Freggia WIE148 [6/64] Descrizione della macchina
![Freggia WDIE14106 [6/64] Descrizione della macchina](/views2/1308448/page6/bg6.png)
PER VERSIONI LAVASCIUGA:
• Non asciugare capi non lavati.
• Non asciugare capi lavati o smacchiati con prodotti chimici.
• Non asciugare capi sporchi di olio per cucinare, petrolio, acetone, alcool, benzina, kerosene, smacchiatori, acqua
ragia, cera. Eliminare queste sostanze mediante un lavaggio a caldo e con un abbondante dose di detersivo
prima di caricare i capi nell’asciugatrice.
• Non asciugare oggetti in gommapiuma, lattice, impermeabili, tessuti impermeabilizzati, materassini di gomma,
oggetti stampati, vestiti o cuscini imbottiti con gommapiuma, poiché questi materiali potrebbero sciogliersi e
danneggiare gli altri capi di biancheria o lo stesso apparecchio.
• Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere impiegati attenendosi alle istruzioni allegate
all’ammorbidente.
• I bambini di con età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti lontani, a meno che non siamo sorvegliati di
continuo.
• L’apparecchio non deve essere installato dietro una porta richiudibile a chiave, una porta scorrevole o una porta
con cerneira sul lato opposto a quello dell’apparecchiatura, che impedirebbe la totale apertura dello stesso.
ATTENZIONE!!! LA PARTE FINALE DI UN CICLO D’ASCIUGATURA È DI RAFFREDDAMENTO, NON ARRESTARE
MAI L’ASCIUGABIANCHERIA PRIMA DELLA FINE DEL CICLO, A MENO CHE TUTTA LA BIANCHERIA NON
VENGA RITIRATA RAPIDAMENTE E STESA PER DISSIPARE IL CALORE.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
• La struttura é stata realizzata in pannelli di lamiera trattati e verniciati in modo che le sue qualità estetiche
possano rimanere inalterate nel tempo.
• Il motore e tutte le parti in movimento sono state studiate e realizzate in modo da garantire il massimo della
silenziosità.
• Il cestello in acciaio inossidabile é ampio e di facile accesso per una migliore qualità del lavaggio e per una
maggiore durata della biancheria.
• Il pannello comandi racchiude in se la possibilità di utilizzare facilmente tutti i lavaggi e le asciugature desiderate
(vedi pannello comandi,e tabella programmi).
• L’oblò molto ampio facilita il carico e scarico della biancheria.
• La stabilità altissima é data dalla costante ricerca dei tecnici sugli equilibri delle masse in movimento.
NOTE E CONSIGLI PER L’UTILIZZATORE
6
NOTE E CONSIGLI PER L’UTILIZZATORE
Содержание
- Istruzioni per l uso 1
- Descrizione della macchina 3
- Indice 3
- Installazione della macchina 3
- Manutenzione 2 3
- Note e consigli per l utilizzatore 3
- Utilizzo della lavatrice 3
- Note e consigli per l utilizzatore 4
- Note e consigli per l utilizzatore 5
- Descrizione della macchina 6
- Note e consigli per l utilizzatore 6
- Per versioni lavasciuga 6
- Descrizione della macchina 7
- Installazione della macchina 7
- Messa in piano della lavatrice 7
- Allacciamento idrico 8
- Installazione della macchina 8
- Avvertenze prima dell uso 9
- Collegamento elettrico 9
- Installazione della macchina 9
- Uso dei detersivi 9
- Utilizzo della lavatrice 9
- Come eliminare alcune macchie 10
- Utilizzo della lavatrice 10
- Simboli internazionali per il trattamento dei vestiti 11
- Utilizzo della lavatrice 11
- Come estrarre lo scomparto detersivi 12
- Manutenzione 12
- Pulizia del filtro 12
- Pulizia della lavatrice 12
- Manutenzione 13
- Soluzione dei problemi 13
- Manutenzione 14
- Contents 15
- Description of the appliance 8 15
- Installing the washing machine 9 15
- Maintenance 4 15
- Notes and advice for the user 6 15
- Using the washing machine 1 15
- Notes and advice for the user 16
- Notes and advice for the user 17
- Description of the appliance 18
- For washer drier versions 18
- Notes and advice for the user 18
- Description of the appliance 19
- Installing the washing machine 19
- Levelling the washing machine 19
- Installing the washing machine 20
- Water connection 20
- Connecting to the power supply 21
- Information before use 21
- Installing the washing machine 21
- Use of detergent 21
- Using the washing machine 21
- How to eliminate stains 22
- Using the washing machine 22
- International symbols for clothing treatment 23
- Using the washing machine 23
- Cleaning the filter 24
- Cleaning the washing machine 24
- Maintenance 24
- Removing the detergent drawer 24
- Maintenance 25
- Problem solving 25
- Maintenance 26
- Описание машины 0 27
- Рекомендации и советы для пользователя 8 27
- Содержание 27
- Установка машины 1 27
- Уход 6 27
- Эксплуатация стиральной машины 3 27
- Рекомендации и советы для пользователя 28
- Рекомендации и советы для пользователя 29
- Описание машины 30
- Рекомендации и советы для пользователя 30
- Только для стирально сушильных машин 30
- Установка машины 31
- Установка стиральной машины по уровню 31
- Подключение к водопроводной сети 32
- Установка машины 32
- Меры предосторожности перед использованием 33
- Подключение к электрической сети 33
- Установка машины 33
- Эксплуатация стиральной машины 33
- Использование моющих средств 34
- Эксплуатация стиральной машины 34
- Выведение пятен 35
- Символы по уходу за одеждой 35
- Эксплуатация стиральной машины 35
- Как вынуть контейнер для моющих средств 36
- Очистка стиральной машины 36
- Очистка фильтра 36
- Уход 36
- Решение возникающих проблем 37
- Уход 37
- Уход 38
- Встановлювання машини 3 39
- Догляд та технічне обслуговування 8 39
- Експлуатація пральної машини 5 39
- Зміст 39
- Опис машини 2 39
- Рекомендації та поради для користувача 0 39
- Рекомендації та поради для користувача 40
- Рекомендації та поради для користувача 41
- Опис машини 42
- Рекомендації та поради для користувача 42
- Тільки для прально сушильних машин 42
- Встановлювання машини 43
- Встановлювання пральної машини за рівнем 43
- Встановлювання машини 44
- Підключення до водопровідної мережі 44
- Встановлювання машини 45
- Експлуатація пральної машини 45
- Підключення до електричної мережі 45
- Рекомендації перед використанням 45
- Використання пральних засобів 46
- Експлуатація пральної машини 46
- Виведення плям 47
- Експлуатація пральної машини 47
- Символи з догляду за одягом 47
- Догляд 48
- Очищення пральної машини 48
- Очищення фільтра 48
- Як вийняти контейнер для пральних засобів 48
- Догляд 49
- Розв язання проблем що виникають 49
- Догляд 50
- Eksploatacja urządzenia 7 51
- Instalacja urządzenia 5 51
- Konserwacja 0 51
- Opis urządzenia 4 51
- Spis treści 51
- Uwagi i wskazówki dla użytkownika 2 51
- Uwagi i wskazówki dla użytkownika 52
- Uwagi i wskazówki dla użytkownika 53
- Opis urządzenia 54
- Tylko dla pralko suszarek 54
- Uwagi i wskazówki dla użytkownika 54
- Instalacja urządzenia 55
- Opis urządzenia 55
- Poziomowanie pralki 55
- Rozpakowanie i odblokowanie urządzenia 55
- Instalacja urządzenia 56
- Podłączenie do instalacji wodnej 56
- Eksploatacja urządzenia 57
- Instalacja urządzenia 57
- Podłączenie do instalacji elektrycznej 57
- Przed rozpoczęciem użytkowania 57
- Eksploatacja urządzenia 58
- Środki piorące 58
- Eksploatacja urządzenia 59
- Międzynarodowe symbole dotyczące prania odzieży 59
- Wywabianie plam 59
- Czyszczenie filtra 60
- Czyszczenie pralki 60
- Konserwacja 60
- Konserwacja 61
- Rozwiązywanie problemów 61
- Konserwacja 62
Похожие устройства
- Freggia WIE148 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WIA107 Руководство пользователя
- Freggia WIA107 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISA106 Руководство пользователя
- Freggia WISA106 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WISA105 Руководство пользователя
- Freggia WISA105 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WTIE148 Руководство пользователя
- Freggia WTIE148 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WTIE148B Руководство пользователя
- Freggia WTIE148B Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WTIA107 Руководство по выбору программ стирки
- Freggia WTIA107 Руководство пользователя
- Freggia LBRF21785R Руководство пользователя
- Freggia LBRF21785B Руководство пользователя
- Freggia LBRF21785CH Руководство пользователя
- Freggia LC44 Руководство пользователя
- Freggia LC39 Руководство пользователя
- Freggia LC32 Руководство пользователя
- Freggia LC21 Руководство пользователя