Wismec Reuleaux RX2/3, 150/200w, без аккумуляторов — especificaciones y características de dispositivos de batería recargable [4/6]
Содержание
8
Похожие устройства
-
Wismec Presa, 2600 mAh, 40wИнструкция по эксплуатации -
Wismec Presa TC, 2300 mAh, 40w, cтальнойИнструкция по эксплуатации -
Wismec Presa TC 75w, черныйИнструкция по эксплуатации -
Wismec Reuleaux RX200, 200 W, без аккумуляторовИнструкция по эксплуатации -
Wismec Reuleaux RX75, 75w, c клиромайзером Amor Mini, без аккумулятораИнструкция по эксплуатации -
Wismec Reuleaux RX200S, 250w, без аккумуляторовИнструкция по эксплуатации -
Wismec Presa TC Simple, 2300 mAhИнструкция по эксплуатации -
Wismec Reuleaux RX200S, 250w, без аккумуляторовИнструкция по эксплуатации -
VaporFlask Classic, 150w, без аккумуляторов, черныйИнструкция по эксплуатации -
Kanger Dripbox, с дрип атомайзером Subdrip, без аккумулятора, черныйИнструкция по эксплуатации -
Kanger Dripbox, с дрип атомайзером Subdrip, без аккумулятора, белыйИнструкция по эксплуатации -
Kanger Evod Pro V2, 2500 mAh, стальнойИнструкция по эксплуатации
Especificación Características Tamaño 40 2 34 5 88 7mm dos pilas 40 2 50 1 88 7mm tres pilas Tipo de rosca Rosca de resorte 510 Tipo de batería 18650 células de alta potencia la corriente de descarga debe estar por encima de los 25A Modo de salida VW TC Ni TC Ti TC SS Modo TCR Potencia de salida 1 150W dos pilas 1 200W tres pilas Rango de resistencia 0 05 1 5ohm para los modos TC 0 1 3 5ohm parael modo VW Rango de temperatura 100 315 C 200 600 F modos TC Cómo utilizar 1 Encendido apagado Presione el botón de bloqueo de la cubierta posterior y la cubierta posterior se abrirá automáticamente A continuación ponga dos células 18650 dentro del cuerpo de la batería Llevando a la vez las dos ranuras de la cubierta posterior en el cuerpo de la batería y luego presione la parte superior y la parte inferior Presione el botón de encendido 5 veces rápidamente para encender o apagar el dispositivo Usted puede hacer la misma operación para cambiar con la cubierta posterior el cual contiene las células Nota 1 Con las dos células la salida y la tensión máxima son respectivamente 150W y 6V Con tres células la salida y la tensión máxima son 200W y 9V La corriente máxima de descarga de ambos es de 50A 2 Por favor ajuste la potencia a un rango apropiado para que coincida con el atomizador que se está utilizando antes de empezar su uso 3 Por vuestra seguridad tenga cuidado de no utilizar la batería con la carcasa dañada Cambiar entre los modos VW TC Ni TC Ti TC SS TCR 1 Pulse el botón de encendido 5 veces para entrar en el menú La pantalla OLED presenta 4 filas de información 1 Modo VW TC Ni TC Ti TC SS TCR y Símbolo nivel de la batería 2 Temperatura baja en los modos TC o Potencia de salida en el modo VW 3 Potencia de salida en los modos de TC o la tensión en el modo VW 4 La información para el usuario Corriente Caladas Tiempo y de la Resistencia 2 Después de pulsar el botón de encendido 3 veces el indicador del modo parpadeará para indicar que accedió al menú Presione el botón de regulación derecho para cambiar entre los modos de VW TC Ni TC T TC SS y TCR Presionar el botón de encendido o dejar la pantalla parpadear 10 veces en la configuración actual para confirmar y salir del menú 2 Función oculta Cuando el dispositivo está encendido mantenga pulsado el botón de encendido y el botón de regulación izquierdo De esta manera la visualización de la pantalla podrá encenderse o apagarse 3 Función para bloquear el teclado Mientras el dispositivo esté encendido presione simultáneamente los dos botones de regulación Con esta operación podrá realizar el bloqueo o desbloqueo del teclado 4 Función puerto micro USB El puerto USB se puede utilizar para cargar y actualizar el firmware Es mejor sacar la célula y cargarla a través de un cargador externo Modo VW En este modo la potencia de salida se puede ajustar entre 1W a 150W 200W pulsando los botones de regulación el derecho para aumentar y el izquierdo para disminuir 5 Cambiar el modo de pantalla Cuando el dispositivo esté apagado pulsando el botón de regulación izquierdo y derecho simultáneamente la pantalla girará 180 grados A continuación puede ver la pantalla desde dos ángulos gracias a esta operación Modo TC SS El modo TC SS es adecuado para la bobina SS316 Spanish 31 sPanish_________________________________________________________________________________________________ Nota 1 El valor de TCR en la hoja es de 105 multiplicado del TCR real 2 El rango total del valor de TCR para Reuleaux RX2 3 es 1 1000 TCR M1 M2 M3 En TCR Coeficiente de Temperatura de Resistencia modo los usuarios pueden ajustar los parámetros de acuerdo con el TCR de la bobina En el modo de TCR cuando el indicador de modo parpadea pulse el botón de regulación izquierdo y luego las opciones del menú secundario M1 M2 M3 parpadearán Presione el botón de regulación derecho para elegir entre M1 M2 y M3 y luego presione el botón de encendido para confirmar Funciones Suplementarias de TC Modos Ajuste de Temperatura En los modos TC la temperatura se puede ajustar entre 100 315 C or 200 600 F con los dos botones de regulación el derecho para aumentar y el izquierdo disminuir TCR Set E ajuste del modo TCR ЕП0120 Cuando el dispositivo está apagado mantenga pulsado el botón de encendido y el botón de М2 0120 regulación derecho simultáneamente usted va a entrar en el menú de TCR 1 Pulse el botón de regulación izquierdo o derecho para elegir entre los modos TCR M1 M2 y M3 М3 0120 2 Pulse el botón de encendido para confirmar el modo elegido 3 Pulse el botón de regulación izquierdo o derecho para aumentar o disminuir el valor TCR de acuerdo con el material de la bobina 4 Mantenga pulsado el botón de encendido o Material Rangos de Valores de TCR permanezca en la interfaz durante unos 10 segundos 600 700 Níquel para confirmar el ajuste 300 400 NiFe valores de TCR de Reuleaux RX2 3 para su referencia 300 400 Titanio A continuación se presentan los diferentes rangos de los SS 303 304 316 317 80 200 Cambiar entre C y F Si aumenta la temperatura a 315 C y continúa pulsando el botón de regulación derecho las lecturas de temperatura cambiarán automáticamente al grado más bajo Fahrenheit 200 F Igualmente si la temperatura se reduce por debajo del mínimo 100 C la lectura cambiará de nuevo automáticamente a F la temperatura comenzará a disminuir a partir de 600 T Ajuste de potencia Cuando el símbolo de potencia parpadea presione el botón de regulación derecho o izquierdo para ajustar la potencia y presione el botón de encendido para confirmar Una presión prolongada del botón de regulación derecho o izquierdo hará que el ajuste de potencia aumente disminuya rápidamente Función para bloquear la resistencia Cuando el signo de resistencia parpadee Pulse el botón de regulación derecho para bloquear o desbloquear la resistencia del atomizador Nota Esta operación debe hacer en temperatura ambiente Spanish 51 Spanish Modo de logotipo Instalación de un atomizador nuevo En el modo TC tenga cuidado al instalar nuevos atomizadores ya que deben enfriarse a temperatura ambiente Si el atomizador nuevo no se ha enfriado antes de ser instalado la temperatura puede leerla y protegerse de forma incorrecta hasta que el atomizador nuevo se enfríe Nota 1 Cuando usted conecta un nuevo atomizador o desconecta y vuelve a conectar el atomizador existente el dispositivo le pedirá que confirme este cambio y un mensaje se mostrará New Coil Right Same Coil Left Pulse el botón de regulación derecho para confirmar que un nuevo atomizador se ha instalado Presione el botón de regulación izquierdo para confirmar que el mismo atomizador se ha vuelto a conectar 2 Si al utilizar la bobina normal o la resistencia de la bobina es superior a 1 5ohm en los modos TC el dispositivo cambiará automáticamente al modo VW NewCoil Q 25Q Right Same Co il 0 2QQ Left El modo de logotipo se acaba de agregar a Reuleaux RX2 3 Cuando el dispositivo esté encendido pulse el botón de encendido y el botón de regulación derecho al mismo tiempo y luego se entra en el modo de logotipo A través de pulsar el botón de regulación izquierdo y derecho para elegir entre el logotipo de On y Off y presione el botón de encendido para confirmar Puede descargar nuestro logotipo También puede hacer logos a su preferencia y luego importarlo a través de software El logotipo debe ser imagen monocromática en el formato de BMP limitada de 64 48 píxeles Multifunción de Indicación y Protección Alerta Sin Atomizador Cuando el dispositivo no detecta un atomizador la pantalla OLED mostrará el mensaje No Atomizer Found Visualización de nivel de batería Mientras el símbolo de la batería parpadea pulse el Alerta Atomizador Bajo botón de regulación derecho para cambiar entre el símbolo de la batería y el porcentaje de la batería Cuando la resistencia de la bobina es menor a 0 1ohm en el modo VW o inferior a 0 05ohm en los modos de TC la pantalla mostrará Atomizer Low Visualización de la Corriente Caladas y Tiempo Cuando el signo de la información de usuario parpadee presione el botón de regulación derecho para cambiar entre Corriente Caladas y Tiempo Protección de Atomizador de Cortocircuito Cuando se produce un cortocircuito en el atomizador la pantalla mostrará Atomizer Short Atomizer Short 71 Spanish Device Too Ho Spanish i Si la temperatura del dispositivo ha superado los 70 C la salida se desactivará automáticamente y la pantalla mostrará el mensaje Device Too Hot Si la diferencia de tensión máxima y mínima de dos células es igual o superior a 0 3 V la pantalla OLED mostrará Imbalanced Batteries al conectar con el cable USB Por favor cargue completamente las células externamente o reemplace las células con células recién cargadas Protección más de 10 Segundos Alerta de revisión de USB Cuando se pulsa el botón de encendido durante más de 10 segundos la salida se apagará y la pantalla OLED mostrará Over 10s protection Cuando la tensión del cargador USB es igual o superior a 5 8V la pantalla OLED mostrará Check USB Adapter cuando está enchufado Protección en la Temperatura Alerta de carga errónea Cuando se detecta ninguna corriente en el estado de la En los modos TC cuando la temperatura real de la bobina alcanza la temperatura establecida la pantalla mostrará el mensaje Temp Protection carga la pantalla OLED mostrará Charge Error Alerta Batería Débil Por favor consulte con sus distribuidores WISMEC sobre la política de garantía No nos hacemos responsables de cualquier daño causado por un error del usuario Esta garantía sólo es válida para los productos WISMEC auténticos que están dentro del periodo de garantía desde la fecha de compra por el usuario final Alerta de Temperatura Check Battery Garantía En los modos VW TC cuando el dispositivo está funcionando con un atomizador y el voltaje de la célula cae por debajo de 2 9V la pantalla mostrará el mensaje Weak Battery Mientras tanto la salida de potencia se reducirá en consecuencia Alerta de Batería Baja Si la batería es inferior al 10 el símbolo de la batería en la pantalla parpadeará Imbalanced Batteries Alerta de desequilibrio de tensión Spanish Check USB Adapter Atención 1 Mantener fuera del alcance de los niños 2 Este producto no está recomendado ser utilizado por los jóvenes los no fumadores las mujeres embarazadas o en período de lactancia o personas que son alérgicas sensibles a la nicotina Spanish Contraindicación 1 Haga reparar su dispositivo únicamente por Wismec No intente reparar el producto usted mismo ya que podría provocar daños 0 lesiones personales 2 No deje el producto en condiciones de alta temperatura 0 humedad de lo contrario podría dañarse La temperatura de funcionamiento apropiado está dentro de 0 C a 45 C durante la carga y 10 C a 60 C mientras está en uso 3 Mantener lejos del agua Posibles efectos adversos 1 Este producto puede ser peligroso para la salud y contiene nicotina que es adictivo 2 Para las personas con reacciones adversas después de usar este producto se recomienda utilizar el e líquido con bajo contenido de nicotina 0 sin nicotina Fabricante WISMEC DONGGUAN ELECTRONICS CO LTD Room 401 Building 6 of Business Accelerator No 24 Industry East Road Songshanhu High tech Industry Development Zone Dongguan Guangdong China Contacto info wismec com iTI Spanish Spanish
Descubre las especificaciones y características de dispositivos de batería recargable, incluyendo modos de salida, potencia y consejos de uso para una experiencia óptima.
![Wismec Reuleaux RX2/3, 150/200w, без аккумуляторов [4/6] Especificación características](/views2/1310652/page4/bg4.png)