Toshiba e-STUDIO 2803AM [54/200] Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok
![Toshiba e-STUDIO 2803AM [54/200] Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok](/views2/1310318/page54/bg36.png)
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
52 Настройки копировании
Совет
При укладке оригиналов в реверсивный автоподатчик документов автоматически устанавливается
режим сортировки.
1
Нажмите кнопку [COPY].
2
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
экране дисплея, а затем нажмите .
3
Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK].
4
Задайте число копий не менее “2”.
C.35 “Копирование оригиналов”
При размещении оригинала на стекле
После сканирования первого оригинала экран дисплея показывает сообщение “СЛЕДУЮЩИЙ
ОРИГИНАЛ?”.
Убедитесь, что выбрано значение “СКАН СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЫ”, уложите следующий оригинал на
стекло и затем нажмите кнопку [OK] или [START]. По завершении сканирования всех оригиналов,
выберите “ЗАВЕРШЕНО”, а и затем нажмите кнопку [OK] или [СТАРТ], чтобы скопировать
отсканированные оригиналы.
Замечание
Если в течении некоторого времени нет никаких операций, отображается сообщение “ЗАДАНИЕ
ОТМЕНИТЬ?”
Функции меню Настройки
ЗАВЕРШЕНИЕ БЕЗ СОРТИРОВКИ
СОРТИРОВКА
ЧЕРЕДОВАНИЕ
A4
1
READY
100%
100%
NON SORT
Содержание
- Руководство оператора 1
- Введение 3
- Введение 1 3
- Как читать это руководство 3
- Опасно 3
- Ориентация оригинала копии 3
- Символы в настоящем руководстве 3
- Экраны 3
- Комплект наших руководств 4
- Товарные знаки 4
- Чтобы прочитать руководства в формате pdf 4
- Введение 3 5
- Рекомендованные картриджи 5
- Глава 1 подготовка 7
- Глава 2 функции копирования 7
- Глава 3 функции печати 7
- Оглавление 7
- Глава 4 функции сканирования 8
- Глава 5 различные функции 8
- Глава 6 выявление и устранение неисправностей 9
- Глава 7 техническое обслуживание и осмотр 9
- Глава 8 приложение 9
- Компоненты 10 11
- Подготовка 11
- Подготовка 1 включение питания 17 11
- Подготовка 2 загрузка бумаги 19 11
- Подготовка 3 регистрация размера и типа бумаги 31 11
- Компоненты 12
- Передняя левая внутренняя стороны 12
- Правая сторона 14
- Доступное дополнительное оборудование показано ниже обратитесь в службу технической поддержки или к представителем сервисной службы за консультацией 15
- Компоненты 13 15
- Конфигурация дополнительного оборудования 15
- Для европы и америки 16
- Для регионов отличающихся от европы и америки 16
- Кнопка copy нажмите эту кнопку чтобы использовать функции копирования 16
- Кнопка job status используется для подтверждения состояния обработки заданий копирования сканирования или печати а также для просмотра истории их выполнения c 60 статус задания 16
- Кнопка scan нажмите эту кнопку чтобы использовать функции сканирования 16
- Кнопка settings отображается текущая настройка 16
- Кнопка user functions изменяет стандартные настройки аппарата c 48 список меню пользовательских функций 16
- Кнопка шаблон создает и вызывает параметры шаблона c 9 использование шаблонов копирование c 38 использование шаблонов сканер 16
- Компоненты 16
- Панель управления 16
- Функции и индикация кнопки могут изменяться в зависимости от региона на иллюстрациях показаны панели управления для европы и америки если не указаны иное 16
- Auto exposure 18
- Text photo 18
- Основной экран копирование 18
- Включение питания 19
- Для случая когда устройство работает в режиме ограниченного доступа экран дисплея показан ниже 19
- Подготовка 1 включение питания 19
- Установите переключатель в положение 19
- Для перевода аппарата в режим экономии энергии спящий режим вручную 20
- Типы режимов экономии энергии 20
- Экономия энергии при простое режим экономии энергии 20
- Допустимые типы бумаги 21
- Подготовка 2 загрузка бумаги 21
- Рекомендованная бумага 23
- Недопустимые типы бумаги 24
- Хранение бумаги 24
- Включите питание аппарата 25
- Нажмите на пластину для бумаги 25
- Осторожно вытяните кассету 25
- Укладка бумаги в кассету источник бумаги 25
- Переместите торцевую направляющую к заднему краю бумаги так чтобы нижняя часть бумаги была ориентирована в направлении стрелки 26
- Уложите в кассету бумагу лицевой стороной вверх 26
- Надавите на кассету медленно вводя ее в аппарат до упора 27
- Придерживая зеленую ручку на передней стороне направляющей отрегулируйте боковые по размеру бумаги 27
- Укладка бумаги на ручной лоток 27
- Выравните боковые направляющие вдоль бумаге и нажмите на рычажок 29
