Marta MT-1093 [15/27] Mt 1092 1093
![Marta MT-1093 [15/27] Mt 1092 1093](/views2/1311354/page15/bgf.png)
MT-1092 / 1093
15
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
Alimentación eléctrica
Potencia
Volumen
Peso neto / bruto
Dimensiones de la caja (L х A х A)
MT-1092/1093
220-240 V, 50 Hz
2200 W
2,0 L
1,0 kg / 1,2 kg
203 mm x 168 mm x 228 mm
LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El número de serie contiene 13
signos, los signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el año de producción del aparato.
El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el país de fabricación, el plazo de garantía y las características técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepción del producto.
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
Hecho en China
FRA NOTICE D’UTILISATION
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice avant d‟utiliser l‟appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.
Avant la première mise en marche vérifier si les caractéristiques techniques de l‟article indiquées par le marquage correspondent à l‟alimentation électique de votre secteur local.
N‟utiliser qu‟à des fins domestiques. L‟appareil n‟est pas prévu à l‟usage industriel.
Ne pas utiliser l‟appareil avec un cordon d‟alimentation abîmé ou l‟appareil avec d‟autres endommagements.
Veuiller à ce que le cordon d‟alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes.
Ne pas tirer sur le cordon d‟alimentation, ne pas le retordre ni enrouler autour du corps de l'appareil.
Ne par tirer sur le cordon d‟alimentation pour débrancher l‟appareil du secteur, ne tirer que sur la fiche.
Ne pas chercher à réparer l‟appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.
L‟utilisation des accessoires non recommandés peut s‟avérer dangéreux ou endommager l‟appareil.
Toujours débrancher l‟appareil du secteur avant son nettoyage ou s‟il n‟est pas utilisé.
ATTENTION : Ne pas utiliser l’appareil à proximité des bains, éviers ou d’autres réservoirs remplis d’eau.
Pour éviter l‟électrocution et l‟inflammation, ne pas plonger l‟appareil dans l‟eau ou d‟autres liquides. Si c‟est arrivé, le débrancher du secteur immédiatement et s‟adressez au centre de service pour
contrôle.
L‟appareil n‟est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‟expérience de manipulation de
cet appareil. Dans de tels cas, l‟usager doit bénéficier d‟instructions préalables par l‟intermédiaire d‟une personne responsable de sa sécurité.
Ne pas utiliser la bouilloire qu‟avec le socle d‟alimentation prévu pour cette bouilloire.
Ne pas remplir la bouilloire au-dessus de la marque « MAX », sinon de l‟eau peut s‟écouler par le bec verseur de l‟appareil pendant l‟ébullition.
Ne pas utiliser la bouilloire sans eau ou si l‟eau est en-dessous de la marque « MIN ».
L‟appareil n‟est prévu que pour faire chauffer l‟eau. Ne pas utiliser l‟appareil pour faire chauffer d‟autres liquides, ça risque de causer un dommage grave à l‟appareil.
ATTENTION: Cet appareil se réchauffe pendant son utilisation. Pour éviter des brûlures, ne touchez pas des surfaces chaudes et ne tenez l’appareil que par la poignée.
Ne pas ouvrir le couvercle quand l‟eau bouillit.
Содержание
- Mt 1092 1093 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Чайник электрический electric kettle 1
- Mt 1092 1093 2
- Mt 1092 1093 3
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Использование прибора 3
- Перед первым использованием 3
- Mt 1092 1093 4
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Gbr user manual important safeguards 5
- Mt 1092 1093 5
- Before initial use 6
- Boiling water 6
- Cleaning and maintenance 6
- Mt 1092 1093 6
- Specification 6
- Mt 1092 1093 7
- Ukr посібник з експлуатації 7
- Заходи безпеки заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 7
- Перед першим використанням 7
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 8
- Mt 1092 1093 8
- Технічні характеристики 8
- Қ ауіпсіздік шаралары 8
- Mt 1092 1093 9
- Олданар алдында 9
- Тазалау 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Mt 1092 1093 10
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Чыстка і догляд 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Mt 1092 1093 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Mt 1092 1093 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Mt 1092 1093 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Antes del primer uso 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Limpieza y cuidado 14
- Mt 1092 1093 14
- Características técnicas 15
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 15
- Mt 1092 1093 15
- Avant la première utilisation 16
- Caracteristiques techniques 16
- Medidas necessárias para a segurança medidas necessárias para a segurança 16
- Mt 1092 1093 16
- Nettoyage et entretien 16
- Prt manual de instruções 16
- Antes de utilizar pela primeira vez 17
- Especificações 17
- Limpeza e manutenção 17
- Mt 1092 1093 17
- Enne esmast kasutamist 18
- Est kasutusjuhend 18
- Mt 1092 1093 18
- Ohutusnõuded ohutusnõuded 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Ltu naudojimo instrukcija 19
- Mt 1092 1093 19
- Saugos priemonės saugos priemonės 19
- Tehnilised andmed 19
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 20
- Mt 1092 1093 20
- Prień naudodami pirmą kartą 20
- Techniniai duomenys 20
- Valymas ir prieņiūra 20
- Mt 1092 1093 21
- Pirms pirmās lietońanas 21
- Tehniskie parametri 21
- Tīrīńana un apkope 21
- Ennen ensimmäistä käyttöä 22
- Fin käyttöohje 22
- Mt 1092 1093 22
- Puhdistus ja huolto 22
- Turvatoimet turvatoimet 22
- Mt 1092 1093 23
- Tekniset tiedot 23
- תוארוה הלעפה isr 23
- תוחיטב 23
- Mt 1092 1093 24
- Pol instrukcja obsługi 24
- Środki bezpieczeństwa środki bezpieczeństwa 24
- וקינ הקוזחתו י 24
- םיינכט םינייפוא 24
- ןושאר שומיש ינפל 24
- Charakterystyki techniczne 25
- Czyszczenie i obsługa 25
- Mt 1092 1093 25
- Przed pierwszym użyciem 25
- Dastlabki foydalanishdan avval 26
- Mt 1092 1093 26
- Tozalash va qarov 26
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 26
- Mt 1092 1093 27
- Texnik xususiyatlari 27
Похожие устройства
- Marta MT-2085 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1560 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1784 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2685 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2686 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2687 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2612 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1426 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1467 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2207 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-4324 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-4323 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-4322 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HNM03/R2 / HSU-07HUN103/R2 Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HNM03/R2 / HSU-12HUN03/R2 Инструкция по эксплуатации
- Supra DFS-251 Инструкция по эксплуатации
- Supra MGS-2050 Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS-2234 Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4102 Инструкция по эксплуатации
- Supra 20TWG35 Инструкция по эксплуатации