Toshiba e-STUDIO 2309A [145/248] Сканирование из редактора e studio scan editor
![Toshiba e-STUDIO 2809A [145/248] Сканирование из редактора e studio scan editor](/views2/1310316/page145/bg91.png)
5 ФУНКЦИИ СКАНИРОВАНИЯ
Сканирование из редактора e-STUDIO Scan Editor 143
Сканирование из редактора e-STUDIO Scan Editor
Редактор e-STUDIO Scan Editor - это приложение, предназначенное для сканирования изображений на
аппарате и их редактирования в Windows. Из этого приложения можно отсканировать изображения с
использованием драйвера сканера. При выполнении стандартных шагов установки программного
обеспечения, такого как драйвер принтера для аппарата, заодно устанавливается и это приложение.
Далее описаны особенности редактора e-STUDIO Scan Editor.
Подробную процедуру сканирования см. на следующей ст
ранице.
С.136 “Как сканировать”
Особенности редактора e-STUDIO Scan Editor
Редактор e-STUDIO Scan Editor имеет следующие особенности:
Сканирование изображения с сохранением в форматах PDF, TIFF или JPEG.
Сканирование двух или более изображений с сохранением их в форматах PDF или TIFF.
Вставка в окно изображений, сохраненных в форматах JPEG, BMP, TIFF, PNG или PDF.
Размещение изображений в окне файла.
Простое редактирование изображений с использованием этого приложения, либо можно открыть
другое приложение для редактирования.
От
крыть почтовую программу, имеющуюся в Windows в качестве стандартного компонента, и
вложить файл изображений в электронное письмо.
Окно приложения
Можно запустить редактор e-STUDIO Scan Editor из меню [Пуск] в Windows. Открывается показанное
ниже окно приложения и в окне файла отображаются эскизы или отсканированные изображения.
Также можно вставить файлы изображения из папки с использованием операции перетаскивания.
Чтобы использовать это приложение, выберите команды из меню или щелкните значок на панели
инструментов.
С.144 “Строка меню”
С.1
46 “Панель инструментов”
Содержание
- Руководство оператора 1
- Введение 3
- Как читать это руководство 3
- Опасно 3
- Ориентация оригинала копии 3
- Символы в настоящем руководстве 3
- Экраны 4
- Комплект наших руководств 5
- Товарные знаки 5
- Чтобы прочитать руководства в формате pdf 5
- Рекомендованные картриджи 6
- Введение 8
- Глава 1 подготовка 9
- Глава 2 функции копирования 9
- Глава 3 функции печати windows 9
- Оглавление 9
- Глава 4 функции печати mac os x 10
- Глава 5 функции сканирования 10
- Глава 6 различные функции 11
- Глава 7 выявление и устранение неисправностей 11
- Глава 8 техническое обслуживание и осмотр 12
- Глава 9 приложение 12
- Компоненты 12 13
- Подготовка 13
- Подготовка 1 включение питания 20 13
- Подготовка 2 загрузка бумаги 22 13
- Подготовка 3 регистрация размера и типа бумаги 37 13
- Компоненты 14
- Передняя левая внутренняя стороны 14
- Правая сторона 16
- Доступное дополнительное оборудование показано ниже обратитесь в службу технической поддержки или к представителем сервисной службы за консультацией 17
- Компоненты 15 17
- Конфигурация дополнительного оборудования 17
- Для европы и америки 18
- Для регионов отличающихся от европы и америки 18
- Кнопка monitor используйте эту кнопку чтобы набрать номер не поднимая телефонную трубку внешнего телефонного аппарата 18
- Кнопка pause при наборе номера факса эта кнопка вставляет паузу около 2 секунд доступна только в случае когда модуль факса дополнительное оборудование установлен 18
- Компоненты 18
- Панель управления 18
- Функции и индикация кнопки могут изменяться в зависимости от региона на иллюстрациях показаны панели управления для европы и америки если не указаны иное 18
- Auto exposure 21
- Text photo 21
- Основной экран копия 21
- Включение питания 22
- Для случая когда устройство работает в режиме ограниченного доступа экран дисплея показан ниже 22
- Подготовка 1 включение питания 22
- Установите переключатель в положение 22
- Для перевода аппарата в режим экономии энергии спящий режим вручную 23
- Типы режимов экономии энергии 23
- Экономия энергии при простое режим экономии энергии 23
- Допустимые типы бумаги 24
- Подготовка 2 загрузка бумаги 24
- Рекомендованная бумага 26
- Недопустимые типы бумаги 27
- Хранение бумаги 27
- Включите питание аппарата 28
- Нажмите на пластину для бумаги 28
- Осторожно вытяните кассету 28
- Укладка бумаги в кассету источник бумаги 28
- Переместите торцевую направляющую к заднему краю бумаги так чтобы нижняя часть бумаги была ориентирована в направлении стрелки 29
- Уложите в кассету бумагу лицевой стороной вверх 29
- Надавите на кассету медленно вводя ее в аппарат до упора 30