- Укладка конвертов на ручной лоток 30
- Выровните боковые направляющие по конверту а зате м нажмите на рычажок 32
- Ослабьте рычажок слева а затем уложите конверт лицевой стороной вниз и выровните ее на лотке 32
- Подготовка 3 регистрация размера и типа бумаги 33
- Использование шаблонов копирование 69 35
- Настройки копировании 41 35
- Общая процедура копирования 34 35
- Функции копирования 35
- Допустимые оригиналы 36
- Максимальное число оригиналов при одновременном сканировании 36
- Меры предосторожности при использовании реверсивного автоподатчика документов 36
- Общая процедура копирования 36
- Копирование оригиналов 37
- Разместите оригиналы 37
- Нажмите кнопку copy 38
- Выполните нужные настройки копирования 39
- Для начала копирования нажмите кнопку start 39
- Цифровыми кнопками введите число копий 39
- Auto exposure 41
- Exposure 41
- Set front of id card 41
- Text photo 41
- Быстрый выбор функции экспозиция или карта id 41
- Клавиши быстрого вызова 41
- Быстрый выбор режима оригинала 42
- Для выбора позиции настройки нажмите или 43
- Нажмите кнопку copy 43
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 43
- Настройки копировании 43
- Отрегулируйте плотность следующим образом 43
- Регулировка экспозиции 43
- Auto exposure 44
- Text photo 44
- Выбор режима оригинала 44
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 44
- Нажмите кнопку copy 44
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 44
- Text photo 45
- Выбор бумаги 45
- Выбор источник бумаги 45
- Для выбора позиции настройки нажмите или 45
- Нажмите кнопку copy 45
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 45
- Автоматический выбор ручного лотка 46
- Для выбора типа бумаги нажмите или а затем нажмите ok 46
- Для выбора формата бумаги нажмите или а затем нажмите ok 46
- Для выбора позиции ручного масштаба нажмите или 47
- Нажмите кнопку copy 47
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 47
- Ручное задание масштаба 47
- Увеличение или уменьшение размера копии 47
- Нажмите кнопку или для увеличения или уменьшения масштаба а затем нажмите ok 48
- Выбор фиксированного масштаба 49
- Автоматический выбор масштаба авм 51
- Нажмите кнопку copy 51
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 51
- Для выбора позиции авм нажмите или а затем нажмите ok 52
- Сортировка страниц 53
- Non sort 54
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 54
- Задайте число копий не менее 2 54
- Нажмите кнопку copy 54
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 54
- In1 4in1 off 55
- Non sort 55
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 55
- Копирование двух или четырех страниц на один лист 55
- Нажмите кнопку copy 55
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 55
- Чтобы использовать функцию 2на1 4на1 следуйте инструкциям на экране дисплея вы можете задать следующие настройки 56
- Id card off 57
- In1 4in1 off 57
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 57
- Копирование двусторонних карточек на один лист 57
- Нажмите кнопку copy 57
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 57
- При включенной функции выполняйте инструкции на экране дисплея вы можете задать следующие настройки 58
- Edge erase off 59
- Id card off 59
- Для выбора позиции настройки нажмите или 59
- Задайте следующие параметры 59
- Нажмите кнопку copy 59
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 59
- Стирание теней на краях 59
- Dual page off 60
- Edge erase off 60
- Для выбора позиции настройки нажмите или 60
- Задайте следующие параметры 60
- Нажмите кнопку copy 60
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 60
- Раздельное копирование правой и левой страниц 60
- Dual page off 61
- Image shift off 61
- Для выбора позиции настройки нажмите или 61
- Задайте следующие параметры 61
- Нажмите кнопку copy 61
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 61
- Смещение страниц вправо или влево 61
- Копирование на одну или на обе стороны 62
- Image shift off 63
- Simplex 63
- Нажмите или чтобы выбрать позицию копирования на одной стороне и нажмите кнопку ok 63
- Нажмите кнопку copy 63
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 63
- Одностороннее копирование 63
- Image shift off 64
- Simplex 64
- Двустороннее копирование 64
- Для выбора режима завершения нажмите или а затем нажмите ok выберите книга для открывать налево или блокнот для открывать вверх 64
