17
- Описание прибора 0 17
- Охрана окружающей среды 7 17
- Подключение к электрической сети 8 17
- Советы по приготовлению пищи 4 17
- Содержание 17
- Техника безопасности 8 17
- Что делать если возникла проблема 6 17
- Как использовать прибор 18
- Меры предосторожности во избежание повреждения прибора 18
- Меры предосторожности перед использованием 18
- Техника безопасности 18
- Другие меры защиты 19
- Меры предосторожности в случае неисправности прибора 19
- Техника безопасности 19
- Описание прибора 20
- Панель управления 20
- Технические характеристики 20
- Вентиляция 21
- Включение и обращение с прибором 21
- Информация отображаемая на дисплее 21
- Использование прибора 21
- Перед первым использованием 21
- Принцип индукции 21
- Включение 22
- Включение и обращение с прибором 22
- Индикация наличия остаточного нагрева 22
- Обнаружение посуды 22
- Сенсорные клавиши 22
- Блокировка панели управления 23
- Включение и обращение с прибором 23
- Таймер 23
- Включение и обращение с прибором 24
- Качество посуды 24
- Размер посуды 24
- Советы по приготовлению пищи 24
- Обслуживание и чистка 25
- Примеры настроек мощности при приготовлении 25
- Советы по приготовлению пищи 25
- Что делать если возникла проблема 26
- Инструкции по установке 27
- Охрана окружающей среды 27
- Что делать если возникла проблема 27
- Охрана окружающей среды 28
- Подключение к электрической сети 29
- Подключение к электрической сети 30
- Дякуємо вам за те що ви придбали техніку компанії freggia будь ласка уважно прочи тайте керівництво з експлуатації бо в ньому містяться інструкції з безпечної установки експлуатації та обслуговування техніки 32
- Зберігайте його для подальшого використання 32
- Інструкції зі встановлення 3 33
- Використання приладу 7 33
- Зміст 33
- Обслуговування та чищення 1 33
- Опис приладу 6 33
- Охорона довкілля 3 33
- Поради щодо приготування їжі 0 33
- Підключення до електромережі 5 33
- Техніка безпеки 4 33
- Увімкнення та поводження з приладом 7 33
- Що робити якщо виникла проблема 2 33
- Заходи безпеки для попередження пошкоджень приладу 34
- Заходи безпеки перед застосуванням 34
- Техніка безпеки 34
- Як використовувати прилад 34
- Інші заходи безпеки 35
- Заходи безпеки в разі несправності приладу 35
- Техніка безпеки 35
- Опис приладу 36
- Панель управління 36
- Технічні характеристики 36
- Інформація що відображається на дисплеї 37
- Вентиляція 37
- Використання приладу 37
- Перед першим використанням 37
- Принцип індукції 37
- Увімкнення та поводження з приладом 37
- Індикація залишкового тепла 38
- Виявлення посуду 38
- Сенсорні клавіші 38
- Увімкнення 38
- Увімкнення та поводження з приладом 38
- Таймер 39
- Увімкнення та поводження з приладом 39
- Блокування панелі управління 40
- Поради щодо приготування їжі 40
- Увімкнення та поводження з приладом 40
- Якість посуду 40
- Обслуговування та чищення 41
- Поради щодо приготування їжі 41
- Приклади налаштувань потужності для приготування їжі 41
- Розмір посуду 41
- Що робити якщо виникла проблема 42
- Інструкції зі встановлення 43
- Охорона довкілля 43
- Що робити якщо виникла проблема 43
- Інструкції зі встановлення 44
- Підключення до електромережі 45
- Підключення до електромережі 46
- Bezpieczeństwo 0 49
- Co robić w przypadku wystąpienia problemu 8 49
- Instrukcje montażu 9 49
- Konserwacja i czyszczenie 7 49
- Obsługa urządzenia 3 49
- Ochrona środowiska 9 49
- Opis urządzenia 2 49
- Porady dotyczące gotowania 6 49
- Połączenie elektryczne 1 49
- Spis treści 49
- Uruchomienie i zarządzanie urządzeniem 3 49
- Bezpieczeństwo 50
- Użytkowanie urządzenia 50
- Środki ostrożności przed użyciem 50
- Środki ostrożności zapobiegające uszkodzeniu urządzenia 50
- Bezpieczeństwo 51
- Inne zabezpieczenia 51
- Środki ostrożności w przypadku awarii urządzenia 51
- Charakterystyka techniczna 52
- Opis urządzenia 52
- Panel sterowania 52
- Obsługa urządzenia 53
- Przed pierwszym uruchomieniem 53
- Uruchamianie i zarządzanie urządzeniem 53
- Wentylacja 53
- Wyświetlacz 53
- Zasada działania indukcji 53
- Klawisze dotykowe 54
- Uruchamianie 54
- Uruchamianie i zarządzanie urządzeniem 54
- Wskazanie obecności ciepła resztkowego 54
- Wykrywanie naczyń 54
- Uruchamianie i zarządzanie urządzeniem 55
- Blokowanie panelu sterowania 56
- Jakość naczyń 56
- Porady dotyczące gotowania 56
- Uruchamianie i zarządzanie urządzeniem 56
- Konserwacja i czyszczenie 57
- Porady dotyczące gotowania 57
- Przykładowe ustawienia mocy gotowania 57
- Wymiary naczyń 57
- Co robić w przypadku wystąpienia problemu 58
- Co robić w przypadku wystąpienia problemu 59
- Instrukcje montażu 59
- Ochrona środowiska 59
- Instrukcje montażu 60
- Połączenie elektryczne 61
- Połączenie elektryczne 62
Похожие устройства
- Freggia OEME45W Инструкция по эксплуатации
- Freggia OEME45B Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHCT5X Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHLA9XI Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHPA9GTBS Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHPA9GTW Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHPA9GTB Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHPA6GTW Инструкция по эксплуатации
- Freggia CHPA6GTB Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWSI6158 Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWCI6159 Инструкция по эксплуатации
- Freggia DWCI4108 Инструкция по эксплуатации
- Freggia WDBIE1485 Инструкция по эксплуатации
- Freggia WDIE14106 Руководство пользователя
- Freggia WDIE14106 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISE126A Руководство пользователя
- Freggia WISE126A Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISE126R Руководство пользователя
- Freggia WISE126R Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISE126B Руководство пользователя