Toshiba e-STUDIO 2309A [122/248] Настройка параметров печати
![Toshiba e-STUDIO 2809A [122/248] Настройка параметров печати](/views2/1310316/page122/bg7a.png)
4 ФУНКЦИИ ПЕЧАТИ (Mac OS X)
120 Настройка параметров печати
Настройка параметров печати
При распечатке документа из Mac OS X необходимо установить параметры страницы и режима печати.
С.120 “Параметры страницы [Page Setup]”
С.123 “Параметры печати”
Параметры страницы [Page Setup]
При создании распечатываемого документа выберите команду [Page Setup] из меню [File] приложения,
чтобы открыть окно [Page Setup] и задать атрибуты страницы. При необходимости, можно определить
заказной размер бумаги из стандартных атрибутов.
С.120 “Атрибуты страницы”
С.121 “Заказной размер бумаги”
Совет
При создании документа обычно задаются атрибуты страницы, такие как формат бумаги и
ориентация страниц в вашем приложении, которые связаны с параметрами настройки страницы.
Атрибуты страницы
1) Format For
Выбирается имя вашего принтера, который применяется при распечатке.
2) Paper Size
Выбирается формат бумаги при распечатке документа. Ниже приведен список доступных
форматов:
3) Orientation
Задается ориентация страницы распечатываемого документа.
- Книжная
— Документ распечатается в книжной ориентации.
- Альбомная (90 градусов) - Документ распечатается в альбомной ориентации слева.
- Альбомная (270 градусов) - Документ распечатается в альбомной ориентации справа. Это
значение параметра доступно только в Mac OS X 10.4.x.
A4 (210 x 297 мм)
A5 (148 x 210 мм)
A3 (297 x 420 мм)
JIS B4 (257 x 364 мм)
JIS B5 (182 x 257 мм)
Folio (210 x 330 мм)
J Post Card (100 x 148 мм)
US Letter (8 1/2 x 11”)
US Legal (8 1/2 x 14”)
Tabloid (11 x 17”)
Statement (5 1/2 x 8 1/2”)
Computer (10 1/8 x 14”)
13”LG (8 1/2 x 13”)
8.5”SQ (8 1/2 x 8 1/2”)
16
K (195 x 270 мм)
8K (270 x 390 мм)
Env-Com10 (4 1/8 x 9 1/2”)
Конверт Monarch (3 7/8 x 7 1/2”)
Конверт DL (110 x 220 мм)
Конверт Choukei 3 (120 x 235 мм)
Конверт You4 (105 x 235 мм)
Конверт C4 (9.02 x 12.76”)
Конверт C5 (6.38 x 9.02”)
1
2
3
4
Содержание
- Руководство оператора 1
- Введение 3
- Как читать это руководство 3
- Опасно 3
- Ориентация оригинала копии 3
- Символы в настоящем руководстве 3
- Экраны 4
- Комплект наших руководств 5
- Товарные знаки 5
- Чтобы прочитать руководства в формате pdf 5
- Рекомендованные картриджи 6
- Введение 8
- Глава 1 подготовка 9
- Глава 2 функции копирования 9
- Глава 3 функции печати windows 9
- Оглавление 9
- Глава 4 функции печати mac os x 10
- Глава 5 функции сканирования 10
- Глава 6 различные функции 11
- Глава 7 выявление и устранение неисправностей 11
- Глава 8 техническое обслуживание и осмотр 12
- Глава 9 приложение 12
- Компоненты 12 13
- Подготовка 13
- Подготовка 1 включение питания 20 13
- Подготовка 2 загрузка бумаги 22 13
- Подготовка 3 регистрация размера и типа бумаги 37 13
- Компоненты 14
- Передняя левая внутренняя стороны 14
- Правая сторона 16
- Доступное дополнительное оборудование показано ниже обратитесь в службу технической поддержки или к представителем сервисной службы за консультацией 17
- Компоненты 15 17
- Конфигурация дополнительного оборудования 17
- Для европы и америки 18
- Для регионов отличающихся от европы и америки 18
- Кнопка monitor используйте эту кнопку чтобы набрать номер не поднимая телефонную трубку внешнего телефонного аппарата 18
- Кнопка pause при наборе номера факса эта кнопка вставляет паузу около 2 секунд доступна только в случае когда модуль факса дополнительное оборудование установлен 18
- Компоненты 18
- Панель управления 18
- Функции и индикация кнопки могут изменяться в зависимости от региона на иллюстрациях показаны панели управления для европы и америки если не указаны иное 18
- Auto exposure 21
- Text photo 21
- Основной экран копия 21
- Включение питания 22
- Для случая когда устройство работает в режиме ограниченного доступа экран дисплея показан ниже 22
- Подготовка 1 включение питания 22
- Установите переключатель в положение 22
- Для перевода аппарата в режим экономии энергии спящий режим вручную 23
- Типы режимов экономии энергии 23
- Экономия энергии при простое режим экономии энергии 23
- Допустимые типы бумаги 24
- Подготовка 2 загрузка бумаги 24
- Рекомендованная бумага 26
- Недопустимые типы бумаги 27
- Хранение бумаги 27
- Включите питание аппарата 28
- Нажмите на пластину для бумаги 28
- Осторожно вытяните кассету 28
- Укладка бумаги в кассету источник бумаги 28
- Переместите торцевую направляющую к заднему краю бумаги так чтобы нижняя часть бумаги была ориентирована в направлении стрелки 29