- Придерживая зеленую ручку на передней стороне направляющей отрегулируйте боковые по размеру бумаги 30
- Загрузка бумаги в кассетах пьедестала 31
- Нажимая на зеленый рычажок боковой направляющей установите боковые направляющие на нужный размер бумаги 32
- Отрегулируйте боковые направляющие 32
- Уложите в кассету бумагу лицевой стороной вверх 32
- Нажмите на левую часть боковой направляющей чтобы заблокировать ее 33
- Подготовка 2 загрузка бумаги 31 33
- Вытяните рычаг поддержания бумаги а затем уложите бумагу лицевой стороной вниз и выравните ее на лотке 34
- Закройте ручной лоток 34
- Укладка бумаги на ручной лоток 34
- Выравните боковые направляющие вдоль бумаге и нажмите на рычажок 35
- Укладка конвертов на ручной лоток 36
- Выравните боковые направляющие по конверту а затем нажмите на рычажок 38
- Вытяньте рычаг поддержания бумаги а затем уложите конверт лицевой стороной вниз и выровните ее на лотке 38
- Подготовка 3 регистрация размера и типа бумаги 39
- Использование шаблонов копия 73 41
- Настройки копировании 47 41
- Общая процедура копирования 40 41
- Функции копирования 41
- Допустимые оригиналы 42
- Максимальное число оригиналов при одновременном сканировании 42
- Меры предосторожности при использовании реверсивного автоподатчика документов 42
- Общая процедура копирования 42
- Копирование оригиналов 43
- Разместите оригиналы 44
- Нажмите кнопку copy 45
- Выполните нужные настройки копирования 46
- Для начала копирования нажмите кнопку start 46
- Цифровыми кнопками введите число копий 46
- Auto exposure 47
- Exposure 47
- Set front of id card 47
- Text photo 47
- Быстрый выбор функции экспозиция или карта id 47
- Клавиши быстрого вызова 47
- Быстрый выбор режима оригинала 48
- Для выбора позиции настройки нажмите или 49
- Нажмите кнопку copy 49
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 49
- Настройки копировании 49
- Отрегулируйте плотность следующим образом 49
- Регулировка экспозиции 49
- Auto exposure 50
- Text photo 50
- Выбор режима оригинала 50
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 50
- Нажмите кнопку copy 50
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 50
- Text photo 51
- Выбор бумаги 51
- Выбор источник бумаги 51
- Для выбора позиции настройки нажмите или 51
- Нажмите кнопку copy 51
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 51
- Автоматический выбор ручного лотка 52
- Для выбора типа бумаги нажмите или а затем нажмите ok 52
- Для выбора формата бумаги нажмите или а затем нажмите ok 52
- Для выбора позиции ручного масштаба нажмите или 53
- Нажмите кнопку copy 53
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 53
- Ручное задание масштаба 53
- Увеличение или уменьшение размера копии 53
- Выбор фиксированного масштаба 54
- Автоматический выбор масштаба авм 56
- Нажмите кнопку copy 56
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 56
- Для выбора позиции авм нажмите или а затем нажмите ok 57
- Сортировка страниц 58
- Non sort 59
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 59
- Задайте число копий не менее 2 59
- Нажмите кнопку copy 59
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 59
- In1 4in1 off 60
- Non sort 60
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите 60
- Копирование двух или четырех страниц на один лист 60
- Нажмите кнопку copy 60
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 60
- Чтобы использовать функцию 2на1 4на1 следуйте инструкциям на экране дисплея вы можете задать следующие настройки 61
- Id card off 62
- In1 4in1 off 62
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 62
- Копирование двусторонних карточек на один лист 62
- Нажмите кнопку copy 62
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 62
- При включенной функции выполняйте инструкции на экране дисплея вы можете задать следующие настройки 63
- Edge erase off 64
- Id card off 64
- Для выбора позиции настройки нажмите или 64
- Задайте следующие параметры 64
- Нажмите кнопку copy 64
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 64
- Стирание теней на краях 64
- Dual page off 65
- Edge erase off 65
- Для выбора позиции настройки нажмите или 65
- Задайте следующие параметры 65
- Нажмите кнопку copy 65
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 65
- Раздельное копирование правой и левой страниц 65
- Dual page off 66
- Image shift off 66
- Для выбора позиции настройки нажмите или 66
- Задайте следующие параметры 66
- Нажмите кнопку copy 66
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 66
- Смещение страниц вправо или влево 66
- Копирование на одну или на обе стороны 67
- Image shift off 68
- Simplex 68
- Нажмите или чтобы выбрать позицию копирования на одной стороне и нажмите кнопку ok 68
- Нажмите кнопку copy 68
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 68
- Одностороннее копирование 68
- Image shift off 69
- Simplex 69
- Двустороннее копирование 69
- Для выбора режима завершения нажмите или а затем нажмите ok выберите книга для открывать налево или блокнот для открывать вверх 69
- Нажмите или чтобы выбрать позицию копирования на на две стороны и нажмите кнопку 69
- Нажмите кнопку copy 69
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 69
- Annotation off 70
- Omit blank off 70
- Simplex 70
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 70
- Добавление нумерации страниц и даты и времени на листе 70
- Нажмите кнопку copy 70
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 70
- Удаление пустых страниц 70
- Mix original off 71
- Omit blank off 71
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 71
- Копирование различных форматов на один формат 71
- Нажмите кнопку copy 71
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 71
- Mix original off 72
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 72
- Нажмите кнопку copy 72
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 72
- Не установлена установлена ориентация изображения 72
- Ориентация изображения 72
- Image direction off 73
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 73
- Нажмите кнопку copy 73
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 73
- Продолжение сканирования копии 73
- Подтверждение текущих настроек функции 74
- Выполните настройки функций которые будут регистрироваться в качестве шаблона 75
- Использование шаблонов копия 75
- Нажмите кнопку template 75
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию регистрация а затем нажмите 75
- Регистрация шаблонов 75
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 75
- Recall 76
- Registration 76
- Template 76
- Вызов шаблонов 76
- Нажмите кнопку template 76
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию вызвать а затем нажмите 76
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 76
- Монитор состояния 85 77
- Настройка параметров печати 86 77
- Перед началом использования драйвера принтера 76 77
- Печать из приложения 83 77
- Распечатка с оптимальными функциями 108 77
- Функции печати windows 77
- Конфигурация параметров 78
- Перед началом использования драйвера принтера 78
- Ручная конфигурация параметров 78
- Ручная настройка во вкладке configuration 78
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 78
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните свойства принтера 79
- Выберите вкладку configuration и задайте следующие параметры 80
- Нажмите кнопку drawer settings 80
- Установить следующие параметры и нажмите ok 81
- Чтобы сохранить параметры нажмите кнопку apply или ok 81
- Нажмите на кнопку панель управления 83
- Настройка кода отдела 83
- Щелкните устройства и принтеры 83
- Ввод кода отдела 84
- Выберите принтер а затем щелкните по меню файл и выберите команду настройки печати 84
- Откройте вкладку others и в поле department code введите свой код отдела 84
- Чтобы сохранить параметры нажмите кнопку apply или ok 84
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 84
- Выберите нужный принтер и нажмите на кнопку настройка 85
- Как печатать 85
- Откройте файл и в меню приложения файл выберите команду печать 85
- Печать из приложений windows 85
- Печать из приложения 85
- Соображения и ограничения 85
- Контроль состояния печати и распечатка отчетов по ошибкам 87
- Монитор состояния 87
- Выберите нужный принтер и нажмите на кнопку настройка 88
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните настройки печати 88
- Как настроить 88
- Как показать 88
- Настройка начальных значений параметров печати 88
- Настройка параметров печати 88
- Настройка параметров печати для каждого задания печати 88
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 88
- Щелкните меню файл и выберите команду печать в приложении 88
- Настройка параметров печати с помощью профилей 89
- Настройте параметры печати в каждой вкладке 89
- Сохранение профиля 89
- Щелкните save profile в группе профиля profile 89
- Введите имя профиля и нажмите кнопку ok 90
- Выберите профиль в раскрывающемся списке profile 90
- Загрузка профиля 90
- Профиль сохранен 90
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните настройки печати 92
- Как показать 92
- Параметры печати 92
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 92
- Вкладка basic 94
- Вкладка finishing 96
- Booklet details 99
- Вкладка image quality 100
- Вкладка effect 101
- Добавление редактирование водяного знака 102
- Вкладка others 104
- Custom paper size 105
- Вкладка configuration 107
- Настройка snmp 108
- Настройка кассеты 108
- Параметры макетирования и завершения во вкладке basic 110
- Подгонка изображений к размеру бумаги 110
- Распечатка с оптимальными функциями 110
- Параметры макетирования и завершения во вкладке finishing 111
- Сортировка печати 111
- В поле number of copies введите число копий 112
- Выберите значок сортировки с поворотом копий на поле copy handling 112
- Откройте вкладку basic 112
- Откройте вкладку basic чтобы выбрать следующие настройки 112
- Откройте вкладку finishing 112
- Откройте вкладку finishing установите флажок 2 side printing и выберите нужный значок сшивки 112
- Печать на обе стороны бумаги 112
- Сортировка распечатанных документов по горизонтали и по вертикали для каждой копии 112
- Установите любые другие нужные параметры печати и нажмите ok 112
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 112
- В области output document layout выберите размер буклета 113
- Выполнение буклета 113
- Откройте вкладку finishing 113
- Создание буклета 113
- Установите флажок 2 sided printing и выберите значок буклета 113
- Щелкните details 113
- В списке number of pages per sheet выберите число страниц печатаемых на одном листе 114
- Откройте вкладку finishing 114
- Печать нескольких страниц на один лист 114
- При желании добавьте промежуток для корешка между страницами введя ширину в поле center а если хотите добавить внешние поля введите ширину в поле outer 114
- Распечатка нескольких страниц на один лист 114
- Установите любые другие нужные параметры печати и нажмите ok 114
- Чтобы закрыть окно booklet details нажмите ok 114
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 114
- В поле watermark выберите распечатываемый водяной знак 115
- Выберите как располагаются страницы на один лист в параметре direction of print 115
- Если хотите установить линию около каждой страницы установите флажок draw borders around pages 115
- Откройте вкладку effect 115
- Параметры завершения во вкладке finishing 115
- Печать с водяным знаком 115
- Распечатка водяного знака 115
- Установите любые другие параметры печати и нажмите ok 115
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 115
- Выберите в списке watermark удаляемый водяной знак 117
- Выберите параметры печати текста водяного знака solid draw as outline и transparency 117
- Для регулировки расположения водяного знака введите значения x и y либо задайте с помощью полосы прокрутки 117
- Нажмите кнопку delete 117
- Нажмите кнопку yes 117
- Удаление водяного знака 117
- Чтобы сохранить параметры водяного знака щелкните ok 117
- Настройка параметров печати 120 119
- Печать из приложения 118 119
- Функции печати mac os x 119
- Выберите имя вашего принтера из окна format for и убедитесь что установленные атрибуты страницы подходят для данного файла 120
- Выберите команду print из меню file этого приложения 120
- Как печатать 120
- Нажмите кнопку ok чтобы сохранить атрибуты страницы 120
- Откройте файл и выберите команду print из меню file приложения 120
- Печать из приложения 120
- Печать из приложения в mac os x 120
- Соображения и ограничения 120
- Для печати документа нажмите print 121
- Убедитесь что имя принтера имеется в printer и установите параметры распечатываемого файла 121
- Атрибуты страницы 122
- Настройка параметров печати 122
- Параметры страницы page setup 122
- Выберите manage custom sizes из меню paper size 123
- Заказной размер бумаги 123
- Создание заказного формата бумаги 123
- Щелкните 123
- Копии и страницы 125
- Параметры печати 125
- Макет 126
- Обработка бумаги 128
- Источник бумаги 130
- Титульный лист 131
- Общие 132
- Функции принтера 132
- Режимы печати 133
- Режимы печати с кодами отдела 134
- Качество 135
- Варианты настройки сканирования 138 137
- Использование шаблонов сканер 177 137
- Настройки сканирования 166 137
- Скан в usb память 162 137
- Сканирование в файл 159 137
- Сканирование в электронную почту 155 137
- Сканирование из приложения 136 137
- Сканирование из редактора e studio scan editor 143 137
- Функции сканирования 137
- Запустите приложение поддерживающее twain и задайте команду сбора изображений 138
- Как сканировать 138
- Разместите оригиналы 138
- Сканирование из приложения 138
- Для предварительного просмотра оригинала щелкните pre scan 139
- Задайте параметры сканирования 139
- Сохраните отсканированное изображение в вашем приложении 139
- Чтобы сканировать оригинал нажмите кнопку scan 139
- Базовое диалоговое окно сканирования 140
- Варианты настройки сканирования 140
- Параметры сканирования 140
- Расширенное диалоговое окно 141
- В основном диалоговом окне сканирования щелкните 142
- Сканирования с аппарата через сеть 142
- Использование функции легкой настройки 143
- Сканирование с аппарата подключенного с использованием usb кабеля 143
- Сохранение файла легкой настройки 143
- Введите имя файла выберите папку в которой сохраняется файл и щелкните на кнопку save 144
- Выберите уже созданный файл легкой настройки либо в меню щелкните по значку чтобы выбрать нужный файл 144
- Далее щелкните на значок в меню легкой настройки 144
- Использование файла легкой настройки 144
- Удаление файла легкой настройки 144
- Установите нужные параметры сканирования 144
- Щелкните pre scan 144
- Окно приложения 145
- Особенности редактора e studio scan editor 145
- Сканирование из редактора e studio scan editor 145
- Меню файлов file 146
- Строка меню 146
- Меню вида view 147
- Меню вставки insert 147
- Меню инструментов tools 147
- Меню окон window 147
- Меню редактированияedit 147
- Меню справки help 148
- Панель инструментов 148
- Контекстное меню 149
- Окно файла для отсканированных изображений 149
- Кроме того можно отсканировать и вставить изображения выбрав команду scanned image из строки меню insert 150
- При двойном щелчке по эскизу откроется окно редактирования можно отредактировать изображение с использованием следующих значков в нижней части окна редактирования щелкните по значку previous page или next page либо щелкните кнопку close чтобы сохранить измененное изображение 150
- Редактирование изображения 150
- Сканирование из редактора e studio scan editor 150
- Размещение изображений 151
- Настройка предпочтений 153
- Печать 153
- Сканер 154
- Отправить 155
- Дополнительные варианты для редактора 156
- Нажмите кнопку scan 157
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию адрес а затем нажмите 157
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию эл почта а затем нажмите 157
- Процедура сканирования в электронную почту 157
- Разместите оригиналы 157
- Сканирование в электронную почту 157
- Address 159
- Docyymmdd 159
- E mail 159
- Нажмите кнопку start 159
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать нужную позицию нажмите а затем при необходимости задайте параметры скана 159
- Continue scan 160
- Finished 160
- Next original 160
- Scan next 160
- Scan next page 160
- Если более одного оригинала уложите следующий лист 160
- Если оригиналов больше нет кнопками или выберите завершено эти оригиналы сохранены кнопкой ок 160
- Network folder сетевая папка 161
- Процедура сканирования в файл 161
- Сканирование в файл 161
- Docyymmdd 162
- Remote1 162
- Remote2 162
- Нажмите кнопку start 162
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать нужную позицию нажмите а затем при необходимости задайте параметры скана 162
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию сетевой 1 или сетевой 2 а затем нажмите 162
- Continue scan 163
- Finished 163
- Next original 163
- Scan next 163
- Scan next page 163
- Если более одного оригинала уложите следующий лист 163
- Если оригиналов больше нет кнопками или выберите завершено эти оригиналы сохранены кнопкой ок 163
- Usb media usb носител 164
- Процедура скана в usb устройство 164
- Скан в usb память 164
- Docyymmdd 166
- Нажмите кнопку start 166
- При необходимости выполните настройки сканирования нажав на 166
- Continue scan 167
- Finished 167
- Next original 167
- Scan next 167
- Scan next page 167
- Если более одного оригинала уложите следующий лист 167
- Если оригиналов больше нет кнопками или выберите завершено эти оригиналы сохранены кнопкой ок 167
- Выбор разрешения 168
- Выбор цветного режима 168
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 168
- Нажмите кнопку scan 168
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 168
- Настройки сканирования 168
- Auto sizes 169
- Select scan type 169
- Single 169
- Выбор размера оригинала 169
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 169
- Нажмите кнопку scan 169
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 169
- Сканирование двусторонних оригиналов 169
- Auto sizes 170
- Mix original off 170
- Select scan type 170
- Single 170
- Text photo 170
- Выбор режима оригинала 170
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 170
- Нажмите кнопку scan 170
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 170
- Сканирование различных форматов на один формат 170
- Compress low 171
- Mix original off 171
- Select scan type 171
- Text photo 171
- Выбор коэффициента сжатия 171
- Выбор ориентации 171
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 171
- Нажмите кнопку scan 171
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 171
- Auto exposure 172
- Compress low 172
- Omit blank off 172
- Omit blank off compress low 172
- Select scan type 172
- Для выбора позиции настройки нажмите или 172
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 172
- Нажмите кнопку scan 172
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 172
- Отрегулируйте плотность следующим образом 172
- Регулировка экспозиции 172
- Удаление пустых страниц 172
- Abc example com 173
- Auto exposure omit blank off 173
- Continue scan on 173
- Input address 173
- Review list 173
- Search 173
- Select scan type 173
- To address 173
- Введите адрес электронной почты цифровыми кнопками 173
- Ввод адресов электронной почты 173
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 173
- Задание адресов электронной почты 173
- Нажмите кнопку scan 173
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 173
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию входной адрес а затем нажмите 173
- Продолжение сканирования 173
- Задание из адресной книги 174
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию отдельный номер а затем нажмите 174
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию поиск а затем нажмите 174
- Нажмите кнопку ок 174
- Поиск в адресной книге с групповыми номерами 174
- Стрелками или выберите соответствующую вкладку с нужными буквами стрелками или выберите нужный контакт и нажмите на ok 174
- Цифровыми кнопками введите отдельный номер для нужного контакта 174
- Cc multi dest 175
- E mail address 175
- Group dial 01 20 175
- Group number 175
- Search 175
- Single number 175
- To abc example com 175
- To address 175
- В меню адреса эл почты кнопками или выберите кому или копия и нажмите если выбрано значение копия кнопками или выберите просмотр списка и затем нажмите ok 175
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию групповой номер а затем нажмите 175
- Нажмите кнопку ок 175
- Поиск в адресной книге с групповыми номерами 175
- Просмотр или удаление указанных адресов электронной почты 175
- Цифровыми кнопками введите групповой номер для нужного контакта 175
- Chicago 177
- File name max128 177
- Аналогичным образом можно ввести следующие символы цифровыми кнопками 177
- Ввод символов 177
- Нажмите 2 несколько раз чтобы получить с 177
- Нажмите чтобы курсор переместился направо 177
- Нажмите чтобы перейти в режим букв 177
- Переключение режима ввода 177
- После ввода последнего символа нажмите ок 177
- Связь между цифровыми кнопками и вводимыми символами 178
- Символы введенные в режима ввода символов 178
- Скорость сканирования 178
- Выполните настройки функций которые будут регистрироваться в качестве шаблона 179
- Использование шаблонов сканер 179
- Нажмите кнопку template 179
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию регистрация а затем нажмите 179
- Регистрация шаблонов 179
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 179
- Recall 180
- Registration 180
- Template 180
- Вызов шаблонов 180
- Нажмите кнопку template 180
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию вызвать а затем нажмите 180
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 180
- Различные функции 181
- Список меню копирования 180 181
- Список меню пользовательских функций 187 181
- Список меню сети 184 181
- Список меню сканирования 181 181
- Статус задания 205 181
- Управление отделом 203 181
- Список меню копирования 182
- Элементы меню копирования 182
- Список меню сканирования 183
- Элементы меню сканирования 183
- Функции файла 184
- Функции электронной почты 184
- Базовые настройки функций 185
- Функции usb 185
- Complete 186
- Ethernet 186
- Ethernet tcp ip 186
- Mbps half duplex 10mbps full duplex 186
- Network 186
- Настройка скорости ethernet 186
- Список меню сети 186
- Address mode 187
- Ip address subnet mask 187
- Tcp ip 187
- Настройка протокола tcp ip 187
- Http server 188
- Primary port number 188
- Настройка http сетевой службы 188
- General 189
- User functions 189
- Нажмите кнопку user functions 189
- Список меню пользовательских функций 189
- Чтобы выбрать параметр нажмите или а затем нажмите кнопку ok 189
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для входа в меню функций 189
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для выбора настроек каждой функции 189
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для выбора функций 189
- Кнопками или либо введя значения с использованием цифровых кнопок задайте нужные настройки и затем нажмите ok 190
- Пункты меню пользовательских функций 191
- Аппарат 193
- Копия 197
- Сканер 199
- Печать через usb 201
- Списки 201
- Настройки беспроводной связи 202
- Адресная книга 203
- Кассета 203
- Сведения 204
- Нажмите кнопку user functions 205
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию код отдела а затем нажмите 205
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию общие а затем нажмите 205
- Управление отделом 205
- Чтобы выбрать да нажмите кнопку или а затем нажмите 205
- Задайте номер имя и код отдела 206
- Нажмите кнопку job status 207
- Статус задания 207
- Чтобы выбрать меню функций нажмите кнопку или а затем запустите операцию 207
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для входа в меню функций 207
- Элементы меню статус задания 207
- Подтверждение статуса заданий и удаление заданий 209
- Выберите формат бумаги и в меню функции оператора задайте режим двусторонней печати в печать через usb 210
- Печать из запоминающего устройства usb 210
- Подсоедините запоминающее устройство usb к разъему на аппарате 210
- Выявление и устранение неисправностей 213
- Замена картриджа 223 213
- Неправильная подача бумаги 214 213
- Перед вызовом технической поддержки 226 213
- При появлении сообщения об ошибке 212 213
- Опасно 214
- При появлении сообщения об ошибке 214
- Когда часто возникает сбой при подаче бумаги 216
- Неправильная подача бумаги 216
- Поиску положения неправильной подачи бумаги 216
- При удалении застрявшей бумаги 216
- Неправильная подача бумаги в реверсивном автоподачике документов 217
- Неправильная подача бумаги на ручном лотке 219
- Выньте застрявшую бумагу за узлом передачи 220
- Неправильная подача бумаги в боковой крышке 220
- Откройте переднюю крышку 220
- Неправильная подача бумаги с источником бумаги 223
- Неправильная подача бумаги из пьедестала 224
- Замена картриджа 225
- Когда появляется сообщение о необходимости замены картриджа 225
- Опасно 225
- Закройте переднюю крышку 227
- Почистите коротрон 227
- Общие операции 228
- Перед вызовом технической поддержки 228
- Позиции относящиеся к бумаге оригинала копии 229
- Позиции относящиеся к тонеру 229
- Дефекты изображения 230
- Регулярная очистка 232
- Закройте переднюю крышку 233
- Откройте переднюю крышку 233
- Почистите коротрон 233
- Чистка коротрона 233
- Приложение 235
- Технические характеристики e studio2309a 2809a 236
- Скорость копирования в непрерывном режиме 237
- Технические характеристики дополнительного оборудования 238
- Упаковочный лист 240
- Приложение 241
- Таблица комбинаций 241
- Таблица комбинаций функций копирования 241
- Таблица комбинаций функций копирования 239 241
- Указатель 243
Похожие устройства
- Toshiba e-STUDIO 2803AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba e-STUDIO 2303AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba e-STUDIO 2802AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4T Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4T Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4D Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium for mac, hdtw120ecmca, 2тб, usb 3.0, 2.5", серебристый Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium, hdtw120ec3ca, 2тб, usb 3.0, 2.5", серебристый Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium, hdtw120eb3aa, 2тб, usb 3.0, 2.5", черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio ready, hdtp230ek3ca, 3тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio ready, hdtp220ek3ca, 2тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13N3KV-E / RAS-13N3AV-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13EKV-EE / RAS-13EAV-EE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-07EKV-EE / RAS-07EAV-EE Инструкция по эксплуатации
- Toyota SLR4D Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO34C Инструкция по эксплуатации
- TransMount KRL300 для датчика эхолота, крепление на борт для лодки ПВХ Инструкция по эксплуатации
- TransMount TK-550 для датчика эхолота Инструкция по эксплуатации
- Transcend StoreJet 25M3, TS2TSJ25M3, 2ТБ, черный-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 710 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения