Toshiba e-STUDIO 2803AM Инструкция по эксплуатации онлайн [176/200] 265166
![Toshiba e-STUDIO 2803AM Инструкция по эксплуатации онлайн [176/200] 265166](/views2/1310318/page176/bgb0.png)
6 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
174 Неправильная подача бумаги
7
Выньте застрявшую бумагу из термозакрепляющего устройства.
Тяните застрявшую бумагу вверх или вниз, в зависимости от ее положения, как показано на
рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вытягивая застрявшую бумагу, не прикасайтесь к фотобарабану.
8
Верните направляющую и узел передачи на место, а затем закройте боковую
крышку.
Pulling it up
Pulling it down
Содержание
- Руководство оператора 1
- Введение 3
- Введение 1 3
- Как читать это руководство 3
- Опасно 3
- Ориентация оригинала копии 3
- Символы в настоящем руководстве 3
- Экраны 3
- Комплект наших руководств 4
- Товарные знаки 4
- Чтобы прочитать руководства в формате pdf 4
- Введение 3 5
- Рекомендованные картриджи 5
- Глава 1 подготовка 7
- Глава 2 функции копирования 7
- Глава 3 функции печати 7
- Оглавление 7
- Глава 4 функции сканирования 8
- Глава 5 различные функции 8
- Глава 6 выявление и устранение неисправностей 9
- Глава 7 техническое обслуживание и осмотр 9
- Глава 8 приложение 9
- Компоненты 10 11
- Подготовка 11
- Подготовка 1 включение питания 17 11
- Подготовка 2 загрузка бумаги 19 11
- Подготовка 3 регистрация размера и типа бумаги 31 11
- Компоненты 12
- Передняя левая внутренняя стороны 12
- Правая сторона 14
- Доступное дополнительное оборудование показано ниже обратитесь в службу технической поддержки или к представителем сервисной службы за консультацией 15
- Компоненты 13 15
- Конфигурация дополнительного оборудования 15
- Для европы и америки 16
- Для регионов отличающихся от европы и америки 16
- Кнопка copy нажмите эту кнопку чтобы использовать функции копирования 16
- Кнопка job status используется для подтверждения состояния обработки заданий копирования сканирования или печати а также для просмотра истории их выполнения c 60 статус задания 16
- Кнопка scan нажмите эту кнопку чтобы использовать функции сканирования 16
- Кнопка settings отображается текущая настройка 16
- Кнопка user functions изменяет стандартные настройки аппарата c 48 список меню пользовательских функций 16
- Кнопка шаблон создает и вызывает параметры шаблона c 9 использование шаблонов копирование c 38 использование шаблонов сканер 16
- Компоненты 16
- Панель управления 16
- Функции и индикация кнопки могут изменяться в зависимости от региона на иллюстрациях показаны панели управления для европы и америки если не указаны иное 16
- Auto exposure 18
- Text photo 18
- Основной экран копирование 18
- Включение питания 19
- Для случая когда устройство работает в режиме ограниченного доступа экран дисплея показан ниже 19
- Подготовка 1 включение питания 19
- Установите переключатель в положение 19
- Для перевода аппарата в режим экономии энергии спящий режим вручную 20
- Типы режимов экономии энергии 20
- Экономия энергии при простое режим экономии энергии 20
- Допустимые типы бумаги 21
- Подготовка 2 загрузка бумаги 21
- Рекомендованная бумага 23
- Недопустимые типы бумаги 24
- Хранение бумаги 24
- Включите питание аппарата 25
- Нажмите на пластину для бумаги 25
- Осторожно вытяните кассету 25
- Укладка бумаги в кассету источник бумаги 25
- Переместите торцевую направляющую к заднему краю бумаги так чтобы нижняя часть бумаги была ориентирована в направлении стрелки 26
- Уложите в кассету бумагу лицевой стороной вверх 26
- Надавите на кассету медленно вводя ее в аппарат до упора 27
- Придерживая зеленую ручку на передней стороне направляющей отрегулируйте боковые по размеру бумаги 27
- Укладка бумаги на ручной лоток 27
- Выравните боковые направляющие вдоль бумаге и нажмите на рычажок 29
- Укладка конвертов на ручной лоток 30
- Выровните боковые направляющие по конверту а зате м нажмите на рычажок 32
- Ослабьте рычажок слева а затем уложите конверт лицевой стороной вниз и выровните ее на лотке 32
- Подготовка 3 регистрация размера и типа бумаги 33
- Использование шаблонов копирование 69 35
- Настройки копировании 41 35
- Общая процедура копирования 34 35
- Функции копирования 35
- Допустимые оригиналы 36
- Максимальное число оригиналов при одновременном сканировании 36
- Меры предосторожности при использовании реверсивного автоподатчика документов 36
- Общая процедура копирования 36
- Копирование оригиналов 37
- Разместите оригиналы 37
- Нажмите кнопку copy 38
- Выполните нужные настройки копирования 39
- Для начала копирования нажмите кнопку start 39
- Цифровыми кнопками введите число копий 39
- Auto exposure 41
- Exposure 41
- Set front of id card 41
- Text photo 41
- Быстрый выбор функции экспозиция или карта id 41
- Клавиши быстрого вызова 41
- Быстрый выбор режима оригинала 42
- Для выбора позиции настройки нажмите или 43
- Нажмите кнопку copy 43
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 43
- Настройки копировании 43
- Отрегулируйте плотность следующим образом 43
- Регулировка экспозиции 43
- Auto exposure 44
- Text photo 44
- Выбор режима оригинала 44
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 44
- Нажмите кнопку copy 44
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 44
- Text photo 45
- Выбор бумаги 45
- Выбор источник бумаги 45
- Для выбора позиции настройки нажмите или 45
- Нажмите кнопку copy 45
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 45
- Автоматический выбор ручного лотка 46
- Для выбора типа бумаги нажмите или а затем нажмите ok 46
- Для выбора формата бумаги нажмите или а затем нажмите ok 46
- Для выбора позиции ручного масштаба нажмите или 47
- Нажмите кнопку copy 47
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 47
- Ручное задание масштаба 47
- Увеличение или уменьшение размера копии 47
- Нажмите кнопку или для увеличения или уменьшения масштаба а затем нажмите ok 48
- Выбор фиксированного масштаба 49
- Автоматический выбор масштаба авм 51
- Нажмите кнопку copy 51
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 51
- Для выбора позиции авм нажмите или а затем нажмите ok 52
- Сортировка страниц 53
- Non sort 54
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 54
- Задайте число копий не менее 2 54
- Нажмите кнопку copy 54
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 54
- In1 4in1 off 55
- Non sort 55
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 55
- Копирование двух или четырех страниц на один лист 55
- Нажмите кнопку copy 55
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 55
- Чтобы использовать функцию 2на1 4на1 следуйте инструкциям на экране дисплея вы можете задать следующие настройки 56
- Id card off 57
- In1 4in1 off 57
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 57
- Копирование двусторонних карточек на один лист 57
- Нажмите кнопку copy 57
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 57
- При включенной функции выполняйте инструкции на экране дисплея вы можете задать следующие настройки 58
- Edge erase off 59
- Id card off 59
- Для выбора позиции настройки нажмите или 59
- Задайте следующие параметры 59
- Нажмите кнопку copy 59
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 59
- Стирание теней на краях 59
- Dual page off 60
- Edge erase off 60
- Для выбора позиции настройки нажмите или 60
- Задайте следующие параметры 60
- Нажмите кнопку copy 60
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 60
- Раздельное копирование правой и левой страниц 60
- Dual page off 61
- Image shift off 61
- Для выбора позиции настройки нажмите или 61
- Задайте следующие параметры 61
- Нажмите кнопку copy 61
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 61
- Смещение страниц вправо или влево 61
- Копирование на одну или на обе стороны 62
- Image shift off 63
- Simplex 63
- Нажмите или чтобы выбрать позицию копирования на одной стороне и нажмите кнопку ok 63
- Нажмите кнопку copy 63
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 63
- Одностороннее копирование 63
- Image shift off 64
- Simplex 64
- Двустороннее копирование 64
- Для выбора режима завершения нажмите или а затем нажмите ok выберите книга для открывать налево или блокнот для открывать вверх 64
- Нажмите или чтобы выбрать позицию копирования на две стороны и нажмите кнопку 64
- Нажмите кнопку copy 64
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 64
- Annotation off 65
- Simplex 65
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 65
- Добавление номера страницы на копируемый лист 65
- Нажмите кнопку copy 65
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 65
- Annotation off 66
- Omit blank off 66
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 66
- Нажмите кнопку copy 66
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 66
- Удаление пустых страниц 66
- Mix original off 67
- Omit blank off 67
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 67
- Копирование различных форматов на один формат 67
- Нажмите кнопку copy 67
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 67
- Mix original off 68
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 68
- Нажмите кнопку copy 68
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 68
- Не установлена установлена ориентация изображения 68
- Ориентация изображения 68
- Image direction off 69
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 69
- Нажмите кнопку copy 69
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 69
- Продолжение сканирования копии 69
- Подтверждение текущих настроек функции 70
- Выполните настройки функций которые будут регистрироваться в качестве шаблона 71
- Использование шаблонов копирование 71
- Нажмите кнопку template 71
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию регистрация а затем нажмите 71
- Регистрация шаблонов 71
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 71
- Recall 72
- Registration 72
- Template 72
- Вызов шаблонов 72
- Нажмите кнопку template 72
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию вызвать а затем нажмите 72
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 72
- Монитор состояния 81 73
- Настройка параметров печати 82 73
- Перед началом использования драйвера принтера 72 73
- Печать из приложения 79 73
- Распечатка с оптимальными функциями 100 73
- Функции печати 73
- Конфигурация параметров 74
- Перед началом использования драйвера принтера 74
- Ручная конфигурация параметров 74
- Ручная настройка во вкладке configuration 74
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 74
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните свойства принтера 75
- Выберите вкладку configuration и задайте следующие параметры 76
- Нажмите кнопку drawer settings 76
- Установить следующие параметры и нажмите ok 77
- Чтобы сохранить параметры нажмите кнопку apply или ok 77
- Нажмите на кнопку панель управления 79
- Настройка кода отдела 79
- Щелкните устройства и принтеры 79
- Ввод кода отдела 80
- Выберите принтер а затем щелкните по меню файл и выберите команду настройки печати 80
- Откройте вкладку others и в поле department code введите свой код отдела 80
- Чтобы сохранить параметры нажмите кнопку apply или ok 80
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 80
- Выберите нужный принтер и нажмите на кнопку настройка 81
- Как печатать 81
- Откройте файл и в меню приложения файл выберите команду печать 81
- Печать из приложений windows 81
- Печать из приложения 81
- Соображения и ограничения 81
- Контроль состояния печати и распечатка отчетов по ошибкам 83
- Монитор состояния 83
- Выберите нужный принтер и нажмите на кнопку настройка 84
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните настройки печати 84
- Как настроить 84
- Как показать 84
- Настройка начальных значений параметров печати 84
- Настройка параметров печати 84
- Настройка параметров печати для каждого задания печати 84
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 84
- Щелкните меню файл и выберите команду печать в приложении 84
- Настройка параметров печати с помощью профилей 85
- Настройте параметры печати в каждой вкладке 85
- Сохранение профиля 85
- Щелкните save profile в группе профиля profile 85
- Введите имя профиля и нажмите кнопку ok 86
- Выберите профиль в раскрывающемся списке profile 86
- Загрузка профиля 86
- Профиль сохранен 86
- В раскрывающемся окне profile выберите профиль который необходимо удалить и нажмите кнопку delete 87
- Нажмите кнопку yes для удаления профиля 87
- Параметры печати 87
- Удаление профиля 87
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните настройки печати 88
- Как показать 88
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 88
- Вкладка basic 89
- Вкладка finishing 92
- Вкладка image quality 94
- Вкладка effect 95
- Добавление редактирование водяного знака 96
- Вкладка others 97
- Custom paper size 98
- Вкладка configuration 99
- Drawer settings 101
- Snmp settings 101
- Параметры макетирования и завершения во вкладке basic 102
- Подгонка изображений к размеру бумаги 102
- Распечатка с оптимальными функциями 102
- Параметры макетирования и завершения во вкладке finishing 103
- Сортировку печати 103
- Двухсторонняя печать 104
- В списке number of pages per sheet выберите число страниц печатаемых на одном листе 105
- Выберите как располагаются страницы на один лист в параметре direction of print 105
- Если хотите установить линию около каждой страницы установите флажок draw borders around pages 105
- Откройте вкладку finishing 105
- Печать нескольких страниц на один лист 105
- Распечатка нескольких страниц на один лист 105
- Установите любые другие параметры печати и нажмите ok 105
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 105
- В поле watermark выберите печатываемый водяной знак 106
- Если вы хотите напечатать водяной знак только на первой странице установите флажок print on first page only 106
- Откройте вкладку effect 106
- Параметры завершения во вкладке finishing 106
- Печать с водяным знаком 106
- Распечатка водяного знака 106
- Установите любые другие параметры печати и нажмите ok 106
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 106
- В списке font name выберите шрифт для водяного знака 107
- В списке style выберите шрифт для водяного знака 107
- Введите размер шрифта в поле font size 107
- Введите текст водяного знака в поле caption 107
- Выберите параметры печати текста водяного знака solid draw as outline и transparency 107
- Для поворота водяного знака введите в поле angle угол поворота в градусах 107
- Для регулировки расположения водяного знака введите значения x и y либо задайте с помощью полосы прокрутки 107
- Нажмите кнопку add чтобы создать новый водяной знак или нажмите кнопку edit чтобы отредактировать водяной знак 107
- Создание или изменение водяного знака 107
- Чтобы сохранить параметры водяного знака щелкните ok 107
- Варианты настройки сканирования 110 109
- Использование шаблонов сканер 138 109
- Настройки сканирования 130 109
- Скан в usb память 126 109
- Сканирование из приложения 108 109
- Сканирование из редактора e studio scan editor 114 109
- Функции сканирования 109
- Запустите приложение поддерживающее twain и задайте команду сбора изображений 110
- Как сканировать 110
- Разместите оригиналы 110
- Сканирование из приложения 110
- Для предварительного просмотра оригинала щелкните pre scan 111
- Задайте параметры сканирования 111
- Сохраните отсканированное изображение в вашем приложении 111
- Чтобы сканировать оригинал нажмите кнопку scan 111
- Базовое диалоговое окно сканирования 112
- Варианты настройки сканирования 112
- Параметры сканирования 112
- Расширенное диалоговое окно 113
- Введите имя файла выберите папку в которой сохраняется файл и щелкните на кнопку save 114
- Далее щелкните на значок в меню легкой настройки 114
- Использование функции легкой настройки 114
- Откройте расширенное диалоговое окно сканирования из приложения 114
- Сохранение файла легкой настройки 114
- Установите нужные параметры сканирования 114
- Выберите уже созданный файл легкой настройки либо в меню щелкните по значку чтобы выбрать нужный файл 115
- Использование файла легкой настройки 115
- Удаление файла легкой настройки 115
- Щелкните pre scan 115
- Окно приложения 116
- Особенности редактора e studio scan editor 116
- Сканирование из редактора e studio scan editor 116
- Меню файлов file 117
- Строка меню 117
- Меню вида view 118
- Меню вставки insert 118
- Меню инструментов tools 118
- Меню окон window 118
- Меню редактирования edit 118
- Меню справки help 119
- Панель инструментов 119
- Контекстное меню 120
- Окно файла для отсканированных изображений 120
- Кроме того можно отсканировать и вставить изображения выбрав команду scanned image из строки меню insert 121
- При двойном щелчке по эскизу откроется окно редактирования можно отредактировать изображение с использованием следующих значков в нижней части окна редактирования щелкните по значку previous page или next page либо щелкните кнопку close чтобы сохранить измененное изображение 121
- Редактирование изображения 121
- Сканирование из редактора e studio scan editor 119 121
- Размещение изображений 122
- Настройка предпочтений 124
- Печать 124
- Сканер 125
- Отправить 126
- Дополнительные варианты для редактора 127
- Usb media usb носитель 128
- Процедура скана в usb устройство 128
- Скан в usb память 128
- Docyymmdd 130
- Нажмите кнопку start 130
- При необходимости выполните настройки сканирования нажав на 130
- Continue scan 131
- Finished 131
- Next original 131
- Scan next 131
- Scan next page 131
- Если более одного оригинала уложите следующий лист 131
- Если оригиналов больше нет кнопками или выберите завершено эти оригиналы сохранены кнопкой ок 131
- Выбор разрешения 132
- Выбор цветного режима 132
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 132
- Нажмите кнопку scan 132
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 132
- Настройки сканирования 132
- Select scan type 133
- Single 133
- Выбор размера оригинала 133
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 133
- Нажмите кнопку scan 133
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 133
- Сканирование двусторонних оригиналов 133
- Auto sizes 134
- Mix original off 134
- Select scan type 134
- Single 134
- Выбор режима оригинала 134
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 134
- Нажмите кнопку scan 134
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 134
- Сканирование различных форматов на один формат 134
- Compress low 135
- Select scan type 135
- Выбор коэффициента сжатия 135
- Выбор ориентации 135
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 135
- Нажмите кнопку scan 135
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 135
- Auto exposure 136
- Compress low 136
- Omit blank off 136
- Omit blank off compress low 136
- Select scan type 136
- Для выбора позиции настройки нажмите или 136
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 136
- Нажмите кнопку scan 136
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 136
- Отрегулируйте плотность следующим образом 136
- Регулировка экспозиции 136
- Удаление пустых страниц 136
- Auto exposure omit blank off 137
- Continue scan on 137
- File name max128 137
- Select scan type 137
- Ввод символов 137
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 137
- Нажмите 2 несколько раз чтобы получить с 137
- Нажмите кнопку scan 137
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 137
- Нажмите чтобы перейти в режим букв 137
- Переключение режима ввода 137
- Продолжение сканирования 137
- Связь между цифровыми кнопками и вводимыми символами 139
- Символы введенные в режима ввода символов 139
- Скорость сканирования 139
- Выполните настройки функций которые будут регистрироваться в качестве шаблона 140
- Использование шаблонов сканер 140
- Нажмите кнопку template 140
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию регистрация а затем нажмите 140
- Регистрация шаблонов 140
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 140
- Recall 141
- Registration 141
- Template 141
- Вызов шаблонов 141
- Нажмите кнопку template 141
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию вызвать а затем нажмите 141
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 141
- Различные функции 143
- Список меню копирования 142 143
- Список меню пользовательских функций 148 143
- Список меню сети 145 143
- Список меню сканирования 143 143
- Статус задания 160 143
- Управление отделом 158 143
- Список меню копирования 144
- Элементы меню копирования 144
- Базовые настройки функций 145
- Список меню сканирования 145
- Функции usb 145
- Элементы меню сканирования 145
- Complete 147
- Ethernet 147
- Link connected 147
- Mbps half duplex 10mbps full duplex 147
- Network 147
- Nic status 147
- Nic status ethernet 147
- Настройка скорости ethernet 147
- Список меню сети 147
- Статус сетевой платы 147
- Address mode 148
- Ip address subnet mask 148
- Tcp ip 148
- Настройка протокола tcp ip 148
- Http server 149
- Primary port number 149
- Настройка http сетевой службы 149
- General 150
- User functions 150
- Нажмите кнопку user functions 150
- Список меню пользовательских функций 150
- Чтобы выбрать параметр нажмите или а затем нажмите кнопку ok 150
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для входа в меню функций 150
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для выбора настроек каждой функции 150
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для выбора функций 150
- Кнопками или либо введя значения с использованием цифровых кнопок задайте нужные настройки и затем нажмите ok 151
- Пункты меню пользовательских функций 152
- Общие 153
- Копия 156
- Сканер 158
- Кассета 159
- Печать через usb 159
- Сведения 159
- Списки 159
- Нажмите кнопку выбор оператора 160
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию код отдела а затем нажмите 160
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию общие а затем нажмите 160
- Управление отделом 160
- Чтобы выбрать да нажмите кнопку или а затем нажмите 160
- Задайте номер имя и код отдела 161
- Нажмите кнопку job status 162
- Статус задания 162
- Чтобы выбрать меню функций нажмите кнопку или а затем запустите операцию 162
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для входа в меню функций 162
- Элементы меню статус задания 162
- Подтверждение статуса заданий и удаление заданий 163
- Выберите формат бумаги и в меню функции оператора задайте режим двусторонней печати в печать через usb 164
- Печать из запоминающего устройства usb 164
- Подсоедините запоминающее устройство usb к разъему на аппарате 164
- Выявление и устранение неисправностей 167
- Замена картриджа 177 167
- Неправильная подача бумаги 168 167
- Перед вызовом технической поддержки 180 167
- При появлении сообщения об ошибке 166 167
- При появлении сообщения об ошибке 168
- Когда часто возникает сбой при подаче бумаги 170
- Неправильная подача бумаги 170
- Поиску положения неправильной подачи бумаги 170
- При удалении застрявшей бумаги 170
- Неправильная подача бумаги в реверсивном автоподачике документов radf 171
- Неправильная подача бумаги на ручном лотоке 173
- Выньте застрявшую бумагу за узлом передачи 174
- Неправильная подача бумаги в боковой крышке 174
- Откройте боковую крышку 174
- Неправильная подача бумаги с источником бумаги 177
- Закройте крышку бумагопротяжного устройства и боковую крышку 178
- Убедитесь что направляющая установлена на правильную ширину что отсутствует сложенная или скрученная бумаги или она перегружена а затем закройте кассету 178
- Замена картриджа 179
- Когда появляется сообщение о необходимости замены картриджа 179
- Опасно 179
- Опасно 180
- Закройте переднюю крышку 181
- Почистите коротрон 181
- Общие операции 182
- Перед вызовом технической поддержки 182
- Позиции относящиеся к тонеру 182
- Дефекты изображения 183
- Позиции относящиеся к бумаге оригинала копии 183
- Регулярная очистка 186
- Закройте переднюю крышку 187
- Откройте переднюю крышку 187
- Почистите коротрон 187
- Чистка коротрона 187
- Приложение 189
- Технические характеристики e studio2303am 2803am 190
- Скорость копирования в непрерывном режиме 191
- Технические характеристики дополнительного оборудования 192
- Упаковочный лист 193
- Приложение 194
- Таблица комбинаций 194
- Таблица комбинаций функций копирования 194
- Указатель 195
Похожие устройства
- Toshiba e-STUDIO 2303AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba e-STUDIO 2802AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4T Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4T Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4D Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium for mac, hdtw120ecmca, 2тб, usb 3.0, 2.5", серебристый Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium, hdtw120ec3ca, 2тб, usb 3.0, 2.5", серебристый Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium, hdtw120eb3aa, 2тб, usb 3.0, 2.5", черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio ready, hdtp230ek3ca, 3тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio ready, hdtp220ek3ca, 2тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13N3KV-E / RAS-13N3AV-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13EKV-EE / RAS-13EAV-EE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-07EKV-EE / RAS-07EAV-EE Инструкция по эксплуатации
- Toyota SLR4D Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO34C Инструкция по эксплуатации
- TransMount KRL300 для датчика эхолота, крепление на борт для лодки ПВХ Инструкция по эксплуатации
- TransMount TK-550 для датчика эхолота Инструкция по эксплуатации
- Transcend StoreJet 25M3, TS2TSJ25M3, 2ТБ, черный-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 710 Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 710, 64ГБ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие значения нужно зарегистрировать в аппарате при загрузке или изменении бумаги?
2 года назад