- Уложите в кассету бумагу лицевой стороной вверх 29
- Надавите на кассету медленно вводя ее в аппарат до упора 30
- Придерживая зеленую ручку на передней стороне направляющей отрегулируйте боковые по размеру бумаги 30
- Загрузка бумаги в кассетах пьедестала 31
- Нажимая на зеленый рычажок боковой направляющей установите боковые направляющие на нужный размер бумаги 32
- Отрегулируйте боковые направляющие 32
- Уложите в кассету бумагу лицевой стороной вверх 32
- Нажмите на левую часть боковой направляющей чтобы заблокировать ее 33
- Подготовка 2 загрузка бумаги 31 33
- Вытяните рычаг поддержания бумаги а затем уложите бумагу лицевой стороной вниз и выравните ее на лотке 34
- Закройте ручной лоток 34
- Укладка бумаги на ручной лоток 34
- Выравните боковые направляющие вдоль бумаге и нажмите на рычажок 35
- Укладка конвертов на ручной лоток 36
- Выравните боковые направляющие по конверту а затем нажмите на рычажок 38
- Вытяньте рычаг поддержания бумаги а затем уложите конверт лицевой стороной вниз и выровните ее на лотке 38
- Подготовка 3 регистрация размера и типа бумаги 39
- Использование шаблонов копия 73 41
- Настройки копировании 47 41
- Общая процедура копирования 40 41
- Функции копирования 41
- Допустимые оригиналы 42
- Максимальное число оригиналов при одновременном сканировании 42
- Меры предосторожности при использовании реверсивного автоподатчика документов 42
- Общая процедура копирования 42
- Копирование оригиналов 43
- Разместите оригиналы 44
- Нажмите кнопку copy 45
- Выполните нужные настройки копирования 46
- Для начала копирования нажмите кнопку start 46
- Цифровыми кнопками введите число копий 46
- Auto exposure 47
- Exposure 47
- Set front of id card 47
- Text photo 47
- Быстрый выбор функции экспозиция или карта id 47
- Клавиши быстрого вызова 47
- Быстрый выбор режима оригинала 48
- Для выбора позиции настройки нажмите или 49
- Нажмите кнопку copy 49
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 49
- Настройки копировании 49
- Отрегулируйте плотность следующим образом 49
- Регулировка экспозиции 49
- Auto exposure 50
- Text photo 50
- Выбор режима оригинала 50
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 50
- Нажмите кнопку copy 50
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 50
- Text photo 51
- Выбор бумаги 51
- Выбор источник бумаги 51
- Для выбора позиции настройки нажмите или 51
- Нажмите кнопку copy 51
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 51
- Автоматический выбор ручного лотка 52
- Для выбора типа бумаги нажмите или а затем нажмите ok 52
- Для выбора формата бумаги нажмите или а затем нажмите ok 52
- Для выбора позиции ручного масштаба нажмите или 53
- Нажмите кнопку copy 53
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 53
- Ручное задание масштаба 53
- Увеличение или уменьшение размера копии 53
- Выбор фиксированного масштаба 54
- Автоматический выбор масштаба авм 56
- Нажмите кнопку copy 56
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 56
- Для выбора позиции авм нажмите или а затем нажмите ok 57
- Сортировка страниц 58
- Non sort 59
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 59
- Задайте число копий не менее 2 59
- Нажмите кнопку copy 59
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 59
- In1 4in1 off 60
- Non sort 60
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите 60
- Копирование двух или четырех страниц на один лист 60
- Нажмите кнопку copy 60
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 60
- Чтобы использовать функцию 2на1 4на1 следуйте инструкциям на экране дисплея вы можете задать следующие настройки 61
- Id card off 62
- In1 4in1 off 62
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 62
- Копирование двусторонних карточек на один лист 62
- Нажмите кнопку copy 62
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 62
- При включенной функции выполняйте инструкции на экране дисплея вы можете задать следующие настройки 63
- Edge erase off 64
- Id card off 64
- Для выбора позиции настройки нажмите или 64
- Задайте следующие параметры 64
- Нажмите кнопку copy 64
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 64
- Стирание теней на краях 64
- Dual page off 65
- Edge erase off 65
- Для выбора позиции настройки нажмите или 65
- Задайте следующие параметры 65
- Нажмите кнопку copy 65
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 65
- Раздельное копирование правой и левой страниц 65
- Dual page off 66
- Image shift off 66
- Для выбора позиции настройки нажмите или 66
- Задайте следующие параметры 66
- Нажмите кнопку copy 66
