Vitek VT-1201 BN [23/44] Polski
![Vitek VT-1201 [23/44] Polski](/views2/1026920/page23/bg17.png)
23
POLSKI
ŻELAZKO
OPIS
1. Dysza spryskiwacza wody
2. Pokrywa otworu wlewu wody
3. Regulator stałego wyrzutu pary
4. Przycisk spryskiwacza wody
5. Przycisk dodatkowego wyrzutu pary
6. Uchwyt
7. Zabezpieczenie przewodu zasilającego
8. Podstawka żelazka
9. Wskaźnik włączania/wyłączania elemen-
tu grzejnego
10. Zbiornik na wodę
11. Regulator temperatury
12. Wskaźnik maksymalnego poziomu wody
13. Stopa żelazka
14. Przycisk SELF CLEAN
15. Szklaneczka miarowa
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed użytkowaniem uważnie przeczytaj
instrukcję, a także zwróć uwagę na ry-
sunki.
• Przed włączeniem, upewnij się, że napię-
cie w sieci odpowiada roboczemu napię-
ciu żelazka.
• Przewód zasilający wyposażony jest we
wtyczkę europejską, wkładaj wtyczkę do
gniazdka z niezawodnym uziemieniem.
• W celu uniknięcia ryzyka powstania pożaru
nie używaj adapterów podczas podłącze-
nia urządzenia do gniazdka elektryczne-
go.
• W celu uniknięcia obciążenia sieci elek-
trycznej nie włączaj jednocześnie kilku
urządzeń o dużym poborze mocy.
• Używaj żelazka wyłącznie do celów prze-
widzianych w instrukcji.
• Używaj żelazka tylko na desce do praso-
wania.
• Umieszczaj żelazko na równej stabilnej po-
wierzchni.
• Podczas napełniania zbiornika żelazka
wodą zawsze wyłączaj go z sieci.
• Podczas korzystania z żelazka pokrywa
otworu wlewu wody powinna być szczelnie
zamknięta.
• Szczególnie uważaj, gdy w pobliżu włą-
czonego urządzenia są dzieci lub osoby
niepełnosprawne.
• Nie pozostawiaj włączonego do sieci zasi-
lającej żelazka bez nadzoru.
• Zawsze odłączaj żelazko od sieci, jeśli nie
korzystasz z niego.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycz-
nym nie zanurzaj żelazka w wodzie lub in-
nym płynie.
• Do zbiornika na wodę nie wolno wlewać
płynów aromatyzujących, octu, roztworu
skrobi, środków do usuwania osadów, ani
żadnych innych środków chemicznych i t. d.
• Unikaj kontaktu odkrytych części skóry z
gorącymi powierzchniami żelazka lub parą
w celu uniknięcia oparzeń.
• Nie pozwalaj, aby przewód zasilający zwi-
sał przez krawędź deski do prasowania,
lub dotykał gorących powierzchni.
• Przy odłączaniu żelazka od sieci elektrycz-
nej zawsze trzymaj wtyczkę sieciową, nigdy
nie ciągnij za przewód zasilający.
• Przed schowaniem żelazka opróżnij zbior-
nik z wody i odczekaj aż całkowicie ostyg-
nie.
• Wylewaj wodę tylko po odłączeniu żelazka
od sieci.
• Nie używaj żelazka z uszkodzoną wtyczką
sieciową, przewodem zasilają lub z innymi
uszkodzeniami.
• W celu uniknięcia porażenia prądem elek-
trycznym nigdy nie rozkręcaj samodzielnie
żelazka. W przypadku wykrycia niespraw-
ności, zwracaj się do autoryzowanego
punktu serwisowego.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Wyjmij żelazko z opakowania, jeżeli stopa
posiada zabezpieczenie (13), zdejmij go.
• Upewnij się, że napięcie w sieci odpowia-
da roboczemu napięciu żelazka.
Uwaga
Przy pierwszym włączeniu żelazka może
się wydobywać niewielka ilość dymu, która
jest spowodowana przepalaniem elementu
grzejnego, jest to normalny objaw.
23
VT-1201.indd 23VT-1201.indd 23 22.07.2009 17:18:4522.07.2009 17:18:45
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Zuerst sollen sie die sachen nach der bügeltemperatur aussortieren synthesefaser zu synthesefaser wolle zu wolle baumwolle zu baumwolle usw 9
- Das bügeleisen ist mit einem antitropfventil ausgestattet das die wasserzufuhr bei einer sehr nied rigen temperatur der gleitsohle unter bricht dies verhindert das austreten der tropfen aus den öffnungen der gleitsohle 13 des bügeleisens beim erhitzen und der abkühlung der gleitsohle 13 ertö nen typische knacktöne der eröffnung schließung des antitropfventils was über seinen normalen betrieb zeugt 10
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Қазақ 22
- Polski 23
- Polski 24
- Polski 25
- Polski 26
- Český 27
- Český 28
- Žehlička má klap ku proti kapkám který zavírá dodávku vody když teplota je přiliš nizká to zabran uje vznik kapek na podrážce žehličky 13 během ohřívaní a ochlazení podrážky žehličky 13 uslyšíte lusknutí otevírání závíraní protikap kové klapky to svědčí že funguje normálně 28
- Český 29
- Україньский 30
- Україньский 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Україньский 34
- Беларускi 35
- Беларускi 36
- Беларускi 37
- Беларускi 38
- Пры награванні і астыванні падэшвы праса 13 вы пачуеце характэрныя пстрычкі адкрывання закрывання протывакропельнага клапана што гаворыць аб яго нармальнай працы 38
- Беларускi 39
- Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun hech qachon dazmolni mustaqil qismlarga ajratmang nosozlik aniqlanganda rasmiy servis markaziga murojaat qiling 40
- Ўзбек 40
- Ўзбек 41
- Ўзбек 42
- Ўзбек 43
Похожие устройства
- Vitek VT-2270 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2518 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3411 BK Инструкция по эксплуатации
- Viva sean, рама 18", серо-белый Инструкция по эксплуатации
- Viva derek, рама 17.5", черный Инструкция по эксплуатации
- Viva sean, рама 18", зеленый Инструкция по эксплуатации
- Viva chevy-sx, рама 17.5", желтый Инструкция по эксплуатации
- Viva louis, рама 19", черный Инструкция по эксплуатации
- Viva louis, рама 19", красный Инструкция по эксплуатации
- Viva derek, рама 17.5", белый Инструкция по эксплуатации
- Viva sean, рама 17.5" Инструкция по эксплуатации
- Viva garrick, рама 18", красный Инструкция по эксплуатации
- Viva garrick, рама 18", черный Инструкция по эксплуатации
- Viva fd-b8, складной, желтый Инструкция по эксплуатации
- Viva fd-c8, складной, черно-красный Инструкция по эксплуатации
- Viva louis, рама 19", белый Инструкция по эксплуатации
- Viva louis, рама 17.5", белый Инструкция по эксплуатации
- Viva sean, рама 17.5" Инструкция по эксплуатации
- Viva garrick, рама 18", красный Инструкция по эксплуатации
- Viva gallop, рама 17.5", коричневый Инструкция по эксплуатации