- Нажмите или чтобы выбрать позицию копирования на две стороны и нажмите кнопку 64
- Нажмите кнопку copy 64
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 64
- Annotation off 65
- Simplex 65
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 65
- Добавление номера страницы на копируемый лист 65
- Нажмите кнопку copy 65
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 65
- Annotation off 66
- Omit blank off 66
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 66
- Нажмите кнопку copy 66
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 66
- Удаление пустых страниц 66
- Mix original off 67
- Omit blank off 67
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 67
- Копирование различных форматов на один формат 67
- Нажмите кнопку copy 67
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 67
- Mix original off 68
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 68
- Нажмите кнопку copy 68
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 68
- Не установлена установлена ориентация изображения 68
- Ориентация изображения 68
- Image direction off 69
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 69
- Нажмите кнопку copy 69
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 69
- Продолжение сканирования копии 69
- Подтверждение текущих настроек функции 70
- Выполните настройки функций которые будут регистрироваться в качестве шаблона 71
- Использование шаблонов копирование 71
- Нажмите кнопку template 71
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию регистрация а затем нажмите 71
- Регистрация шаблонов 71
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 71
- Recall 72
- Registration 72
- Template 72
- Вызов шаблонов 72
- Нажмите кнопку template 72
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию вызвать а затем нажмите 72
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 72
- Монитор состояния 81 73
- Настройка параметров печати 82 73
- Перед началом использования драйвера принтера 72 73
- Печать из приложения 79 73
- Распечатка с оптимальными функциями 100 73
- Функции печати 73
- Конфигурация параметров 74
- Перед началом использования драйвера принтера 74
- Ручная конфигурация параметров 74
- Ручная настройка во вкладке configuration 74
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 74
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните свойства принтера 75
- Выберите вкладку configuration и задайте следующие параметры 76
- Нажмите кнопку drawer settings 76
- Установить следующие параметры и нажмите ok 77
- Чтобы сохранить параметры нажмите кнопку apply или ok 77
- Нажмите на кнопку панель управления 79
- Настройка кода отдела 79
- Щелкните устройства и принтеры 79
- Ввод кода отдела 80
- Выберите принтер а затем щелкните по меню файл и выберите команду настройки печати 80
- Откройте вкладку others и в поле department code введите свой код отдела 80
- Чтобы сохранить параметры нажмите кнопку apply или ok 80
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 80
- Выберите нужный принтер и нажмите на кнопку настройка 81
- Как печатать 81
- Откройте файл и в меню приложения файл выберите команду печать 81
- Печать из приложений windows 81
- Печать из приложения 81
- Соображения и ограничения 81
- Контроль состояния печати и распечатка отчетов по ошибкам 83
- Монитор состояния 83
- Выберите нужный принтер и нажмите на кнопку настройка 84
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните настройки печати 84
- Как настроить 84
- Как показать 84
- Настройка начальных значений параметров печати 84
- Настройка параметров печати 84
- Настройка параметров печати для каждого задания печати 84
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 84
- Щелкните меню файл и выберите команду печать в приложении 84
- Настройка параметров печати с помощью профилей 85
- Настройте параметры печати в каждой вкладке 85
- Сохранение профиля 85
- Щелкните save profile в группе профиля profile 85
- Введите имя профиля и нажмите кнопку ok 86
- Выберите профиль в раскрывающемся списке profile 86
- Загрузка профиля 86
- Профиль сохранен 86
- В раскрывающемся окне profile выберите профиль который необходимо удалить и нажмите кнопку delete 87
- Нажмите кнопку yes для удаления профиля 87
- Параметры печати 87
- Удаление профиля 87
- Выберите принтер а затем в меню файл щелкните настройки печати 88
- Как показать 88
- Щелкните кнопку пуск и выберите устройства и принтеры 88
- Вкладка basic 89
- Вкладка finishing 92
- Вкладка image quality 94
- Вкладка effect 95
- Добавление редактирование водяного знака 96
- Вкладка others 97
- Custom paper size 98
- Вкладка configuration 99
- Drawer settings 101
- Snmp settings 101
- Параметры макетирования и завершения во вкладке basic 102
- Подгонка изображений к размеру бумаги 102
- Распечатка с оптимальными функциями 102
- Параметры макетирования и завершения во вкладке finishing 103
- Сортировку печати 103
- Двухсторонняя печать 104
- В списке number of pages per sheet выберите число страниц печатаемых на одном листе 105
- Выберите как располагаются страницы на один лист в параметре direction of print 105
- Если хотите установить линию около каждой страницы установите флажок draw borders around pages 105
- Откройте вкладку finishing 105
- Печать нескольких страниц на один лист 105
- Распечатка нескольких страниц на один лист 105
- Установите любые другие параметры печати и нажмите ok 105
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 105
- В поле watermark выберите печатываемый водяной знак 106
- Если вы хотите напечатать водяной знак только на первой странице установите флажок print on first page only 106
- Откройте вкладку effect 106
- Параметры завершения во вкладке finishing 106
- Печать с водяным знаком 106
- Распечатка водяного знака 106
- Установите любые другие параметры печати и нажмите ok 106
- Щелкните ok или print чтобы передать задание печати 106
- В списке font name выберите шрифт для водяного знака 107
- В списке style выберите шрифт для водяного знака 107
- Введите размер шрифта в поле font size 107
- Введите текст водяного знака в поле caption 107
- Выберите параметры печати текста водяного знака solid draw as outline и transparency 107
- Для поворота водяного знака введите в поле angle угол поворота в градусах 107
- Для регулировки расположения водяного знака введите значения x и y либо задайте с помощью полосы прокрутки 107
- Нажмите кнопку add чтобы создать новый водяной знак или нажмите кнопку edit чтобы отредактировать водяной знак 107
- Создание или изменение водяного знака 107
- Чтобы сохранить параметры водяного знака щелкните ok 107
- Варианты настройки сканирования 110 109
- Использование шаблонов сканер 138 109
- Настройки сканирования 130 109
- Скан в usb память 126 109
- Сканирование из приложения 108 109
- Сканирование из редактора e studio scan editor 114 109
- Функции сканирования 109
- Запустите приложение поддерживающее twain и задайте команду сбора изображений 110
- Как сканировать 110
- Разместите оригиналы 110
- Сканирование из приложения 110
- Для предварительного просмотра оригинала щелкните pre scan 111
- Задайте параметры сканирования 111
- Сохраните отсканированное изображение в вашем приложении 111
- Чтобы сканировать оригинал нажмите кнопку scan 111
- Базовое диалоговое окно сканирования 112
- Варианты настройки сканирования 112
- Параметры сканирования 112
- Расширенное диалоговое окно 113
- Введите имя файла выберите папку в которой сохраняется файл и щелкните на кнопку save 114
- Далее щелкните на значок в меню легкой настройки 114
- Использование функции легкой настройки 114
- Откройте расширенное диалоговое окно сканирования из приложения 114
- Сохранение файла легкой настройки 114
- Установите нужные параметры сканирования 114
- Выберите уже созданный файл легкой настройки либо в меню щелкните по значку чтобы выбрать нужный файл 115
- Использование файла легкой настройки 115
- Удаление файла легкой настройки 115
- Щелкните pre scan 115
- Окно приложения 116
- Особенности редактора e studio scan editor 116
- Сканирование из редактора e studio scan editor 116
- Меню файлов file 117
- Строка меню 117
- Меню вида view 118
- Меню вставки insert 118
- Меню инструментов tools 118
- Меню окон window 118
- Меню редактирования edit 118
- Меню справки help 119
- Панель инструментов 119
- Контекстное меню 120
- Окно файла для отсканированных изображений 120
- Кроме того можно отсканировать и вставить изображения выбрав команду scanned image из строки меню insert 121
- При двойном щелчке по эскизу откроется окно редактирования можно отредактировать изображение с использованием следующих значков в нижней части окна редактирования щелкните по значку previous page или next page либо щелкните кнопку close чтобы сохранить измененное изображение 121
- Редактирование изображения 121
- Сканирование из редактора e studio scan editor 119 121
- Размещение изображений 122
- Настройка предпочтений 124
- Печать 124
- Сканер 125
- Отправить 126
- Дополнительные варианты для редактора 127
- Usb media usb носитель 128
- Процедура скана в usb устройство 128
- Скан в usb память 128
- Docyymmdd 130
- Нажмите кнопку start 130
- При необходимости выполните настройки сканирования нажав на 130
- Continue scan 131
- Finished 131
- Next original 131
- Scan next 131
- Scan next page 131
- Если более одного оригинала уложите следующий лист 131
- Если оригиналов больше нет кнопками или выберите завершено эти оригиналы сохранены кнопкой ок 131
- Выбор разрешения 132
- Выбор цветного режима 132
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 132
- Нажмите кнопку scan 132
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 132
- Настройки сканирования 132
- Select scan type 133
- Single 133
- Выбор размера оригинала 133
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 133
- Нажмите кнопку scan 133
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 133
- Сканирование двусторонних оригиналов 133
- Auto sizes 134
- Mix original off 134
- Select scan type 134
- Single 134
- Выбор режима оригинала 134
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 134
- Нажмите кнопку scan 134
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 134
- Сканирование различных форматов на один формат 134
- Compress low 135
- Select scan type 135
- Выбор коэффициента сжатия 135
- Выбор ориентации 135
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 135
- Нажмите кнопку scan 135
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 135
- Auto exposure 136
- Compress low 136
- Omit blank off 136
- Omit blank off compress low 136
- Select scan type 136
- Для выбора позиции настройки нажмите или 136
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 136
- Нажмите кнопку scan 136
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 136
- Отрегулируйте плотность следующим образом 136
- Регулировка экспозиции 136
- Удаление пустых страниц 136
- Auto exposure omit blank off 137
- Continue scan on 137
- File name max128 137
- Select scan type 137
- Ввод символов 137
- Для выбора позиции настройки нажмите или а затем нажмите ok 137
- Нажмите 2 несколько раз чтобы получить с 137
- Нажмите кнопку scan 137
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на экране дисплея а затем нажмите 137
- Нажмите чтобы перейти в режим букв 137
- Переключение режима ввода 137
- Продолжение сканирования 137
- Связь между цифровыми кнопками и вводимыми символами 139
- Символы введенные в режима ввода символов 139
- Скорость сканирования 139
- Выполните настройки функций которые будут регистрироваться в качестве шаблона 140
- Использование шаблонов сканер 140
- Нажмите кнопку template 140
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию регистрация а затем нажмите 140
- Регистрация шаблонов 140
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 140
- Recall 141
- Registration 141
- Template 141
- Вызов шаблонов 141
- Нажмите кнопку template 141
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию вызвать а затем нажмите 141
- Чтобы выбрать шаблон нажмите или а затем нажмите кнопку ok 141
- Различные функции 143
- Список меню копирования 142 143
- Список меню пользовательских функций 148 143
- Список меню сети 145 143
- Список меню сканирования 143 143
- Статус задания 160 143
- Управление отделом 158 143
- Список меню копирования 144
- Элементы меню копирования 144
- Базовые настройки функций 145
- Список меню сканирования 145
- Функции usb 145
- Элементы меню сканирования 145
- Complete 147
- Ethernet 147
- Link connected 147
- Mbps half duplex 10mbps full duplex 147
- Network 147
- Nic status 147
- Nic status ethernet 147
- Настройка скорости ethernet 147
- Список меню сети 147
- Статус сетевой платы 147
- Address mode 148
- Ip address subnet mask 148
- Tcp ip 148
- Настройка протокола tcp ip 148
- Http server 149
- Primary port number 149
- Настройка http сетевой службы 149
- General 150
- User functions 150
- Нажмите кнопку user functions 150
- Список меню пользовательских функций 150
- Чтобы выбрать параметр нажмите или а затем нажмите кнопку ok 150
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для входа в меню функций 150
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для выбора настроек каждой функции 150
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для выбора функций 150
- Кнопками или либо введя значения с использованием цифровых кнопок задайте нужные настройки и затем нажмите ok 151
- Пункты меню пользовательских функций 152
- Общие 153
- Копия 156
- Сканер 158
- Кассета 159
- Печать через usb 159
- Сведения 159
- Списки 159
- Нажмите кнопку выбор оператора 160
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию код отдела а затем нажмите 160
- Нажмите кнопку или чтобы выбрать позицию общие а затем нажмите 160
- Управление отделом 160
- Чтобы выбрать да нажмите кнопку или а затем нажмите 160
- Задайте номер имя и код отдела 161
- Нажмите кнопку job status 162
- Статус задания 162
- Чтобы выбрать меню функций нажмите кнопку или а затем запустите операцию 162
- Чтобы прокрутить по меню нажмите на кнопку или а затем нажмите для входа в меню функций 162
- Элементы меню статус задания 162
- Подтверждение статуса заданий и удаление заданий 163
- Выберите формат бумаги и в меню функции оператора задайте режим двусторонней печати в печать через usb 164
- Печать из запоминающего устройства usb 164
- Подсоедините запоминающее устройство usb к разъему на аппарате 164
- Выявление и устранение неисправностей 167
- Замена картриджа 177 167
- Неправильная подача бумаги 168 167
- Перед вызовом технической поддержки 180 167
- При появлении сообщения об ошибке 166 167
- При появлении сообщения об ошибке 168
- Когда часто возникает сбой при подаче бумаги 170
- Неправильная подача бумаги 170
- Поиску положения неправильной подачи бумаги 170
- При удалении застрявшей бумаги 170
- Неправильная подача бумаги в реверсивном автоподачике документов radf 171
- Неправильная подача бумаги на ручном лотоке 173
- Выньте застрявшую бумагу за узлом передачи 174
- Неправильная подача бумаги в боковой крышке 174
- Откройте боковую крышку 174
- Неправильная подача бумаги с источником бумаги 177
- Закройте крышку бумагопротяжного устройства и боковую крышку 178
- Убедитесь что направляющая установлена на правильную ширину что отсутствует сложенная или скрученная бумаги или она перегружена а затем закройте кассету 178
- Замена картриджа 179
- Когда появляется сообщение о необходимости замены картриджа 179
- Опасно 179
- Опасно 180
- Закройте переднюю крышку 181
- Почистите коротрон 181
- Общие операции 182
- Перед вызовом технической поддержки 182
- Позиции относящиеся к тонеру 182
- Дефекты изображения 183
- Позиции относящиеся к бумаге оригинала копии 183
- Регулярная очистка 186
- Закройте переднюю крышку 187
- Откройте переднюю крышку 187
- Почистите коротрон 187
- Чистка коротрона 187
- Приложение 189
- Технические характеристики e studio2303am 2803am 190
- Скорость копирования в непрерывном режиме 191
- Технические характеристики дополнительного оборудования 192
- Упаковочный лист 193
- Приложение 194
- Таблица комбинаций 194
- Таблица комбинаций функций копирования 194
- Указатель 195
Похожие устройства
- Toshiba e-STUDIO 2303AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba e-STUDIO 2802AM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4T Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4T Инструкция по эксплуатации
- Toshiba B-EV4D Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium for mac, hdtw120ecmca, 2тб, usb 3.0, 2.5", серебристый Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium, hdtw120ec3ca, 2тб, usb 3.0, 2.5", серебристый Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio premium, hdtw120eb3aa, 2тб, usb 3.0, 2.5", черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio ready, hdtp230ek3ca, 3тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba stor.e canvio ready, hdtp220ek3ca, 2тб, черный Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13N3KV-E / RAS-13N3AV-E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-13EKV-EE / RAS-13EAV-EE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba RAS-07EKV-EE / RAS-07EAV-EE Инструкция по эксплуатации
- Toyota SLR4D Инструкция по эксплуатации
- Toyota ECO34C Инструкция по эксплуатации
- TransMount KRL300 для датчика эхолота, крепление на борт для лодки ПВХ Инструкция по эксплуатации
- TransMount TK-550 для датчика эхолота Инструкция по эксплуатации
- Transcend StoreJet 25M3, TS2TSJ25M3, 2ТБ, черный-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 710 Инструкция по эксплуатации
- Transcend JetFlash 710, 64ГБ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие значения нужно зарегистрировать в аппарате при загрузке или изменении бумаги?
2 года назад