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 66
- Смещение страниц вправо или влево 66
- Копирование на одну или на обе стороны 67
- Image shift off 68
- Simplex 68
- Нажмите или чтобы выбрать позицию копирования на одной стороне и нажмите кнопку ok 68
- Нажмите кнопку copy 68
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 68
- Одностороннее копирование 68
- Image shift off 69
- Simplex 69
- Двустороннее копирование 69
- Для выбора режима завершения нажмите или а затем нажмите ok выберите книга для открывать налево или блокнот для открывать вверх 69
- Нажмите или чтобы выбрать позицию копирования на на две стороны и нажмите кнопку 69
- Нажмите кнопку copy 69
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 69
- Annotation off 70
- Omit blank off 70
- Simplex 70
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 70
- Добавление нумерации страниц и даты и времени на листе 70
- Нажмите кнопку copy 70
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 70
- Удаление пустых страниц 70
- Mix original off 71
- Omit blank off 71
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 71
- Копирование различных форматов на один формат 71
- Нажмите кнопку copy 71
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 71
- Mix original off 72
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 72
- Нажмите кнопку copy 72
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 72
- Не установлена установлена ориентация изображения 72
- Ориентация изображения 72
- Image direction off 73
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 73
- Нажмите кнопку copy 73
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 73
- Продолжение сканирования копии 73
- Подтверждение текущих настроек функции 74
- Выполните настройки функций которые будут регистрироваться в качестве шаблона 75
- Использование шаблонов копия 75
- Нажмите кнопку template 75
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию регистрация а затем нажмите 75
- Регистрация шаблонов 75
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 75
- Recall 76
- Registration 76
- Template 76
- Вызов шаблонов 76
- Нажмите кнопку template 76
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию вызвать а затем нажмите 76
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 76
- Монитор состояния 85 77
- Настройка параметров печати 86 77
- Перед началом использования драйвера принтера 76 77
- Печать из приложения 83 77
- Распечатка с оптимальными функциями 108 77
- Функции печати windows 77
- Конфигурация параметров 78
- Перед началом использования драйвера принтера 78
- Ручная конфигурация параметров 78
- Ручная настройка во вкладке configuration 78
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 78
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните свойства принтера 79
- Выберите вкладку configuration и задайте следующие параметры 80
- Нажмите кнопку drawer settings 80
- Установить следующие параметры и нажмите ok 81
- Чтобы сохранить параметры нажмите кнопку apply или ok 81
- Нажмите на кнопку панель управления 83
- Настройка кода отдела 83
- Щелкните устройства и принтеры 83
- Ввод кода отдела 84
- Выберите принтер а затем щелкните по меню файл и выберите команду настройки печати 84
- Откройте вкладку others и в поле department code введите свой код отдела 84
- Чтобы сохранить параметры нажмите кнопку apply или ok 84
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 84
- Выберите нужный принтер и нажмите на кнопку настройка 85
- Как печатать 85
- Откройте файл и в меню приложения файл выберите команду печать 85
- Печать из приложений windows 85
- Печать из приложения 85
- Соображения и ограничения 85
- Контроль состояния печати и распечатка отчетов по ошибкам 87
- Монитор состояния 87
- Выберите нужный принтер и нажмите на кнопку настройка 88
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните настройки печати 88
- Как настроить 88
- Как показать 88
- Настройка начальных значений параметров печати 88
- Настройка параметров печати 88
- Настройка параметров печати для каждого задания печати 88
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 88
- Щелкните меню файл и выберите команду печать в приложении 88
- Настройка параметров печати с помощью профилей 89
- Настройте параметры печати в каждой вкладке 89
- Сохранение профиля 89
- Щелкните save profile в группе профиля profile 89
- Введите имя профиля и нажмите кнопку ok 90
- Выберите профиль в раскрывающемся списке profile 90
- Загрузка профиля 90
- Профиль сохранен 90
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните настройки печати 92
- Как показать 92
- Параметры печати 92
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 92
- Вкладка basic 94
- Вкладка finishing 96
- Booklet details 99
- Вкладка image quality 100
- Вкладка effect 101
- Добавление редактирование водяного знака 102
- Вкладка others 104
- Custom paper size 105
- Вкладка configuration 107
- Настройка snmp 108
- Настройка кассеты 108
- Параметры макетирования и завершения во вкладке basic 110
- Подгонка изображений к размеру бумаги 110
- Распечатка с оптимальными функциями 110
- Параметры макетирования и завершения во вкладке finishing 111
- Сортировка печати 111
- В поле number of copies введите число копий 112
- Выберите значок сортировки с поворотом копий на поле copy handling 112
- Откройте вкладку basic 112
- Откройте вкладку basic чтобы выбрать следующие настройки 112
- Откройте вкладку finishing 112
- Откройте вкладку finishing установите флажок 2 side printing и выберите нужный значок сшивки 112
- Печать на обе стороны бумаги 112
- Сортировка распечатанных документов по горизонтали и по вертикали для каждой копии 112
- Установите любые другие нужные параметры печати и нажмите ok 112
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 112
- В области output document layout выберите размер буклета 113
- Выполнение буклета 113
- Откройте вкладку finishing 113
- Создание буклета 113
- Установите флажок 2 sided printing и выберите значок буклета 113
- Щелкните details 113
- В списке number of pages per sheet выберите число страниц печатаемых на одном листе 114
- Откройте вкладку finishing 114
- Печать нескольких страниц на один лист 114
- При желании добавьте промежуток для корешка между страницами введя ширину в поле center а если хотите добавить внешние поля введите ширину в поле outer 114
- Распечатка нескольких страниц на один лист 114
- Установите любые другие нужные параметры печати и нажмите ok 114
- Чтобы закрыть окно booklet details нажмите ok 114
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 114
- В поле watermark выберите распечатываемый водяной знак 115
- Выберите как располагаются страницы на один лист в параметре direction of print 115
- Если хотите установить линию около каждой страницы установите флажок draw borders around pages 115
- Откройте вкладку effect 115
- Параметры завершения во вкладке finishing 115
- Печать с водяным знаком 115
- Распечатка водяного знака 115
- Установите любые другие параметры печати и нажмите ok 115
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 115
- Выберите в списке watermark удаляемый водяной знак 117
- Выберите параметры печати текста водяного знака solid draw as outline и transparency 117
- Для регулировки расположения водяного знака введите значения x и y либо задайте с помощью полосы прокрутки 117
- Нажмите кнопку delete 117
- Нажмите кнопку yes 117
- Удаление водяного знака 117
- Чтобы сохранить параметры водяного знака щелкните ok 117
- Настройка параметров печати 120 119
- Печать из приложения 118 119
- Функции печати mac os x 119
- Выберите имя вашего принтера из окна format for и убедитесь что установленные атрибуты страницы подходят для данного файла 120
- Выберите команду print из меню file этого приложения 120
- Как печатать 120
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить атрибуты страницы 120
- Откройте файл и выберите команду print из меню file приложения 120
- Печать из приложения 120
- Печать из приложения в mac os x 120
- Соображения и ограничения 120
- Для печати документа нажмите print 121
- Убедитесь что имя принтера имеется в printer и установите параметры распечатываемого файла 121
- Атрибуты страницы 122
- Настройка параметров печати 122
- Параметры страницы page setup 122
- Выберите manage custom sizes из меню paper size 123
- Заказной размер бумаги 123
- Создание заказного формата бумаги 123
- Щелкните 123
- Копии и страницы 125
- Параметры печати 125
- Макет 126
- Обработка бумаги 128
- Источник бумаги 130
- Титульный лист 131
- Общие 132
- Функции принтера 132
- Режимы печати 133
- Режимы печати с кодами отдела 134
- Качество 135
- Варианты настройки сканирования 138 137
- Использование шаблонов сканер 177 137
- Настройки сканирования 166 137
- Скан в usb память 162 137
- Сканирование в файл 159 137
- Сканирование в электронную почту 155 137
- Сканирование из приложения 136 137
- Сканирование из редактора e studio scan editor 143 137
- Функции сканирования 137
- Запустите приложение поддерживающее twain и задайте команду сбора изображений 138
- Как сканировать 138
- Разместите оригиналы 138
- Сканирование из приложения 138
- Для предварительного просмотра оригинала щелкните pre scan 139
- Задайте параметры сканирования 139
- Сохраните отсканированное изображение в вашем приложении 139
- Чтобы сканировать оригинал нажмите кнопку scan 139
- Базовое диалоговое окно сканирования 140
- Варианты настройки сканирования 140
- Параметры сканирования 140
- Расширенное диалоговое окно 141
- В основном диалоговом окне сканирования щелкните 142
- Сканирования с аппарата через сеть 142
- Использование функции легкой настройки 143
- Сканирование с аппарата подключенного с использованием usb кабеля 143
- Сохранение файла легкой настройки 143
- Введите имя файла выберите папку в которой сохраняется файл и щелкните на кнопку save 144
- Выберите уже созданный файл легкой настройки либо в меню щелкните по значку чтобы выбрать нужный файл 144
- Далее щелкните на значок в меню легкой настройки 144
- Использование файла легкой настройки 144
- Удаление файла легкой настройки 144
- Установите нужные параметры сканирования 144
- Щелкните pre scan 144
- Окно приложения 145
- Особенности редактора e studio scan editor 145
- Сканирование из редактора e studio scan editor 145
- Меню файлов file 146
- Строка меню 146
- Меню вида view 147
- Меню вставки insert 147
- Меню инструментов tools 147
- Меню окон window 147
- Меню редактированияedit 147
- Меню справки help 148
- Панель инструментов 148
- Контекстное меню 149
- Окно файла для отсканированных изображений 149
- Кроме того можно отсканировать и вставить изображения выбрав команду scanned image из строки меню insert 150
- При двойном щелчке по эскизу откроется окно редактирования можно отредактировать изображение с использованием следующих значков в нижней части окна редактирования щелкните по значку previous page или next page либо щелкните кнопку close чтобы сохранить измененное изображение 150
- Редактирование изображения 150
- Сканирование из редактора e studio scan editor 150
- Размещение изображений 151
- Настройка предпочтений 153
- Печать 153
- Сканер 154
- Отправить 155
- Дополнительные варианты для редактора 156
- Нажмите кнопку scan 157
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию адрес а затем нажмите 157
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию эл почта а затем нажмите 157
- Процедура сканирования в электронную почту 157
- Разместите оригиналы 157
- Сканирование в электронную почту 157
- Address 159
- Docyymmdd 159
- E mail 159
- Нажмите кнопку start 159
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать нужную позицию нажмите а затем при необходимости задайте параметры скана 159
- Continue scan 160
- Finished 160
- Next original 160
- Scan next 160
- Scan next page 160
- Если более одного оригинала уложите следующий лист 160
- Если оригиналов больше нет кнопками или выберите завершено эти оригиналы сохранены кнопкой ок 160
- Network folder сетевая папка 161
- Процедура сканирования в файл 161
- Сканирование в файл 161
- Docyymmdd 162
- Remote1 162
- Remote2 162
- Нажмите кнопку start 162
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать нужную позицию нажмите а затем при необходимости задайте параметры скана 162
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию сетевой 1 или сетевой 2 а затем нажмите 162
- Continue scan 163
- Finished 163
- Next original 163
- Scan next 163
- Scan next page 163
- Если более одного оригинала уложите следующий лист 163
- Если оригиналов больше нет кнопками или выберите завершено эти оригиналы сохранены кнопкой ок 163
- Usb media usb носител 164
- Процедура скана в usb устройство 164
- Скан в usb память 164
- Docyymmdd 166
- Нажмите кнопку start 166
- При необходимости выполните настройки сканирования нажав на 166
- Continue scan 167
- Finished 167
- Next original 167
- Scan next 167
- Scan next page 167
- Если более одного оригинала уложите следующий лист 167
- Если оригиналов больше нет кнопками или выберите завершено эти оригиналы сохранены кнопкой ок 167
- Выбор разрешения 168
- Выбор цветного режима 168
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 168
- Нажмите кнопку scan 168
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 168
- Настройки сканирования 168
- Auto sizes 169
- Select scan type 169
- Single 169
- Выбор размера оригинала 169
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 169
- Нажмите кнопку scan 169
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 169
- Сканирование двусторонних оригиналов 169
- Auto sizes 170
- Mix original off 170
- Select scan type 170
- Single 170
- Text photo 170
- Выбор режима оригинала 170
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 170
- Нажмите кнопку scan 170
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 170
- Сканирование различных форматов на один формат 170
- Compress low 171
- Mix original off 171
- Select scan type 171
- Text photo 171
- Выбор коэффициента сжатия 171
- Выбор ориентации 171
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 171
- Нажмите кнопку scan 171
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 171
- Auto exposure 172
- Compress low 172
- Omit blank off 172
- Omit blank off compress low 172
- Select scan type 172
- Для выбора позиции настройки нажмите или 172
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 172
- Нажмите кнопку scan 172
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 172
- Отрегулируйте плотность следующим образом 172
- Регулировка экспозиции 172
- Удаление пустых страниц 172
- Abc example com 173
- Auto exposure omit blank off 173
- Continue scan on 173
- Input address 173
- Review list 173
- Search 173
- Select scan type 173
- To address 173
- Введите адрес электронной почты цифровыми кнопками 173
- Ввод адресов электронной почты 173
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 173
- Задание адресов электронной почты 173
- Нажмите кнопку scan 173
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 173
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию входной адрес а затем нажмите 173
- Продолжение сканирования 173
- Задание из адресной книги 174
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию отдельный номер а затем нажмите 174
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию поиск а затем нажмите 174
- Нажмите кнопку ок 174
- Поиск в адресной книге с групповыми номерами 174
- Стрелками или выберите соответствующую вкладку с нужными буквами стрелками или выберите нужный контакт и нажмите на ok 174
- Цифровыми кнопками введите отдельный номер для нужного контакта 174
- Cc multi dest 175
- E mail address 175
- Group dial 01 20 175
- Group number 175
- Search 175
- Single number 175
- To abc example com 175
- To address 175
- В меню адреса эл почты кнопками или выберите кому или копия и нажмите если выбрано значение копия кнопками или выберите просмотр списка и затем нажмите ok 175
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию групповой номер а затем нажмите 175
- Нажмите кнопку ок 175
- Поиск в адресной книге с групповыми номерами 175
- Просмотр или удаление указанных адресов электронной почты 175
- Цифровыми кнопками введите групповой номер для нужного контакта 175
- Chicago 177
- File name max128 177
- Аналогичным образом можно ввести следующие символы цифровыми кнопками 177
- Ввод символов 177
- Нажмите 2 несколько раз чтобы получить с 177
- Нажмите чтобы курсор переместился направо 177
- Нажмите чтобы перейти в режим букв 177
- Переключение режима ввода 177
- После ввода последнего символа нажмите ок 177
- Связь между цифровыми кнопками и вводимыми символами 178
- Символы введенные в режима ввода символов 178
- Скорость сканирования 178
- Выполните настройки функций которые будут регистрироваться в качестве шаблона 179
- Использование шаблонов сканер 179
- Нажмите кнопку template 179
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию регистрация а затем нажмите 179
- Регистрация шаблонов 179
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 179
- Recall 180
- Registration 180
- Template 180
- Вызов шаблонов 180
- Нажмите кнопку template 180
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию вызвать а затем нажмите 180
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 180
- Различные функции 181
- Список меню копирования 180 181
- Список меню пользовательских функций 187 181
- Список меню сети 184 181
- Список меню сканирования 181 181
- Статус задания 205 181
- Управление отделом 203 181
- Список меню копирования 182
- Элементы меню копирования 182
- Список меню сканирования 183
- Элементы меню сканирования 183
- Функции файла 184
- Функции электронной почты 184
- Базовые настройки функций 185
- Функции usb 185
- Complete 186
- Ethernet 186
- Ethernet tcp ip 186
- Mbps half duplex 10mbps full duplex 186
- Network 186
- Настройка скорости ethernet 186
- Список меню сети 186
- Address mode 187
- Ip address subnet mask 187
- Tcp ip 187
- Настройка протокола tcp ip 187
- Http server 188
- Primary port number 188
- Настройка http сетевой службы 188
- General 189
- User functions 189
- Нажмите кнопку user functions 189
- Список меню пользовательских функций 189
- Чтобы выбрать параметр нажмите или а затем нажмите кнопку ok 189
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для входа в меню функций 189
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для выбора настроек каждой функции 189
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для выбора функций 189
- Кнопками или либо введя значения с использованием цифровых кнопок задайте нужные настройки и затем нажмите ok 190
- Пункты меню пользовательских функций 191
- Аппарат 193
- Копия 197
- Сканер 199
- Печать через usb 201
- Списки 201
- Настройки беспроводной связи 202
- Адресная книга 203
- Кассета 203
- Сведения 204
- Нажмите кнопку user functions 205
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию код отдела а затем нажмите 205
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию общие а затем нажмите 205
- Управление отделом 205
- Чтобы выбрать да нажмите кнопку или а затем нажмите 205
- Задайте номер имя и код отдела 206
- Нажмите кнопку job status 207
- Статус задания 207
- Чтобы выбрать меню функций нажмите кнопку или а затем запустите операцию 207
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для входа в меню функций 207
- Элементы меню статус задания 207
- Подтверждение статуса заданий и удаление заданий 209
- Выберите формат бумаги и в меню функции оператора задайте режим двусторонней печати в печать через usb 210
- Печать из запоминающего устройства usb 210
- Подсоедините запоминающее устройство usb к разъему на аппарате 210
- Выявление и устранение неисправностей 213
- Замена картриджа 223 213
- Неправильная подача бумаги 214 213
- Перед вызовом технической поддержки 226 213
- При появлении сообщения об ошибке 212 213
- Опасно 214
- При появлении сообщения об ошибке 214
- Когда часто возникает сбой при подаче бумаги 216
- Неправильная подача бумаги 216
- Поиску положения неправильной подачи бумаги 216
- При удалении застрявшей бумаги 216
- Неправильная подача бумаги в реверсивном автоподачике документов 217
- Неправильная подача бумаги на ручном лотке 219
- Выньте застрявшую бумагу за узлом передачи 220
- Неправильная подача бумаги в боковой крышке 220
- Откройте переднюю крышку 220
- Неправильная подача бумаги с источником бумаги 223
- Неправильная подача бумаги из пьедестала 224
- Замена картриджа 225
- Когда появляется сообщение о необходимости замены картриджа 225
- Опасно 225
- Закройте переднюю крышку 227
- Почистите коротрон 227
- Общие операции 228
- Перед вызовом технической поддержки 228
- Позиции относящиеся к бумаге оригинала копии 229
- Позиции относящиеся к тонеру 229
- Дефекты изображения 230
- Регулярная очистка 232
- Закройте переднюю крышку 233
- Откройте переднюю крышку 233
- Почистите коротрон 233
- Чистка коротрона 233
- Приложение 235
- Технические характеристики e studio2309a 2809a 236
- Скорость копирования в непрерывном режиме 237
- Технические характеристики дополнительного оборудования 238
- Упаковочный лист 240
- Приложение 241
- Таблица комбинаций 241
- Таблица комбинаций функций копирования 241
- Таблица комбинаций функций копирования 239 241
- Указатель 243
Похожие устройства
- Toshiba e-STUDIO 2803AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba e-STUDIO 2303AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba e-STUDIO 2802AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4T Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4T Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4D Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium for mac, hdtw120ecmca, 2тб, usb 3.0, 2.5", серебристый Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium, hdtw120ec3ca, 2тб, usb 3.0, 2.5", серебристый Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium, hdtw120eb3aa, 2тб, usb 3.0, 2.5", черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio ready, hdtp230ek3ca, 3тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio ready, hdtp220ek3ca, 2тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13N3KV-E / RAS-13N3AV-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13EKV-EE / RAS-13EAV-EE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-07EKV-EE / RAS-07EAV-EE Инструкция по эксплуатации
- Toyota SLR4D Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO34C Инструкция по эксплуатации
- TransMount KRL300 для датчика эхолота, крепление на борт для лодки ПВХ Инструкция по эксплуатации
- TransMount TK-550 для датчика эхолота Инструкция по эксплуатации
- Transcend StoreJet 25M3, TS2TSJ25M3, 2ТБ, черный-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 710 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения